СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

10 октября 2017 г. 17:30 Edit event Edit persons Add person Delete event

Семинар «Литература как опыт и проблема» (руководители Ф.Н.Двинятин, С.Л.Фокин). Роман-перевод-деконструкция: вокруг «нового романа» ВИКТОРА ЛАПИЦКОГО. Участвуют: Виктор Лапицкий, математик, литературовед, переводчик, писатель; Александр Скидан, поэт, литературовед, критик, редактор; Алексей Шестаков, искусствовед, переводчик, редактор; Сергей Фокин, филолог, литературовед, переводчик, критик, профессор СПбГУ. Виктор Евгеньевич Лапицкий - закончил матмех ЛГУ. Печатался в "Предлоге", "Митином журнале", "Часах" и др. неофициальных журналах. Первым перевел и опубликовал в самиздатской прессе произведения Арто, Грака, Русселя, Батая, Бланшо, Чорана, Клоссовского, Лакана, Левинаса, Р. Барта, Деррида, Виана, Бетанкура и многих других радикальных французских писателей и философов, а также (с английского) произведения К. Акер, А. Картер, У. Абиша и др. В 1990-е работал литературным экспертом в петербургских издательствах «Северо–Запад», «Азбука», «Амфора», оказал существенное влияние на стратегию переводческой деятельности этих издательств. Автор книг: «Борхес умер» (2000), «Послесловия». Лауреат премий: Э/Е (1987), Андрея Белого (2000), Мориса Ваксмахера (2010). [аб-центр]

Фёдор Двинятин Detach person Виктор Лапицкий Detach person Александр Скидан Detach person Сергей Фокин Detach person Алексей Шестаков Detach person