СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Виктор Лапицкий

Edit Delete

VIAF ID: 298085816 VIAF Name: Лапицкий, Виктор Евгеньевич, 1951-. New VIAF: 298085816 Wikidata: Q3557406 Wikidata Name: Лапицкий, Виктор Евгеньевич.

  • 5 мая 2000 г. 18:00 Презентация и обсуждение литературно-философского альманаха "Ступени -СТ". Участвуют сотрудники редколлегии и авторы журнала: Павел Кузнецов, Валерий Савчук, Александр Секацкий, Сергей Фокин, Александр Скидан, Алексей Курбановский, Виктор Лапицкий, Алла Митриофанова и др.. Акция проводится в рамках фестиваля "Неофициальная столица" www.gif.ru/spb
  • Павел Кузнецов Алексей Курбановский Виктор Лапицкий Алла Митрофанова Валерий Савчук Александр Секацкий Александр Скидан Сергей Фокин

  • 11 января 2001 г. 18:00 Комитет литературной премии А.Белого представляет лауреатов за 2000 год. Участвуют лауреаты: Игорь Смирнов, который представит книгу "Sensus privatus", написанную в соавторстве с Надеждой Григорьевой; Виктор Лапицкий, который представит книгу "Locus solus" - антологию авангардной литературы в его переводах. От Комитета премии о лауреатах расскажут Александр Скидан, Сергей Завьялов, Аркадий Драгомощенко, Аркадий Блюмбаум. Глеб Морев и Александр Горнон представят книжную серию "Премия Андрея Белого", издаваемую "Новым Литературным Обозрением" (уже вышли книги стихов Сергея Стратановского, Елены Фанайловой, Михаила Айзенберга, Александры Петровой). Вечер ведут Борис Иванов и Глеб Морев.
  • Михаил Айзенберг Аркадий Блюмбаум Александр Горнон Надежда Григорьева Аркадий Драгомощенко Сергей Завьялов Борис Иванов Виктор Лапицкий Глеб Морев Александра Петрова Александр Скидан Игорь Павлович Смирнов Сергей Стратановский Елена Фанайлова

  • 22 октября 2002 г. 13:00 Пресс-конференция комитета Премии Андрея Белого и оглашение шорт-листа 2002 г. Участвуют: Борис Иванов, Виктор Лапицкий, Глеб Морев, Борис Останин, Ирина Прохорова, Александр Скидан, Елена Фанайлова.
  • Борис Иванов Виктор Лапицкий Глеб Морев Борис Останин Ирина Прохорова Александр Скидан Елена Фанайлова

  • 5 ноября 2005 г. 19:00 Комитет Премии Андрея Белого проводит встречу на тему - "Премия Андрея Белого: шорт-лист 2005 года и литературный процесс глазами жюри". Выступают члены жюри Анатолий Барзах, Борис Иванов, Дмитрий Кузьмин (Москва), Виктор Лапицкий, Борис Останин. В дискуссии примут участие Валерий Шубинский, Никита Елисеев, Александр Скидан и др.
  • Анатолий Барзах Никита Елисеев Борис Иванов Дмитрий Кузьмин Виктор Лапицкий Борис Останин Александр Скидан Валерий Шубинский

  • 31 января 2008 г. 19:00 Венские вечера на Малой Морской. Вечер 35-й. Аркадий Драгомощенко. В вечере принимает участие известный петербургский писатель и переводчик Виктор Лапицкий. (Аркадий Драгомощенко родился 3 февраля 1946 г. в городе Потсдам. Юность провел в Виннице. С 1969 года живет в Петербурге. Путешествует. Премия "Aндрея Белого" - 1978 год. Премия журнала P(ost)M(odern)C(cutlture) - "Electronick Text Award", 1995. Соредактор журнала "Комментарии" (90-е гг.). Книги: Небо Соответствий.- Советский писатель, 1990. Ксении. - СПб.: Борей-Art & Митин Журнал, 1994; Фосфор. - СПб.: Северо-Запад, 1994; Под подозрением.- СПб.: Борей-Art & Митин Журнал, 1994; Китайское солнце. - СПб.: Борей-Art & Митин Журнал, 1997; Описание. - СПб.: Гуманитарная академия, 2000; На берегах исключенной реки. - М.:ОГИ, 2005; Безразличия. - СПб: Борей-Пресс, 2007. Работы публиковались в ряде антологий и периодических изданий. Переводился на различные языки. Книги: Description. Sun&Moon Press. LA, 1996; Xenia. Sun&Moon Press. LA, 1998; Chines Sun. UDP. NY, 2005; Dust. Dalckey Archive Press, издание планируется весной 2008. На русский переводил поэтов и прозаиков: Л. Хеджинян, Дж. Эшбери, Р. Крили, М. Палмера, Чеслава Милоша, Э. Уйнбергера, П. Боулза, П. Остера и других. Преподавал в университетах Buffalo: Sony; San-Diego University, La Joila, UCLS; New York University (NYU); в СПбГУ. В настоящее время ведет творческий семинар в Смольном институте свободных наук и искусств, СПб а также в SLS (Summer Literary Seminar, Monreal-СПб).)
  • Аркадий Драгомощенко Виктор Лапицкий

  • 20 мая 2008 г. 16:00 В рамках очередного заседания кафедры романских языков и перевода СПбГУЭФ состоится презентация русских переводов двух политически некорректных книг крупнейшего философа Франции АЛЕНА БАДЬЮ: - ЧТО ИМЕНУЕТ ИМЯ САРКОЗИ? СПб: Академия исследования культуры, 2008; и НАПРАВЛЕННОСТИ СЛОВА СПб: Академия исследования культуры, 2008. В презентации участвуют: Роман В. Светлов, философ, историк философии, писатель, издатель; Виктор Е. Лапицкий, математик, переводчик, философ; Валерий В. Савчук, философ, теоретик медиа-философии и современной фотографии; Марина Ю. Бендет, филолог, историк перевода, переводчик; Сергей Л. Фокин, филолог, историк французской литературы и философии, переводчик.
  • Марина Ю. Бендет Виктор Лапицкий Валерий Савчук Роман Светлов Сергей Фокин

  • 11 февраля 2011 г. 19:30 Писатель и переводчик с французского Виктор Лапицкий и поэт и переводчик Валерий Кислов представят в «Порядке слов» новую серию издательства «Амфора» под названием "Читать не просто" и первые ее две книги: "Мертвые хорошо пахнут" Эжен Савицкой и "Дондог" Антуана Володина. Антуан Володин — так подписывает свои романы известный французский писатель, который не очень-то склонен раскрывать свое истинное имя. Доподлинно известно, что у Володина была русская бабушка, но русский язык он изучал как иностранный, а затем стал его преподавателем (и переводчиком таких авторов, как братья Стругацкие или Виктория Токарева). Подчеркивает писатель и сильное влияние, оказанное на него советской литературой, музыкой, кино 1920-30-х годов. Эжен Савицкая (р. 1955) – известный бельгийский писатель, автор причудливой прозы, в сюрреалистических образах которой не ведающая добра и зла энергия детства сливается с пронизывающими живую и неживую природу токами ищущих свой объект желаний, а заурядные детали повседневного быта складываются встранный, бесконечно мутирующий мир. [Порядок]
  • Антуан Володин Валерий Кислов Виктор Лапицкий

  • 12 февраля 2013 г. 16:30 Факультет свободных искусств и наук СПбГУ приглашает на очередное заседание семинара «Литература как опыт и проблема» (руководители А. Аствацатуров, Ф. Двинятин, С. Фокин). В программе: философско-поэтический коллоквиум «ПОЭЗИЯ ПРОТИВ ФИЛОСОФИИ: ПАМЯТИ А.Т. ДРАГОМОЩЕНКО» Участвуют: В. Аристов, К. Корчагин, В. Лапицкий, Е. Петровская, Н. Савченкова, В. Савчук, А. Скидан, а также З. Драгомощенко. В завершение коллоквиума поэтические чтения с участием П. Арсеньева, Дм. Голынко, А. Горбуновой, Дм. Григорьева, Н. Сафонова, Д. Суховей. [соб. инф.]
  • Владимир Аристов Павел Арсеньев Андрей Аствацатуров Дмитрий Голынко-Вольфсон Алла Горбунова Фёдор Двинятин Аркадий Драгомощенко Зинаида Драгомощенко Кирилл Корчагин Виктор Лапицкий Елена Петровская Нина Савченкова Валерий Савчук Никита Сафонов Александр Скидан Дарья Суховей Сергей Фокин

  • 8 июля 2013 г. 18:00 Презентация "НЛО" №121: памяти А. Драгомощенко. 8 июля, в понедельник, в 19.00 в Центре Андрея Белого состоится презентация 121-го номера "Нового литературного обозрения", посвященного памяти Аркадия Драгомощенко (1946-2012). Среди авторов раздела In Memoriam - Лин Хеджинян, Шамшад Абдуллаев, Александр Скидан, Владимир Аристов, Михаил Ямпольский, Сергей Фокин, Анна Глазова, Елена Петровская. В разделе также опубликованы "Ответы" А. Драгомощенко (развернутый, с автобиографическими экскурсами, текст 2009 года) и стихи последних двух лет. В презентации примут участие Зинаида Драгомощенко, Виктор Лапицкий, Сергей Фокин. Модератор - Александр Скидан. [абцентр]
  • Шамшад Абдуллаев Владимир Аристов Анна Глазова Аркадий Драгомощенко Виктор Лапицкий Елена Петровская Александр Скидан Сергей Фокин Лина Хеджинянин Михаил Ямпольский

  • 20 сентября 2013 г. 18:00 Писатель и переводчик Виктор Лапицкий представит книги Антуана Володина «С монахами-солдатами» (СПб.: Амфора, 2013) и «Писатели / Вид на оссуарий» (готовится к печати). Виктор Евгеньевич Лапицкий (род. в 1951 г.) – писатель, переводчик, лауреат литературных премий «Э/Е» (1987), Андрея Белого (2000), Мориса Ваксмахера (2010). Перевел с франц. и англ. Ж.Грака, Б.Виана, М.Бланшо, Р.Барта, А.Картер, Ж.Лакана, Ж.Деррида, П.Клоссовского, Ж.Рансьера, Ф.Лаку-Лабарта. П.Бетанкура, Э.Савицкую и др. Антуан Володин (род. в 1950 г.) – французский писатель, основатель «постэкзотизма». По словам писателя, его романы-инородцы «являют собой литературный объект, изданный на французском языке, но невнятный в том, что касается его национальности». Литература А.Володина предельно политизирована: он - левый постэкзотический радикал-утопист, который воинственно скорбит, по словам В. Лапицкого, об историческом крахе реальной революции и не приемлет современный мир рядящегося либерализмом тоталитаризма и террора.Начало в 19.00. Место: АБЦ-чердак (Виленский пер., 4). Пароль для домофона на воротах, традиционно: "На литературный вечер". Во дворе - прямо, направо и налево. Дверь в парадную будет открыта, этаж последний. [абцентр]
  • Антуан Володин Виктор Лапицкий

  • 12 декабря 2016 г. 19:30 презентация книг «Ладья темных странствий» Бориса Кудрякова (М., НЛО. 2016) и «Трансфуристы: Избранные тексты» (М., «Гилея». 2016). В презентации примет участие Б. Констриктор. Также предполагается участие Б. Останина, К. Козырева, А. Скидана, В. Лапицкого, В. Кислова, П. Казарновского. Борис Александрович Кудряков (1946–2005) — выдающийся петербургский писатель, фотограф и художник. Печатался в самиздатском сборнике «Лепрозорий-23», в машинописных журналах «Часы», «Обводный канал», «Транспонанс». Был членом независимого литературного «Клуба-81». Один из первых лауреатов Премии Андрея Белого (1979), лауреат Международной отметины им. Давида Бурлюка (1992), Тургеневской премии за малую прозу (1998). Автор книг «Рюмка свинца» (1990) и «Лихая жуть» (2003). Фотографии Б. Кудрякова экспонировались в 1980-х годах на выставках в США, Франции, Японии, публиковались в зарубежных журналах, отмечены премиями; в 1981 году в Париже состоялась его персональная фотовыставка «Мир Достоевского». Настоящее издание — первое полноценное собрание прозы Б. Кудрякова. В него вошли тексты разных лет, в том числе ранее не печатавшиеся или печатавшиеся только в самиздате. «Проза Б. Кудрякова ошеломляет. Тематически она пересекается с прозой Мамлеева, отчасти Сорокина. Но в формальном отношении, с точки зрения фактуры, их разделяют миллионы световых лет. Кудрякову сияла звезда бессмыслицы, самовитое, ветвящееся корнями в черные межгалактические дыры слово заумников. И великолепное косноязычие Андрея Белого, его ритмизованная, в синкопах аллитераций, фраза-метеорит, фраза-обломок. То, что сам Белый называл «чередой неадекватных средств выражения». (Александр Скидан) «Трансфуристы: Избранные тексты». Спустя 30 лет после прекращения выпуска журнала «Транспонанс» (1979–1987) четыре поэта — Анна-Ры Никонова-Таршис, Сергей Сигей, А. Ник и Б. Констриктор — снова оказываются вместе под одной обложкой. В первый в России сборник группы поэтов-трансфуристов вошло около двух с половиной сотен их текстов. Постоянный эксперимент — со словом и в жизни, абсурд и авангард, испытание слова на прочность и мягкость, изменчивость и неистребимость, адекватность и пустоту... — Это только некоторые точки, которые могут быть обнаружены в творчестве таких разных авторов. Разные методы, практики и …
  • Пётр Казарновский Валерий Кислов Кирилл Козырев Борис Констриктор Борис Кудряков Виктор Лапицкий А Ник Анна Ры Никонова Борис Останин Сергей Сигей Александр Скидан Юрий Сорокин

  • 17 марта 2017 г. 17:00 Вечер 181 (25) 60 лет со дня рождения переводчика Сергея Хренова (1956 - 1995). Участники встречи - писатель Сергей Коровин, писатель Владимир Кучерявкин, переводчик Виктор Лапицкий, издатель Вадим Назаров и др. Сергей Александрович Хренов родился 27 декабря 1956 года в Ленинграде в семье инженеров. Закончил Ленинградский политехнический институт. Работал по специальности. Увлекался иностранными языками, литературой, современной музыкой, писал стихи, прозу, переводил стихи, романы, эссе, критические и философские тексты. С 1982-го — постоянный автор журнала «Часы», член Клуба-81. В 1984-м основал самиздатский журнал «Предлог» и выпускал его до 1990-го. Был основателем вместе с А. Канном Клуба современной музыки. С 1990-го активно сотрудничал с издательством «Северо-Запад», а в последующем — с издательством «Азбука» как профессиональный переводчик. В 1994-м удостоился премии «Странник» за перевод Дж. Кейбела «Сказание о Мануэле». Погиб 11 июля 1995-го в Санкт-Петербурге в результате несчастного случая. [маяковка]
  • А Канн Дж Кейбел Сергей Коровин Владимир Кучерявкин Виктор Лапицкий Вадим Назаров Сергей Хренов

  • 10 октября 2017 г. 17:30 Семинар «Литература как опыт и проблема» (руководители Ф.Н.Двинятин, С.Л.Фокин). Роман-перевод-деконструкция: вокруг «нового романа» ВИКТОРА ЛАПИЦКОГО. Участвуют: Виктор Лапицкий, математик, литературовед, переводчик, писатель; Александр Скидан, поэт, литературовед, критик, редактор; Алексей Шестаков, искусствовед, переводчик, редактор; Сергей Фокин, филолог, литературовед, переводчик, критик, профессор СПбГУ. Виктор Евгеньевич Лапицкий - закончил матмех ЛГУ. Печатался в "Предлоге", "Митином журнале", "Часах" и др. неофициальных журналах. Первым перевел и опубликовал в самиздатской прессе произведения Арто, Грака, Русселя, Батая, Бланшо, Чорана, Клоссовского, Лакана, Левинаса, Р. Барта, Деррида, Виана, Бетанкура и многих других радикальных французских писателей и философов, а также (с английского) произведения К. Акер, А. Картер, У. Абиша и др. В 1990-е работал литературным экспертом в петербургских издательствах «Северо–Запад», «Азбука», «Амфора», оказал существенное влияние на стратегию переводческой деятельности этих издательств. Автор книг: «Борхес умер» (2000), «Послесловия». Лауреат премий: Э/Е (1987), Андрея Белого (2000), Мориса Ваксмахера (2010). [аб-центр]
  • Фёдор Двинятин Виктор Лапицкий Александр Скидан Сергей Фокин Алексей Шестаков

  • 25 сентября 2018 г. 18:30 Презентация книги Мориса Бланшо «Задним числом» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018). Книгу представит переводчик Виктор Лапицкий. В вечере примет участие доктор филологических наук, профессор Сергей Фокин. «Если воображаемое рискует в один прекрасный день стать реальным, то дело тут в том, что оно само имеет строго очерченные пределы и с легкостью предвидит наихудшее, поскольку то всегда проще простого и постоянно себя повторяет», — так французский мыслитель Морис Бланшо определил то, что принято называть пророческим даром литературы. Почему писатель, больше всего не любивший возвращаться к некогда пережитому, не позволявший себя фотографировать и не перечитывавший свои тексты, однажды все же вернулся на полвека назад и снабдил послесловием свой цикл «Вечная канитель», написанный в 1930-е годы? Ключ к пониманию даст книга «Задним числом», в которую наряду с новеллами цикла вошло и одноимённое послесловие-толкование. [порядок]
  • Виктор Лапицкий Сергей Фокин

  • 8 октября 2018 г. 18:30 Презентация книги Мориса Бланшо «Задним числом» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018). Книгу представит переводчик Виктор Лапицкий. В вечере примет участие доктор филологических наук, профессор Сергей Фокин. «Если воображаемое рискует в один прекрасный день стать реальным, то дело тут в том, что оно само имеет строго очерченные пределы и с легкостью предвидит наихудшее, поскольку то всегда проще простого и постоянно себя повторяет», — так французский мыслитель Морис Бланшо определил то, что принято называть пророческим даром литературы. Почему писатель, больше всего не любивший возвращаться к некогда пережитому, не позволявший себя фотографировать и не перечитывавший свои тексты, однажды все же вернулся на полвека назад и снабдил послесловием свой цикл «Вечная канитель», написанный в 1930-е годы? Ключ к пониманию даст книга «Задним числом», в которую наряду с новеллами цикла вошло и одноимённое послесловие-толкование. [порядок]
  • Виктор Лапицкий Сергей Фокин