СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Пятрас Вишняускас

Edit Delete

VIAF ID: N/A VIAF Name: . New VIAF: N/A Wikidata: N/A Wikidata Name: .

  • 3 ноября 2009 г. 19:00 Поэтический вечер литовских поэтов Владаса Бразюнаса и Антанаса Йонинаса. Владас Бразюнас (1952) и Антанас А. Йонинас (1953) – представители одного поколения литовских поэтов – читают свои стихи с переводом на русский язык в сопровождении одного из самых выдающихся и самобытных авторов джазовой музыки, виртуоза-саксофониста Пятраса Вишняускаса. Литературно-музыкальная встреча построена по принципу музыкально-поэтической импровизации на темы конкретных стихотворений, цель которой – создание единства музыкально-поэтического звучания. Владас Бразюнас (1952) – поэт, переводчик, эссеист. Лауреат множества премий Литвы, других стран, а также международных литературных премий, автор шестнадцати оригинальных поэтических сборников. Литературные критики называют поэтический мир Владаса Бразюнаса отдельной магической империей. В своем творчестве поэт мастерски использует изменения коммуникативной ситуации: он ориентируется не только на обычного читателя, но и на слушателя. Последний его сборник "Вчера – это завтра" вышел в свет в сопровождении двух компакт-дисков. Стихи читает сам автор и еще двадцать его коллег, среди которых – также и партнер поэта на вечере в Санкт-Петербурге – поэт Антанас А. Йонинас. Антанас А. Йонинас (1953) – поэт и переводчик. Лауреат Национальной премии в области культуры и искусства. Награжден множеством престижных стипендий в Германии, Швейцарии, Австрии и Швеции; участник различных фестивалей. Читал свое поэтическое творчество во всем мире. "В литовской поэзии нет другого такого творца, как Антанас А. Йонинас. Такую возможность нельзя было бы исключить, если бы сущность творчества этого поэта заключалась в одном только техническом мастерстве (разумеется, поэтическому творчеству Антанаса А. Йонинаса это характерно в высшей степени), – техникой овладеть трудно, но возможно. Однако Антанас А. Йонинас – больше чем поэт, в высшей степени владеющий техникой стиха. Помимо прочего, он обладает той подлинно поэтической жилкой, которую невозможно выработать, с которой нужно родиться".(K. Навакас) Пятрас Вишняускас – саксофонист. Один из самых выдающихся и самобытных авторов джазовой музыки в Литве, виртуоз-саксофонист и плодовитый музыкант. Его сопрановый саксофон может говорить, петь, кричать, рыдать, подражать птичьим голосам. Глубоко народная …
  • Владас Бразюнас Пятрас Вишняускас Антанас Йонинас

  • 4 апреля 2017 г. 18:30 Совместно с Французским институтом в Санкт-Петербурге. Издательство Ивана Лимбаха. Проект проходит в рамках Фестиваля Франкофонии в Санкт-Петербурге. В романе «Исчезание» (1969) французский писатель Жорж Перек не использует слова с самой употребительной гласной французского языка — «е». Дискриминирующее правило, возведенное в основополагающий принцип, «само» порождает текст; жесткое ограничение стимулирует воображение, развивает фантазию и раскрывает потенциал языка: автор обращается к архаизмам, образует неологизмы, употребляет жаргонную лексику, вводит иностранные слова и выражения. В результате возводится многоярусный текст-монстр, яркий, пестрый текст-мутант; настоящий памятник эклектике и абсурду. Переводчик Валерий Кислов, его французский коллега Стефан Рок, иллюстратор Ник Теплов, джазовые музыканты Владимир Волков и Вячеслав Гайворонский приглашают вас на литературно-музыкальное действо, состоящее из: чтения текстов вслух и про себя, тишины, исполнения музыки, тишины, извлечения звуков и шумов, тишины, бормотания и лепета, тишины, а также последовательной проекции цветных и черно-белых картинок на экран, яркого света кромешного мрака … лакун, утрат, потери…Валерий Кислов. Переводчик с польского и французского языков, в частности, произведений Альфреда Жарри, Рене Домаля, Бориса Виана, Раймона Кено («Упражнения в стиле» и др.), Жоржа Перека («Исчезание», «Жизнь, способ употребления» и др.), Эжен Савицкой, Лилиан Бассман и др. Прозаик, поэт, критик, исследователь формальных ограничений в литературе. Вячеслав Гайворонский. Композитор, трубач, музыкальный теоретик, педагог (среди его учеников — контрабасист Владимир Волков, а также композитор Александр Маноцков). Выступает в трио с Волковым и Кондаковым; со струнниками Песиным и Якубовским; в качестве автора симфонических обработок песен Гребенщикова; также сотрудничает с певцом Нилоем Асханом и таблистом Денисом Кучеровым, а иногда и с «патриархом русского нойза» Николаем Судником. Гайворонский — музыкант удивительно широкого жанрового диапазона и стилистического разнообразия, в его творчестве сочетаются традиции академической классики и фри-джаза, алеаторики и бибопа, джазовых стандартов и индийских раг, духовной музыки и фольклора. Музыканты знают его как автора уникальной теоретической и практической системы ладов, объединяющей универсальные, внеисторические свойства разных музыкальных традиций. Единый принцип организации ладов как …
  • Лилиан Бассман Игорь Бутман Пятрас Вишняускас Владимир Волков Вячеслав Гайворонский Борис Гребенщиков Валерий Кислов Александр Кондаков Денис Кучеров Песин Стефан Рок Джером Ротенберг Томаш Станько Сергей Старостин Николай Судник Владимир Тарасов Ник Теплов Аркадий Шилклопер Андрей Якубовский