Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: 298085816 VIAF Name: Лапицкий, Виктор Евгеньевич, 1951-. New VIAF: 298085816 Wikidata: Q3557406 Wikidata Name: Лапицкий, Виктор Евгеньевич.
- 5 мая 2000 г. 18:00 Презентация и обсуждение литературно-философского альманаха "Ступени -СТ". Участвуют сотрудники редколлегии и авторы журнала: Павел Кузнецов, Валерий Савчук, Александр Секацкий, Сергей Фокин, Александр Скидан, Алексей Курбановский, Виктор Лапицкий, Алла Митриофанова и др.. Акция проводится в рамках фестиваля "Неофициальная столица" www.gif.ru/spb
Павел Кузнецов Алексей Курбановский Виктор Лапицкий Алла Митрофанова Валерий Савчук Александр Секацкий Александр Скидан Сергей Фокин
- 11 января 2001 г. 18:00 Комитет литературной премии А.Белого представляет лауреатов за 2000 год. Участвуют лауреаты: Игорь Смирнов, который представит книгу "Sensus privatus", написанную в соавторстве с Надеждой Григорьевой; Виктор Лапицкий, который представит книгу "Locus solus" - антологию авангардной литературы в его переводах. От Комитета премии о лауреатах расскажут Александр Скидан, Сергей Завьялов, Аркадий Драгомощенко, Аркадий Блюмбаум. Глеб Морев и Александр Горнон представят книжную серию "Премия Андрея Белого", издаваемую "Новым Литературным Обозрением" (уже вышли книги стихов Сергея Стратановского, Елены Фанайловой, Михаила Айзенберга, Александры Петровой). Вечер ведут Борис Иванов и Глеб Морев.
Михаил Айзенберг Аркадий Блюмбаум Александр Горнон Надежда Григорьева Аркадий Драгомощенко Сергей Завьялов Борис Иванов Виктор Лапицкий Глеб Морев Александра Петрова Александр Скидан Игорь Павлович Смирнов Сергей Стратановский Елена Фанайлова
- 22 октября 2002 г. 13:00 Пресс-конференция комитета Премии Андрея Белого и оглашение шорт-листа 2002 г. Участвуют: Борис Иванов, Виктор Лапицкий, Глеб Морев, Борис Останин, Ирина Прохорова, Александр Скидан, Елена Фанайлова.
Борис Иванов Виктор Лапицкий Глеб Морев Борис Останин Ирина Прохорова Александр Скидан Елена Фанайлова
- 5 ноября 2005 г. 19:00 Комитет Премии Андрея Белого проводит встречу на тему - "Премия Андрея Белого: шорт-лист 2005 года и литературный процесс глазами жюри". Выступают члены жюри Анатолий Барзах, Борис Иванов, Дмитрий Кузьмин (Москва), Виктор Лапицкий, Борис Останин. В дискуссии примут участие Валерий Шубинский, Никита Елисеев, Александр Скидан и др.
Анатолий Барзах Никита Елисеев Борис Иванов Дмитрий Кузьмин Виктор Лапицкий Борис Останин Александр Скидан Валерий Шубинский
- 31 января 2008 г. 19:00 Венские вечера на Малой Морской. Вечер 35-й. Аркадий Драгомощенко. В вечере принимает участие известный петербургский писатель и переводчик Виктор Лапицкий. (Аркадий Драгомощенко родился 3 февраля 1946 г. в городе Потсдам. Юность провел в Виннице. С 1969 года живет в Петербурге. Путешествует. Премия "Aндрея Белого" - 1978 год. Премия журнала P(ost)M(odern)C(cutlture) - "Electronick Text Award", 1995. Соредактор журнала "Комментарии" (90-е гг.). Книги: Небо Соответствий.- Советский писатель, 1990. Ксении. - СПб.: Борей-Art & Митин Журнал, 1994; Фосфор. - СПб.: Северо-Запад, 1994; Под подозрением.- СПб.: Борей-Art & Митин Журнал, 1994; Китайское солнце. - СПб.: Борей-Art & Митин Журнал, 1997; Описание. - СПб.: Гуманитарная академия, 2000; На берегах исключенной реки. - М.:ОГИ, 2005; Безразличия. - СПб: Борей-Пресс, 2007. Работы публиковались в ряде антологий и периодических изданий. Переводился на различные языки. Книги: Description. Sun&Moon Press. LA, 1996; Xenia. Sun&Moon Press. LA, 1998; Chines Sun. UDP. NY, 2005; Dust. Dalckey Archive Press, издание планируется весной 2008. На русский переводил поэтов и прозаиков: Л. Хеджинян, Дж. Эшбери, Р. Крили, М. Палмера, Чеслава Милоша, Э. Уйнбергера, П. Боулза, П. Остера и других. Преподавал в университетах Buffalo: Sony; San-Diego University, La Joila, UCLS; New York University (NYU); в СПбГУ. В настоящее время ведет творческий семинар в Смольном институте свободных наук и искусств, СПб а также в SLS (Summer Literary Seminar, Monreal-СПб).)
Аркадий Драгомощенко Виктор Лапицкий
- 20 мая 2008 г. 16:00 В рамках очередного заседания кафедры романских языков и перевода СПбГУЭФ состоится презентация русских переводов двух политически некорректных книг крупнейшего философа Франции АЛЕНА БАДЬЮ: - ЧТО ИМЕНУЕТ ИМЯ САРКОЗИ? СПб: Академия исследования культуры, 2008; и НАПРАВЛЕННОСТИ СЛОВА СПб: Академия исследования культуры, 2008. В презентации участвуют: Роман В. Светлов, философ, историк философии, писатель, издатель; Виктор Е. Лапицкий, математик, переводчик, философ; Валерий В. Савчук, философ, теоретик медиа-философии и современной фотографии; Марина Ю. Бендет, филолог, историк перевода, переводчик; Сергей Л. Фокин, филолог, историк французской литературы и философии, переводчик.
Марина Ю. Бендет Виктор Лапицкий Валерий Савчук Роман Светлов Сергей Фокин
- 11 февраля 2011 г. 19:30 Писатель и переводчик с французского Виктор Лапицкий и поэт и переводчик Валерий Кислов представят в «Порядке слов» новую серию издательства «Амфора» под названием "Читать не просто" и первые ее две книги: "Мертвые хорошо пахнут" Эжен Савицкой и "Дондог" Антуана Володина. Антуан Володин — так подписывает свои романы известный французский писатель, который не очень-то склонен раскрывать свое истинное имя. Доподлинно известно, что у Володина была русская бабушка, но русский язык он изучал как иностранный, а затем стал его преподавателем (и переводчиком таких авторов, как братья Стругацкие или Виктория Токарева). Подчеркивает писатель и сильное влияние, оказанное на него советской литературой, музыкой, кино 1920-30-х годов. Эжен Савицкая (р. 1955) – известный бельгийский писатель, автор причудливой прозы, в сюрреалистических образах которой не ведающая добра и зла энергия детства сливается с пронизывающими живую и неживую природу токами ищущих свой объект желаний, а заурядные детали повседневного быта складываются встранный, бесконечно мутирующий мир. [Порядок]
Антуан Володин Валерий Кислов Виктор Лапицкий
- 12 февраля 2013 г. 16:30 Факультет свободных искусств и наук СПбГУ приглашает на очередное заседание семинара «Литература как опыт и проблема» (руководители А. Аствацатуров, Ф. Двинятин, С. Фокин). В программе: философско-поэтический коллоквиум «ПОЭЗИЯ ПРОТИВ ФИЛОСОФИИ: ПАМЯТИ А.Т. ДРАГОМОЩЕНКО» Участвуют: В. Аристов, К. Корчагин, В. Лапицкий, Е. Петровская, Н. Савченкова, В. Савчук, А. Скидан, а также З. Драгомощенко. В завершение коллоквиума поэтические чтения с участием П. Арсеньева, Дм. Голынко, А. Горбуновой, Дм. Григорьева, Н. Сафонова, Д. Суховей. [соб. инф.]
Владимир Аристов Павел Арсеньев Андрей Аствацатуров Дмитрий Голынко-Вольфсон Алла Горбунова Фёдор Двинятин Аркадий Драгомощенко Зинаида Драгомощенко Кирилл Корчагин Виктор Лапицкий Елена Петровская Нина Савченкова Валерий Савчук Никита Сафонов Александр Скидан Дарья Суховей Сергей Фокин
- 8 июля 2013 г. 18:00 Презентация "НЛО" №121: памяти А. Драгомощенко. 8 июля, в понедельник, в 19.00 в Центре Андрея Белого состоится презентация 121-го номера "Нового литературного обозрения", посвященного памяти Аркадия Драгомощенко (1946-2012). Среди авторов раздела In Memoriam - Лин Хеджинян, Шамшад Абдуллаев, Александр Скидан, Владимир Аристов, Михаил Ямпольский, Сергей Фокин, Анна Глазова, Елена Петровская. В разделе также опубликованы "Ответы" А. Драгомощенко (развернутый, с автобиографическими экскурсами, текст 2009 года) и стихи последних двух лет. В презентации примут участие Зинаида Драгомощенко, Виктор Лапицкий, Сергей Фокин. Модератор - Александр Скидан. [абцентр]
Шамшад Абдуллаев Владимир Аристов Анна Глазова Аркадий Драгомощенко Виктор Лапицкий Елена Петровская Александр Скидан Сергей Фокин Лина Хеджинянин Михаил Ямпольский
- 20 сентября 2013 г. 18:00 Писатель и переводчик Виктор Лапицкий представит книги Антуана Володина «С монахами-солдатами» (СПб.: Амфора, 2013) и «Писатели / Вид на оссуарий» (готовится к печати). Виктор Евгеньевич Лапицкий (род. в 1951 г.) – писатель, переводчик, лауреат литературных премий «Э/Е» (1987), Андрея Белого (2000), Мориса Ваксмахера (2010). Перевел с франц. и англ. Ж.Грака, Б.Виана, М.Бланшо, Р.Барта, А.Картер, Ж.Лакана, Ж.Деррида, П.Клоссовского, Ж.Рансьера, Ф.Лаку-Лабарта. П.Бетанкура, Э.Савицкую и др. Антуан Володин (род. в 1950 г.) – французский писатель, основатель «постэкзотизма». По словам писателя, его романы-инородцы «являют собой литературный объект, изданный на французском языке, но невнятный в том, что касается его национальности». Литература А.Володина предельно политизирована: он - левый постэкзотический радикал-утопист, который воинственно скорбит, по словам В. Лапицкого, об историческом крахе реальной революции и не приемлет современный мир рядящегося либерализмом тоталитаризма и террора.Начало в 19.00. Место: АБЦ-чердак (Виленский пер., 4). Пароль для домофона на воротах, традиционно: "На литературный вечер". Во дворе - прямо, направо и налево. Дверь в парадную будет открыта, этаж последний. [абцентр]
Антуан Володин Виктор Лапицкий
- 12 декабря 2016 г. 19:30 презентация книг «Ладья темных странствий» Бориса Кудрякова (М., НЛО. 2016) и «Трансфуристы: Избранные тексты» (М., «Гилея». 2016). В презентации примет участие Б. Констриктор. Также предполагается участие Б. Останина, К. Козырева, А. Скидана, В. Лапицкого, В. Кислова, П. Казарновского. Борис Александрович Кудряков (1946–2005) — выдающийся петербургский писатель, фотограф и художник. Печатался в самиздатском сборнике «Лепрозорий-23», в машинописных журналах «Часы», «Обводный канал», «Транспонанс». Был членом независимого литературного «Клуба-81». Один из первых лауреатов Премии Андрея Белого (1979), лауреат Международной отметины им. Давида Бурлюка (1992), Тургеневской премии за малую прозу (1998). Автор книг «Рюмка свинца» (1990) и «Лихая жуть» (2003). Фотографии Б. Кудрякова экспонировались в 1980-х годах на выставках в США, Франции, Японии, публиковались в зарубежных журналах, отмечены премиями; в 1981 году в Париже состоялась его персональная фотовыставка «Мир Достоевского». Настоящее издание — первое полноценное собрание прозы Б. Кудрякова. В него вошли тексты разных лет, в том числе ранее не печатавшиеся или печатавшиеся только в самиздате. «Проза Б. Кудрякова ошеломляет. Тематически она пересекается с прозой Мамлеева, отчасти Сорокина. Но в формальном отношении, с точки зрения фактуры, их разделяют миллионы световых лет. Кудрякову сияла звезда бессмыслицы, самовитое, ветвящееся корнями в черные межгалактические дыры слово заумников. И великолепное косноязычие Андрея Белого, его ритмизованная, в синкопах аллитераций, фраза-метеорит, фраза-обломок. То, что сам Белый называл «чередой неадекватных средств выражения». (Александр Скидан) «Трансфуристы: Избранные тексты». Спустя 30 лет после прекращения выпуска журнала «Транспонанс» (1979–1987) четыре поэта — Анна-Ры Никонова-Таршис, Сергей Сигей, А. Ник и Б. Констриктор — снова оказываются вместе под одной обложкой. В первый в России сборник группы поэтов-трансфуристов вошло около двух с половиной сотен их текстов. Постоянный эксперимент — со словом и в жизни, абсурд и авангард, испытание слова на прочность и мягкость, изменчивость и неистребимость, адекватность и пустоту... — Это только некоторые точки, которые могут быть обнаружены в творчестве таких разных авторов. Разные методы, практики и …
Пётр Казарновский Валерий Кислов Кирилл Козырев Борис Констриктор Борис Кудряков Виктор Лапицкий А Ник Анна Ры Никонова Борис Останин Сергей Сигей Александр Скидан Юрий Сорокин
- 17 марта 2017 г. 17:00 Вечер 181 (25) 60 лет со дня рождения переводчика Сергея Хренова (1956 - 1995). Участники встречи - писатель Сергей Коровин, писатель Владимир Кучерявкин, переводчик Виктор Лапицкий, издатель Вадим Назаров и др. Сергей Александрович Хренов родился 27 декабря 1956 года в Ленинграде в семье инженеров. Закончил Ленинградский политехнический институт. Работал по специальности. Увлекался иностранными языками, литературой, современной музыкой, писал стихи, прозу, переводил стихи, романы, эссе, критические и философские тексты. С 1982-го — постоянный автор журнала «Часы», член Клуба-81. В 1984-м основал самиздатский журнал «Предлог» и выпускал его до 1990-го. Был основателем вместе с А. Канном Клуба современной музыки. С 1990-го активно сотрудничал с издательством «Северо-Запад», а в последующем — с издательством «Азбука» как профессиональный переводчик. В 1994-м удостоился премии «Странник» за перевод Дж. Кейбела «Сказание о Мануэле». Погиб 11 июля 1995-го в Санкт-Петербурге в результате несчастного случая. [маяковка]
А Канн Дж Кейбел Сергей Коровин Владимир Кучерявкин Виктор Лапицкий Вадим Назаров Сергей Хренов
- 10 октября 2017 г. 17:30 Семинар «Литература как опыт и проблема» (руководители Ф.Н.Двинятин, С.Л.Фокин). Роман-перевод-деконструкция: вокруг «нового романа» ВИКТОРА ЛАПИЦКОГО. Участвуют: Виктор Лапицкий, математик, литературовед, переводчик, писатель; Александр Скидан, поэт, литературовед, критик, редактор; Алексей Шестаков, искусствовед, переводчик, редактор; Сергей Фокин, филолог, литературовед, переводчик, критик, профессор СПбГУ. Виктор Евгеньевич Лапицкий - закончил матмех ЛГУ. Печатался в "Предлоге", "Митином журнале", "Часах" и др. неофициальных журналах. Первым перевел и опубликовал в самиздатской прессе произведения Арто, Грака, Русселя, Батая, Бланшо, Чорана, Клоссовского, Лакана, Левинаса, Р. Барта, Деррида, Виана, Бетанкура и многих других радикальных французских писателей и философов, а также (с английского) произведения К. Акер, А. Картер, У. Абиша и др. В 1990-е работал литературным экспертом в петербургских издательствах «Северо–Запад», «Азбука», «Амфора», оказал существенное влияние на стратегию переводческой деятельности этих издательств. Автор книг: «Борхес умер» (2000), «Послесловия». Лауреат премий: Э/Е (1987), Андрея Белого (2000), Мориса Ваксмахера (2010). [аб-центр]
Фёдор Двинятин Виктор Лапицкий Александр Скидан Сергей Фокин Алексей Шестаков
- 25 сентября 2018 г. 18:30 Презентация книги Мориса Бланшо «Задним числом» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018). Книгу представит переводчик Виктор Лапицкий. В вечере примет участие доктор филологических наук, профессор Сергей Фокин. «Если воображаемое рискует в один прекрасный день стать реальным, то дело тут в том, что оно само имеет строго очерченные пределы и с легкостью предвидит наихудшее, поскольку то всегда проще простого и постоянно себя повторяет», — так французский мыслитель Морис Бланшо определил то, что принято называть пророческим даром литературы. Почему писатель, больше всего не любивший возвращаться к некогда пережитому, не позволявший себя фотографировать и не перечитывавший свои тексты, однажды все же вернулся на полвека назад и снабдил послесловием свой цикл «Вечная канитель», написанный в 1930-е годы? Ключ к пониманию даст книга «Задним числом», в которую наряду с новеллами цикла вошло и одноимённое послесловие-толкование. [порядок]
- 8 октября 2018 г. 18:30 Презентация книги Мориса Бланшо «Задним числом» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018). Книгу представит переводчик Виктор Лапицкий. В вечере примет участие доктор филологических наук, профессор Сергей Фокин. «Если воображаемое рискует в один прекрасный день стать реальным, то дело тут в том, что оно само имеет строго очерченные пределы и с легкостью предвидит наихудшее, поскольку то всегда проще простого и постоянно себя повторяет», — так французский мыслитель Морис Бланшо определил то, что принято называть пророческим даром литературы. Почему писатель, больше всего не любивший возвращаться к некогда пережитому, не позволявший себя фотографировать и не перечитывавший свои тексты, однажды все же вернулся на полвека назад и снабдил послесловием свой цикл «Вечная канитель», написанный в 1930-е годы? Ключ к пониманию даст книга «Задним числом», в которую наряду с новеллами цикла вошло и одноимённое послесловие-толкование. [порядок]