СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

2 марта 2018 г. 19:30 Edit event Edit persons Add person Delete event

Переводчица Надежда Воинова представит книгу Иды Линде «Завещание девочки-машины». Презентация пройдет в рамках месячного Цикла событий, посвященных гендерной теории и феминистской литературе, организованных семинаром «Ф-письмо». Ида Линде (р. 1980) — шведская писательница, поэт, драматург и переводчик. Выросла в Умео на севере Швеции, живёт в Стокгольме и преподаёт в литературной школе Бископс-Арнё недалеко от Стокгольма. Дебютная книга «Завещание Девочки-Машины» вышла в 2006 году. За ней последовала поэтическая «Книга счёта» (2009) (391 нумерованное стихотворение) и четыре книги прозы: «Стану другой, если тебя забуду» (2009, «Объяснение в любви» (2011), «На север едут умирать» (2014), «29 неотправленных писем» (2015). Лауреат премий газеты «Нёйесгайден» (2007), газеты Афтонбладет (2014) и литературного общества региона Норрланд (2015). «Завещание Девочки-Машины» (2006) — это эпическая сюита о смерти и футболе, запутанная семейная сага, рассказанная Девочкой-Машиной, родившейся мотоциклом. Девочка-машина должна умереть первой. Так она решила. Но все близкие умирают раньше. Выстраивая свои отношения с мужским миром — братом, отцом, любовником и ребёнком — она каждый раз заново проживает смерть. Надежда Воинова родилась в 1974 году в Ленинграде. Закончила искусствоведческий факультет Академии художеств. Работала арт-критиком и журналистом в таких изданиях, как «Новый мир искусства», «Собака.ру», «Terra incognita» и др. Участвовала в энциклопедическом проекте каталогизации современного искусства, результатом которого стала книга «Неофициальная столица» и интернет-ресурс GIF.ru. В сотрудничестве со многими галереями и музеями Петербурга занималась выставочной деятельностью в качестве куратора и автора проектов. Жила в Вене и Стокгольме, занимаясь выставочными проектами. Писала статьи о шведском искусстве и фотографии. В Стокгольме открыла арт-галерею «Vostok», где провела, в частности, выставки Славки Величковой, Андрея Рудьева, Екатерины Сисфонтес и Рикарда Фореуса. В 2014 переехала в Астану, где работала с переводами шведской поэзии. Основала первую в Казахстане детскую филармонию, где участвовала в постановке двух детских опер, написала либретто к опере «Алдар Косе». Совместно с композитором Алиби Абдинуровым написала подростковый мюзикл «Артист». Перевела и впервые издала на русском языке книгу классика шведского модернизма Гуннара Экелёфа — «Мёльнскую элегию» (1937-1960) (изд-во «Ad Marginem», 2016). Также перевела на русский около 20 современных шведских поэтов, в том числе пионера поэтического перформанса Бруно К Ойера (р.1951). С 2017 живет в Баку. [порядок]

Алиби Абдинуров Detach person Славка Величкова Detach person Надежда Воинова Detach person Ида Линда Detach person Андрей Рудьев Detach person Екатерина Сисфонтес Detach person Рикард Фореус Detach person