Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
Редакционная дискуссия редакторов #22 [Транслит]: Застой / быстрые коммуникации будет посвящена в основном нынешнему чувству времени, нарративной логике современности и технологически детерминированной темпоральности сегодня. Участвуют: Павел Арсеньев, Роман Осминкин, Марина Симакова, Тим Тимофеев. Многие отмечают схожесть нынешнего момента с застоем и, соответственно, тем дискурсивным и историческим опытом повисшего в воздухе надрыва, который никак не разрешался: казалось, что вот-вот что-то должно произойти, но ничего не происходило. Это с точностью до противоположности напоминает формулу 90-х: «это было навсегда, пока не кончилось». Однако, современное чувство времени отличается и от застойного и от перестроечного, его можно определять как метазастой (М. Куртов), нарративно-фикциональной формулой эпохи политического поражения могла бы стать «это могло бы быть, но похуй» (И. Гулин), а технологическим бэкграундом такого чувства времени оказываются быстрые коммуникации, чья темпоральность разительно диссонирует с остановившейся историей. Наконец, идет ли речь о (витающем по старинке в воздухе) духе эпохи? О нарративно-фикциональной грамматике современности и господствующих языковых симптомах (см. Аванесян о «комплекс-времени»)? Или о более инкорпорированном и технологически детерминированном чувстве времени и, как следствие, нашем медиа-бытии, определяющем сознание (см. Й. Регев о прокрастинации)? На каком бы уровне абстракции и в каком бы методологическом направлении не разворачивался анализ этого понятия, оно приводит к своей странной диалектической паре — быстрым коммуникациям. Перепроизводство электронного общения и дефицит политических трансформаций могут и не быть связаны каузально или отношениями негации (из чего сложнее выйти — из застоя или своего сетевого профиля? не одно ли это и то же?), но они неизменно ведут к снятию прежних разграничений и симптоматичным гибридам. Основная борьба разворачивается уже не между старыми институтами и новыми медиа, а внутри одной общей конфигурации: сотрудник Google и арабский фундаменталист, рейтинговый блогер и православный сановник – пишут код и отпускают грехи с помощью одних и тех же технических средств на фоне подъема новых популизмов. В конце концов, на повестке вопрос, почему и как происходит воспроизводство старых социальных отношений внутри новых технологических форм? Если в начале 2010-х годов новые средства коммуникации неизменно связывались с мгновенной социальной мобилизацией, то к концу этого десятилетия стало понятно, что твиттер-революции обернулись сбором персональных данных демонстрантов, а подписание петиций стало инструментом социальной демобилизации. Политический активист и медиолог Режи Дебре различал передачу (transmission) как институализированную и материализованную процедуру политической культуры через поколения и коммуникацию (communication) как чисто синхронный обмен данными, не приводящий к созданию прибавочной культурной стоимости. Если первое понятие отдает некоторым консерватизмом («консерватизм передачи»), то восторги по поводу эпистемологических и политических перспектив второго также немало поутихли с 90-х. На сегодняшний день электронная коммуникация больше не является горизонтальным ответом на иерархически выстроенные и грозящие обвалиться большие повествования, а становится просто цензом публичного присутствия. Эти темы станут предметом обсуждения на этом открытой дискуссии с участием редакторов выпуска. См. содержание выпуска http://www.trans-lit.info/vypuski/open-call-22-translit-zastoj-bystrye-kommunikatsii [дк розы]
Армен Аванесян Detach person Павел Арсеньев Detach person Игорь Гулин Detach person Михаил Куртов Detach person Роман Осминкин Detach person Йоэль Регев Detach person Марина Симакова Detach person Тим Тимофеев Detach person