Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
Современная азербайджанская литература, переведенная на русский язык. Время от времени азербайджанская литература переводится на русский язык. В советские времена количество переведённых книг было значительно больше. Однако и после распада СССР перевод азербайджанской литературы продолжился, потому что азербайджанские и русские народы, как добрые соседи, имеют вековые культурные связи. В Азербайджане любят произведения Толстого, Достоевского, Пушкина, Чехова и т. д. А российские читатели знакомы с произведениями Низами, Физули, Насими и др. А на этой лекции читатели познакомятся с произведениями современной азербайджанской литературы. Ведёт Шахназ Камаль, тюрколог, востоковед. [маяковка]