Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
Литературная гостиная Фонтанка 46. Иностранный акцент представит книгу поэта, эссеиста и переводчика Анатолия Домашёва «Уходя в ночную тьму» 2018 года. Стихи, палиндромы, переводы и эссе А. Домашёва печатались в различных журналах, альманахах, антологиях, сборниках, электронных изданиях России и за рубежом (Англия, Германия, Канада, США). Член Союза писателей ХХI века. Лауреат премии журнала «Зинзивер» (2011 г.). В переводах Анатолия Домашёва опубликованы стихотворения Ладо Асатиани, Мурмана Лебанидзе, Мухрана Мачавариани, Дали Цаава (с грузинского); Константы Ильдефонса Галчинского, Станислава Гроховяка (с польского); Илмари Сааринена (с финского). [маяковка]