Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
Вечер из цикла "Современная поэзия мира". Гость - Игорь Котюх. Тема: Современная поэзия Эстонии. В программе вечера: В программе вечера: чтение стихов и рассказ об основных тенденциях в современной эстонской поэзии, чтение стихов и переводов эстонских поэтов разных поколений: fs, Юргена Роосте, Кристийны Эхин, Яана Каплинского, Дорис Карева и презентация поэтической антологии «Объяснение в любви. 150 стихотворений 18 русских поэтов Эстонии». (Игорь Котюх (р. 1978) - поэт, переводчик, журналист. Окончил тартуский университет, отделение эстонской филологии. Работает журналистом, переводит эстонскую поэзию (в т.ч. детскую) на русский язык. Переводит на эстонский язык современную русскую поэзию, в частности Льва Рубинштейна и Кирилла Медведева. Главный редактор балтийского альманаха «Воздушный змей» и книжной серии «Первый полет», выходящей под эгидой альманаха; редактор интернет-журнала «Новые облака». Автор книг стихов «Когда наступит завтра?» (Таллинн, 2005), «Попытка партнерства: стихи и эссемы 2004-2008» (Выру, 2008). Стихи публиковались в журналах и альманахах «Радуга» (Таллинн), «Таллинн», «Хронос» (Даугавпилс), «Воздушный змей» (Тарту), а также в антологии «Освобожденный Улисс» (Москва, 2004), переводились на эстонский, финский и болгарский языки. Лауреат ежегодной премии эстонского журнала «Лооминг» (2004). Член Союза писателей Эстонии. Живет в г. Выру.)