СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

4 июля 2019 г. 18:00 Edit event Edit persons Add person Delete event

Redsovet: Культура (не) соответствия / семинар по прагмапоэтике. Redsovet: cерия дискуссий редсовета [Транслит]. В последнее время многими исследователями отмечается схожесть чувства времени и устройства пространства современной и т.н. застойной культуры. Мы снова чувствуем, что все делается медленно и неправильно. Или что это было навсегда, пока не кончилось. Или что совершенно ни на что нет времени и можно еще немножечко полистать ленту. Из этих темпоральных и пространственных интуиций следует и определенная кинематика: нынешнее состояние культурного движения склоняется к переходу от растраты к накоплению, от растворения - к застаиванию, от размывания (границ) к их старательному прочерчиванию. Коннотативная обсессия удерживания свидетельствует прежде всего о глубокой политической рецессии и начинает проявлять себя в диапазоне от философских концептов ("вместе разделенного") до мета-артистических практик самоархивации ("легендарного лета") от кураторских гипотез ("May you live in interesting times") до издательских проектов. Одним из таких и можно назвать последний выпуск Russian Literature, посвященный Culture of (non) conformity (под редакцией М. Липовецкого) и объединяющий художественные практики позднесоветского нон-конформизма и современного "мессианического цинизма" под единым тегом < https://www.sciencedirect.com/journal/russian-literature/vol/96/suppl/C?fbclid=IwAR0G4Ii9P6MXlOaRMjX3NiqTn3y2djvyqDGcHjQmRVQwkNDYjxcpX2k6Pns>. Участники семинара "Прагматика художественного дискурса" составили себе труд коллективно отрецензировать этот выпуск ведущего славистского журнала и на встрече обсудят свои разборы отдельных статей перед их публикацией в новом выпуске [Транслит] #22 Застой/быстрые коммуникации <http://www.trans-lit.info/vypuski/open-call-22-translit-zastoj-bystrye-kommunikatsii> .Участвуют: Павел Арсеньев, Михаил Князев, Роман Осминкин, Андрей Соловьев, Никита Сунгатов. [транслит]

Марк Липовецкий Detach person