СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

23 сентября 2011 г. 18:00 Edit event Edit persons Add person Delete event

Вечер поэтического перевода. Вечер поэтического перевода "впервые на русском языке" (более 100 вечеров художественного перевода прошло до 1974 года в Союзе писателей по инициативе Е.Г.Эткинда под таким же названием) Милика Павлович (Черногория) в переводах Эдуарда Шнейдермана при участии художников Любови Добашиной, Анатолия Заславского Милика Павлович родился в 1934 году. Автор семи поэтических книг. Стихи переводились на английский, немецкий, итальянский, венгерский и др. языки. Занимается журналистикой. Один из руководителей движения «Общественность против фашизма». В 1992 году в соавторстве выпустил книгу эссе « Смерть души», где решительно выступил против войны и насилия в своей стране, в результате чего вместе с семьёй подвергся обструкции со стороны правительства. Эдуард Шнейдерман родился в 1936. Поэт, литературовед, текстолог, составитель семи книг в «Библиотеке поэта», автор шести поэтических сборников, а также книги « Слово и слава поэта: Николай Рубцов и его стихи». Участник сам- и тамиздата. Стихи печатались в коллективных сборниках и журналах. Литературоведческие статьи - в журналах. [библиотека]

Любовь Добашина Detach person Анатолий Заславский Detach person Милика Павлович Detach person Эдуард Шнейдерман Detach person Ефим Эткинд Detach person