Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
Вечер поэтов Игоря Булатовского и Ильи Кучерова.Новые книги И. Булатовского «Стихи на время» и И. Кучерова «Стихотворения», вышедшие в 2009 г. в московском издательстве «Русский Гулливер», представляет поэт, критик, переводчик, автор нескольких книг стихов и фундаментальных биографий Гумилёва и Ломоносова, переводов с идиша и английского Валерий Шубинский(Игорь Булатовский (род. 1971. Ленинград) – поэт, переводчик, эссеист. Окончил исторический факультет РГПУ им. А. И. Герцена. Автор книг стихов «Белый свет» (1995); «Любовь для старости» (1996); «Полуостров» (2003); «Карантин» (2006); переводов с идиш (И. Мангер «Толкование Ицика на Пятикнижие» (2003) и французского (Поль Верлен «Сатурнийские стихи. Галантные празднества. Песни без слов» (СПб., 2001), немецкого, польского; публикаций в журналах «Звезда», «Воздух», «Сумерки», альманахах «Временник Новой Камеры хранения» и др. Совместно с Андреем Устиновым подготовил к изданию две книги стихотворений поэта начала ХХ века Василия Комаровского. В соавторстве с Борисом Рогинским (под общим псевдонимом Рейн Карасти) опубликовал в журнале «Звезда» ряд эссе о литературе XX века, составивших сборник «Человек за шторой» (2004). Лауреат премии журнала «Звезда» за серию эссе (2001). Лауреат премии Губерта Бурды для молодых поэтов Восточной Европы (2005). Стихи И. Булатовского переводились на немецкий и финский языки. Илья Кучеров (род. 1965, Ленинград) – поэт, переводчик. Окончил Лесотехническую Академию, кандидат биологических наук. Автор книги стихов «Морской конек» (1999); стихи печатались также в «Литературной газете», альманахе «Крещатик», поэтическом сборнике «Теремок» и др.; публиковались на сайте «Новой камеры хранения».) [рассылка Венских вечеров]
Игорь Булатовский Detach person Илья Кучеров Detach person И Мангер Detach person Андрей Устинов Detach person Валерий Шубинский Detach person