Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: 97100094 VIAF Name: Vitkovskij, Evgenij Vladimirovič 1950-. New VIAF: 97100094 Wikidata: Q4112410 Wikidata Name: Евгений Владимирович Витковский.
- 30 мая 2014 г. 18:00 Вечер известного московского поэта, лингвиста, переводчика НАТАЛИИ АЗАРОВОЙ. В программе: чтение поэмы одного из крупнейших португальских поэтов Фернандо Пессоа «Морская ода», впервые переведенной на русский язык Наталией. Поэма, написанная гетеронимом Пессоа Алваро де Кампушем, является одним из основных прецедентных текстов ХХ века. Загадочный образ поэта, создавшего более 100 гетеронимов, не перестает привлекать исследователей его жизни и творчества. Гетеронимы – это не псевдонимы, а отдельные сконструированные писателем личности, каждый из которых обладает собственной индивидуальностью, биографией и самостоятельным поэтическим стилем: «Сколько душ сокрыто в теле?/ Я менялся всякий миг./ Самого себя доселе/ Не прозрел и не постиг. (…) И душа моя стремится/ Самое себя прочесть...» Существует некоторое количество переводов Пессоа на русский язык Евгения Витковского, Бориса Дубина и др. Однако, по мнению Наталии Азаровой, наиболее значимые и новаторские произведения, которые можно считать эталонными, прецедентными для современной европейской поэзии начиная с 1950-х годов, такие, как «Морская ода», до сих пор не переведены из-за трудности текста и большого объема. [вена]