СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

22 июня 2019 г. 19:00 Edit event Edit persons Add person Delete event

Транслит. Редсовет Павел Арсеньев «Кто ткал им одежды?» о нескольких кейсах материальной истории литературного производства. Redsovet: серия дискуссий редсовета [Транслит] Жанр презентации книги ли, выпуска журнала является  одноразовым предприятием по демонстрации произведенного  интеллектуального продукта. Что предшествовало постановке вопроса, какие интуиции привели к началу работы над ним, какие конфликты возникли в процессе его производства, какие аргументы выдвигались за и против, — все это как правило, остается надежно спрятанным за «праздничными витринами» поступающего в оборот. Дефицит интереса к производственным аспектам литературно-интеллектуальной индустрии оборачивается падением интереса и к самим плодам художественного и научного труда. Кроме того, маркетинговый императив презентации нового издания порождает ощущение хронической непроговариваемости  и в то же время избыточного педалирования темы — при ее повторном предъяввлении. Возвращаться к однажды презентованному нет (информационного) повода, это считается неуместным и немыслимым сегодня, когда лента событий влечет нас к следующим раздражителям внимания, обреченных на столь же эфемерную судьбу. Коллективное интеллектуальное усилие, которое предшествует бумажному изданию, не может и не должно играть по традиционным правилам маркетинга, литературный быт современной периодики и книжной печати требует иной темпоральности и нового дискурсивного режима. В связи с этим редсовет [Транслит] возобновляет серию дискуссионных вечеров, на которые будет вынесено обсуждение отдельных материалов, тем, сюжетов, подозреваемых в актуальности и уже имеющих или только ищущих своих «разработчиков». Именно сегодня представляется важным не преподносить интеллектуальные разработки в качестве законченного и упакованного «продукта», ловко пересказываемого лектором, но разыгрывать драматургию становящейся проблематики, интеллектуальная релевантность которой будет еще только поверяться в совместной дискуссии. В случае обнаружения интересного литературного материала и оригинального теоретического ракурса, мы расчитываем не только на подготовку — по результатам дискуссий — публикаций для альманаха, но и на формирование культуры публичных дискуссий о литературе и культуре. Таким образом каждый сможет стать не только свидетелем живого интеллектуального процесса, но и его полноправным участником. Куратор серии мероприятий Павел Арсеньев. Полное расписание и видео-отчеты прошедших дискуссий по ссылке http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/redsovet-ceriya-diskussij-redsoveta-translit [транслит]

Павел Арсеньев Detach person