Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
Презентация сборника юмористических эпитафий «Не плачь, что нет меня на свете». Составители и переводчики – Георгий Бен и Владимир Васильев. Антология англоязычных стихотворных эпитафий с параллельным переводом на русский язык подразделена на две части. В первую часть включены реальные эпитафии, то есть тексты, которые действительно были высечены на надгробиях или под скульптурными памятниками, в частности, найденные составителями сборника. Во вторую часть включены мнимые или литературные эпитафии, в том числе автоэпитафии как знаменитых, так и малоизвестных авторов. Сборник включает подробные комментарии и краткие сведения об авторах эпитафий. [соб. инф.]