СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Ян Каплинский

Edit Delete

VIAF ID: N/A VIAF Name: None. New VIAF: N/A Wikidata: N/A Wikidata Name: .

  • 22 мая 2015 г. 18:00 Творческий вечер известного эстонского поэта, лауреата «Русской премии» (номинация «Поэзия», 2015) ЯНА КАПЛИНСКОГО и представление его книги «Белые бабочки ночи» (Таллинн: Kite, 2014). Ян Каплинский (р. 1941) относится к плеяде легендарных эстонских писателей-шестидесятников (Матс Траат, Андрес Эхин, Пауль-Ээрик Руммо и др), значительно изменивших современную эстонскую поэзию и известных в России по многотиражным русским переводам. За свою долгую литературную карьеру Ян Каплинский написал около тысячи стихотворений, которые переведены на десятки языков, что делает его самым известным современным эстонским автором в мире. Его поэтическое творчество было отмечено рядом престижных международных премий, сам Ян Каплинский – желанный гость крупнейших литературных фестивалей. В 2014 году весной в издательстве «Kite» (Таллин) вышел сборник Яна Каплинского «Белые бабочки ночи», в предисловии к которому поэт признается, что ощутил мощь поэзии, когда тринадцатилетним мальчиком заглянул из любопытства в томик Лермонтова. Таким образом, выход книги «Белые бабочки ночи» автор рассматривает как дань благодарности потрясению детства и как возможность сделать что-то новое, поскольку это - первый оригинальный поэтический сборник Яна Каплинского на русском языке. В композицию книги входит эссе о поэзии Яна Каплинского, написанное литературоведом и поэтом Сергеем Завьяловым. В числе прочего Сергей Завьялов отмечает, что книга Яна Каплинского написана «так, словно ни «великой традиции», ни борьбы за ее преодоление не существует. А есть лишь смертный человек в смертном мире». И дальше: «Русская поэзия отвыкла от такой речи. Ей так не хватает всемирно признанного поэта, отказывающегося при этом разыгрывать роль «важной персоны», «любимца муз», «национального гения», «интеллектуального олимпийца». Ей так не хватает патриарха, перед лицом которого глупо фиглярствовать, неловко резонерствовать, нелепо сводить старые счеты, стыдно самообнажаться. / .../ Достаточна ли прочность русской поэзии сегодня, чтобы вынести эту книгу?» В апреле сборник стихотворени Яна Каплинского «Белые бабочки ночи» был удостоен «Русской премии 2015». Вечер проводит издатель книги Яна Каплинского, поэт Игорь Котюх. Организатор презентации – литературный клуб мини-отеля «Венские вечера». Мероприятие …
  • Сергей Завьялов Ян Каплинский Игорь Котюх

  • 8 июня 2016 г. 18:00 Вечер поэта Яна Каплинского (Эстония). Эстонский поэт, прозаик, переводчик Ян Каплинский (р. 1941) выпустил первую книгу стихов ещё студентом, став к 1980-м годам одним из самых признанных и переводимых поэтов Эстонии. Автор нескольких десятков книг: сборников стихов, эссе, травелогов, пьес, книжек для детей. Выпускник филологического факультета Тартуского университета, он учился у Юрия Лотмана, входил в легендарный круг семиотиков. Ян Каплинский известен как знаток кельтской мифологии и литературы, античной словесности и китайской философии — он перевел на эстонский «Дао Дэ Цзин», стихи Ли Бо и Ду Фу. Тексты самого поэта переведены на десятки языков, что делает его самым известным в мире современным эстонским автором. Каплинский пишет не только на эстонском, но и на английском, финском и на южноэстонском выруском диалекте. В XXI веке начал писать на русском языке, за первую книгу русских стихов «Белые бабочки ночи» удостоен в 2014 году Русской премии. Эта же книга была номинирована на Премию Центра Андрея Белого в 2015 году. [абцентр]
  • Ян Каплинский

  • 22 сентября 2017 г. 18:00 Презентация книги стихов Яна Каплинского "Улыбка Вегенера". Эстонский поэт Ян Каплинский представит свой второй сборник стихов на русском языке «Улыбка Вегенера». В новую книгу вошли стихи о больших маленьких вещах в жизни человека, таких как, например: улыбка, благодарность к умершим близким, бережное отношение к природе. Также в сборнике представлены образцы переводческого творчества Яна Каплинского, это переводы из эстонских народных песен и Сапфо, из Ли Юя и Фернанду Пессоа, и других авторов. Ян Каплинский (1941) – один из самых известных современных европейских поэтов в мире. Написал около тысячи стихотворений по-эстонски, которые переведены на десятки языков. В 2014 году опубликовал первый сборник стихов на русском языке «Белые бабочки ночи», который был удостоен «Русской премии». Другие награды: премия Министерства культуры Эстонии «За дело всей жизни» (2016), Европейская премия по литературе (2016). Сборник «Улыбка Вегенера» вышел в издательстве «Literature Without Borders» (Латвия). Главный редактор - Дмитрий Кузьмин. В презентации примет московский поэт Елена Пестерева. [организаторы]
  • Ян Каплинский Дмитрий Кузьмин Елена Пестерева