Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: 166461337 VIAF Name: Fokin, Sergej Leonidovič, 1959-. New VIAF: N/A Wikidata: Q545483 Wikidata Name: Фокин, Сергей Александрович.
- 5 мая 2000 г. 18:00 Презентация и обсуждение литературно-философского альманаха "Ступени -СТ". Участвуют сотрудники редколлегии и авторы журнала: Павел Кузнецов, Валерий Савчук, Александр Секацкий, Сергей Фокин, Александр Скидан, Алексей Курбановский, Виктор Лапицкий, Алла Митриофанова и др.. Акция проводится в рамках фестиваля "Неофициальная столица" www.gif.ru/spb
Павел Кузнецов Алексей Курбановский Виктор Лапицкий Алла Митрофанова Валерий Савчук Александр Секацкий Александр Скидан Сергей Фокин
- 20 мая 2008 г. 16:00 В рамках очередного заседания кафедры романских языков и перевода СПбГУЭФ состоится презентация русских переводов двух политически некорректных книг крупнейшего философа Франции АЛЕНА БАДЬЮ: - ЧТО ИМЕНУЕТ ИМЯ САРКОЗИ? СПб: Академия исследования культуры, 2008; и НАПРАВЛЕННОСТИ СЛОВА СПб: Академия исследования культуры, 2008. В презентации участвуют: Роман В. Светлов, философ, историк философии, писатель, издатель; Виктор Е. Лапицкий, математик, переводчик, философ; Валерий В. Савчук, философ, теоретик медиа-философии и современной фотографии; Марина Ю. Бендет, филолог, историк перевода, переводчик; Сергей Л. Фокин, филолог, историк французской литературы и философии, переводчик.
Марина Ю. Бендет Виктор Лапицкий Валерий Савчук Роман Светлов Сергей Фокин
- 21 октября 2011 г. 18:30 Сергей Фокин прочтет лекцию «Политика поэзии: опыт Шарля Бодлера». Сергей Фокин – филолог и переводчик. Специалист по французской литературе и философии конца ХIХ – первой половины ХХ века (занимается французским экзистенциализмом и постструктурализмом). Переводил Делеза, Батая, Деррида, Лаку-Лабарта, Сартра, Нанси, Роб-Грийе, Бадью. Автор прекрасных монографий о Жорже Батае ("Жорж Батай «Философ-вне-себя») и Альбере Камю ("Альбер Камю «Роман. Философия. Жизнь»). Фокин предлагает опыт чтения Бодлера в свете эстетики и философии ХХ века, с точки зрения которой “Цветы зла” могут быть поняты как книга, “опустошающая опыт”, выводящая автора, согласно Фуко (и отчасти Сартру), за пределы чистой субъективности. Бодлеровская “политика поэзии” позволила художнику “изобрести” себя, добиться от своего “я” “всеотзывчивости и всевосприимчивости”. Сергей Фокин - автор книги «ПАССАЖИ: ЭТЮДЫ О БОДЛЕРЕ». СПб., Machina, 2011. [порядок]
- 28 октября 2011 г. 17:30 Обсуждение книги Сергея Фокина «Пассажи: Этюды о Бодлере». Творчество Шарля Бодлера было воспринято в России с беспредельной всеотзывчивостью. Прискорбным следствием русского упоения Бодлером стала редукция поэтического гения французского писателя в главной его направленности — быть чужим всему и вся. В предлагаемой читателю серии аналитических этюдов предпринята попытка переосмыслить персональную историю поэта. Его опыт поверяется мыслью В. Беньямина, М. Бланшо, К. Маркса, Ж.-П. Сартра, М. Фуко, сравнивается с творениями предшественников: маркиза де Сада, Шодерло де Лакло, Жозефа де Местра, — и с устремлениями современников: В. Гюго, П.-Ж. Прудона, Ш.-О. Сент-Бёва, Г. Флобера. Особую роль в восприятии Бодлера русским читателем сыграл вольнодумец Н. И. Сазонов, первый переводчик «Цветов Зла» и «Манифеста коммунистической партии». Сергей Леонидович Фокин —филолог, литературовед. Автор монографий «Альбер Камю: Роман. Философия. Жизнь» (1999), «Философ-вне-себя: Жорж Батай» (2002), «”Русская идея” во французской литературе XX века» (2003) и др. Переводчик произведений Р. Антельма, А. Бадью, Ж. Батая, Ж. Делёза, Ж. Деррида, М. Лейриса, М. Мерло-Понти, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартра, М. Сюриа. Заведующий кафедрой романских языков и перевода Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов; профессор Факультета свободных искусств и наук СПбГУ. [домпис]
- 18 июня 2012 г. 18:30 Презентация книги «Казус философии. Прения». В мероприятии примут участие ее авторы: филолог и переводчик Сергей Фокин, поэт Аркадий Драгомощенко, профессор философского факультета СПбГУ Валерий Савчук. Из аннотации к книге «Казус философии. Прения»: Жанр «прений», то есть спора и состязания тела и души, жизни и смерти или Земли и Неба, уходит корнями в архаические формы культуры, которые многократно прорастали как в «агонах» античной словесности, так и в поэтических и философских ристалищах Средних веков и Возрождения. Хочется думать, что этот род мысли не умер в наши дни — подтверждением чему, надеемся, явится настоящая книга. Прения возникают здесь не столько из желания отстоять чистоту жанра (идет ли речь о поэзии, философии или филологии), сколько из вызова, который бросает живая мысль текущей бесформенности в эпоху ниспровержения всех канонов и диктатуры незавершенности проективного образа мышления. Под натиском смешения жанров, концептуализации искусства и литературы, вторгающихся в область философии, поэтизации философского рассуждения, ищущего, как стать не более чем словом, то есть, под знаком перевода и перехода всего во всё, участники настоящих прений объединились, чтобы попенять на себя, друг на друга и — вместе на других. Мы вступаем в спор — или прения — со временем, со скорбным бесчувствием ближних и с редким даром общения дальних. [порядок]
Аркадий Драгомощенко Валерий Савчук Сергей Фокин
- 14 декабря 2012 г. 19:30 Здравый смысл литературы предостерегает: клише — это то, от чего следует избавляться. Но раз предостерегает, значит, литература — это пространство, вероятность проявления клише в котором довольно высока, а раз «избавляться», значит, клише в некотором смысле на этой территории неизбежно. Можно сказать, что литература живет подозрительно неистребимой логикой отказа от клише во имя новых изобретений. Однако сложно поверить, что если за всю могущественную историю литературы не удалось нейтрализовать эту тревожную субстанцию, литература может обходиться без общих мест вовсе. Было ли так изначально или получилось в результате долгого противостояния, она в них нуждается. Об этом, а также о формах укрощения и плодотворного сотрудничества с клише в литературе, о культурной относительности штампа и политизации общего места, как клише перестали быть слепыми пятнами языка благодаря современной философии и искусству и пойдет речь на презентации журнала «Транслит»#12: Очарование клише. Авторы выпуска представят свои материалы и подборки стихов. Ожидается участие: Максим Алюков, Дмитрий Бреслер, Сергей Ермаков, Александр Смулянский, Наталья Федорова, Сергей Фокин. Ведет вечер Павел Арсеньев. [порядок]
Максим Алюков Павел Арсеньев Дмитрий Бреслер Сергей Ермаков Александр Смулянский Наталья Федорова Сергей Фокин
- 12 февраля 2013 г. 16:30 Факультет свободных искусств и наук СПбГУ приглашает на очередное заседание семинара «Литература как опыт и проблема» (руководители А. Аствацатуров, Ф. Двинятин, С. Фокин). В программе: философско-поэтический коллоквиум «ПОЭЗИЯ ПРОТИВ ФИЛОСОФИИ: ПАМЯТИ А.Т. ДРАГОМОЩЕНКО» Участвуют: В. Аристов, К. Корчагин, В. Лапицкий, Е. Петровская, Н. Савченкова, В. Савчук, А. Скидан, а также З. Драгомощенко. В завершение коллоквиума поэтические чтения с участием П. Арсеньева, Дм. Голынко, А. Горбуновой, Дм. Григорьева, Н. Сафонова, Д. Суховей. [соб. инф.]
Владимир Аристов Павел Арсеньев Андрей Аствацатуров Дмитрий Голынко-Вольфсон Алла Горбунова Фёдор Двинятин Аркадий Драгомощенко Зинаида Драгомощенко Кирилл Корчагин Виктор Лапицкий Елена Петровская Нина Савченкова Валерий Савчук Никита Сафонов Александр Скидан Дарья Суховей Сергей Фокин
- 8 июля 2013 г. 18:00 Презентация "НЛО" №121: памяти А. Драгомощенко. 8 июля, в понедельник, в 19.00 в Центре Андрея Белого состоится презентация 121-го номера "Нового литературного обозрения", посвященного памяти Аркадия Драгомощенко (1946-2012). Среди авторов раздела In Memoriam - Лин Хеджинян, Шамшад Абдуллаев, Александр Скидан, Владимир Аристов, Михаил Ямпольский, Сергей Фокин, Анна Глазова, Елена Петровская. В разделе также опубликованы "Ответы" А. Драгомощенко (развернутый, с автобиографическими экскурсами, текст 2009 года) и стихи последних двух лет. В презентации примут участие Зинаида Драгомощенко, Виктор Лапицкий, Сергей Фокин. Модератор - Александр Скидан. [абцентр]
Шамшад Абдуллаев Владимир Аристов Анна Глазова Аркадий Драгомощенко Виктор Лапицкий Елена Петровская Александр Скидан Сергей Фокин Лина Хеджинянин Михаил Ямпольский
- 10 сентября 2013 г. 17:30 Очередное заседание семинара «Литература как опыт и проблема» (руководители А.А.Аствацатуров, Ф.Н.Двинятин, С.Л.Фокин). В программе: доклад Н.Я. Григорьевой «Кризис как расцвет в русском декадансе». Модератор: С.Л. Фокин. В заседании принимает участие И.П. Смирнов. Надежда Яковлевна Григорьева – доктор философских наук, преподаватель университета Тюбинген (Германия). Автор исследований по истории, философии и теории литературы и культуры. Монографии: «Anima laborans. Писатель и труд в России 1920–30-х гг.» (2005), «Эволюция антропологических идей в европейской культуре второй половины 1920–40-х гг. (Россия, Германия, Франция)» (2008), «Человечное, бесчеловечное: Радикальная антропология в философии, литературе и кино конца 1920-х – 1950-х гг.» (2012). [соб. инф.]
Андрей Аствацатуров Надежда Григорьева Фёдор Двинятин Игорь Павлович Смирнов Сергей Фокин
- 6 ноября 2013 г. 20:00 Сергей Фокин. Лекция: «Альбер Камю: роман и его двойник». Фокин Сергей Леонидович — доктор филологических наук, литературовед, переводчик, заведующий кафедрой романских языков и перевода Санкт-Петербургского государственного экономического университета, профессор Факультета свободных искусств и наук СПбГУ. Автор книг: «Альбер Камю. Роман, философия, жизнь (1999), «Философ-вне-себя. Жорж Батай» (2002), «Пассажи. Этюды о Бодлере» (2011) и др. [буквоед]
- 28 октября 2014 г. 17:30 Очередное заседание семинара «Литература как опыт и проблема» (руководители А.А.Аствацатуров, Ф.Н.Двинятин,С.Л.Фокин). В программе: доклад Бориса Александровича Куприянова «КНИЖНЫЙ МИР ИЛИ КНИЖНЫЙ РЫНОК?» Является ли все, что связано с книгой, рынком? Как экономика влияет на литературу и чтение? Можно ли монетизировать отношения? Что такое литературная коррупция. Мир шире и интересней чем "сфера эконоимческих интересов". Как устроен книжный рынок в мире. Из чего состоит книжный мир/рынок. Есть ли выход из создавшейся ситуации? Между Сталиным и Тэтчер. Борис Александрович Куприянов (род. в 1972 году) — российский книготорговец, один из соучредителей книжного магазина «Фаланстер» в Москве, 2008-2010 программный директор Международного московского открытого книжного фестиваля и член экспертного совета Международной ярмарки интеллектуальной литературы «Non/fiction. Зам. директора Московского Городского Библиотечного Центра. [соб. инф.]
Андрей Аствацатуров Фёдор Двинятин Борис Куприянов Сергей Фокин
- 14 февраля 2015 г. 11:00 Иные логики письма. Памяти АТД. В течение многих лет на факультете свободных искусств и наук работала Мастерская Аркадия Трофимовича Драгомощенко, выдающегося современного поэта, критика и теоретика литературы. Через Мастерскую Драгомощенко прошло более пятидесяти студентов и магистрантов Смольного института, чьи дальнейшие пути уже отмечены литературными успехами (Александр Филиппенко, Анастасия Калинина, Ксения Мутяева). В настоящее время идет процесс активного освоения литературного и теоретического наследия А.Т. Драгомощенко. Цель данной конференции – объединить авторов разных стран и, прежде всего, представителей направления Language School, российских учеников, соратников и наследников творчества А.Т. Драгомощенко в деле осмысления и развития его основного образовательного и творческого проекта «Иные логики письма». В задачи конференции входит осмысление основных концептов, в поле которых работал А.Т. Драгомощенко; обоснование проекта «Библиотека АТД» (покупки более 400 книг из личной библиотеки А.Т. Драгомощенко ФСИиН); анализ творческого сотрудничества А.Т. Драгомощенко и представителей литературного направления Language School. Тематическое поле конференции определяется герменевтическим понятием письма, вошедшим в употребление в середине ХХ века благодаря таким авторам как Р. Барт, Ж. Лакан, Ж. Деррида. Концепция письма, ставшая столь значимой для современных литераторов, также привлекает серьезное внимание философов, психоаналитиков, культурологов, антропологов. Она открывает проект критики значений и исследования знаков, который становится основанием современной аналитики субъективности. Тематическим полем конференции станут Иные логики письма, то есть несобственные пути знака, косвенные высказывания, стратегии безличности и прочие формы неналичного бытия, в которых продлевают, откладывают и, вместе с тем, настаивают на собственном существовании аффекты, тела, желания. Программа конференции. 14 февраля 2015 года. Модераторы: Сергей Фокин, Александр Скидан 11.00 Александр Скидан (Санкт-Петербург, поэт, критик, переводчик, редактор журнала НЛО). «Ужин с приветливыми богами». Лингвистический поворот в поэзии Аркадия Драгомощенко середины 1980-х годов. 11.30 Сергей Фокин (Санкт-Петербургский государственный университет, доктор филологических наук). Вокруг цитаций и тавтологий. 12.00 Евгения Суслова (Нижний Новгород, поэт, критик, переводчик). Драматургия пространств в текстах А. Драгомощенко. 12.30 Кирилл Корчагин (Москва, Институт русского языка РАН, критик, редактор …
Анастасия Калинина Кирилл Корчагин Ксения Мутяева Александр Скидан Евгений Суслов Александр Филиппенко Сергей Фокин
- 24 ноября 2015 г. 18:30 В рамках семинара «Литература как опыт и проблема» обсуждение романа Сергея Носова «Фигурные скобки»: писатель, критики, премии. Участвуют: Сергей Носов (писатель), Алексей Грякалов (РГПУ имени А.И.Герцена), Сергей Фокин (СПбГУ). [смольный]
Алексей Грякалов Сергей Носов Сергей Фокин
- 20 мая 2016 г. 17:30 Проект «Маршруты современной литературы: варианты навигации». Поэзия. Учебник / Под редакцией Н.М. Азаровой, К.М. Корчагина, Д.В. Кузьмина (М.: ОГИ, 2016). В первой части петербургской презентации учебника «Поэзия» примут участие авторы учебника: Наталия Азарова, Владимир Плунгян, Кирилл Корчагин, Борис Орехов; а также приглашенные эксперты: филолог Сергей Фокин, поэт и критик Александр Скидан, филолог Юлия Валиева. На презентации авторы расскажут об учебнике, его структуре и истории создании, о том, как можно его использовать в школьном и университетском образовании. Существующие учебники и учебные курсы в очень малой степени ориентированы на современную поэзию. Основная причина этого — отсутствие критериев отбора и компетентно составленных хрестоматий. Вследствие этого бытует мнение, что русская поэзия заканчивается вместе с серебряным веком, а это, в свою очередь, приводит к тому, что в школах и университетах зачастую изучаются исключительно несовременные тексты. Современный молодой человек в большинстве случаев неспособен соотнести такие тексты с собственной жизнью и окружающей его действительностью, найти в них язык для ее описания и осмысления. Учебник «Поэзия» предлагает обратиться к таким стихам, которые способны говорить с молодыми людьми на языке их времени. Это поможет им сформировать собственное творческое мышление, необходимое далеко не только в поэзии, но и во всех остальных областях человеческой деятельности. Учебник «Поэзия» соединяет в себе теоретические разделы и обширную хрестоматию, где представлены тексты трехсот русских поэтов XVIII—XXI веков: половина приводимых в учебнике стихов написаны до 1960 года, а половина — после. Вместо более привычного хронологического принципа организации материала мы предлагаем проблемный принцип, позволяющий последовательно обращаться к различным элементам устройства поэтического текста и показывать, как именно они могут воплощаться в творчестве разных поэтов. Благодаря этому появляется возможность рассматривать русскую поэзию как единый процесс, который обладает особой динамикой и протекает по особым законам. Отдельные главы учебника посвящены элементам структуры поэтического текста, особенностям поэтического языка, взаимодействию поэзии и других видов искусств и месту поэзии в обществе. Некоторые вопросы, рассматриваемые …
Наталия Азарова Юлия Валиева Кирилл Корчагин Дмитрий Кузьмин Борис Орехов Владимир Плунгян Александр Скидан Сергей Фокин
- 10 октября 2017 г. 17:30 Семинар «Литература как опыт и проблема» (руководители Ф.Н.Двинятин, С.Л.Фокин). Роман-перевод-деконструкция: вокруг «нового романа» ВИКТОРА ЛАПИЦКОГО. Участвуют: Виктор Лапицкий, математик, литературовед, переводчик, писатель; Александр Скидан, поэт, литературовед, критик, редактор; Алексей Шестаков, искусствовед, переводчик, редактор; Сергей Фокин, филолог, литературовед, переводчик, критик, профессор СПбГУ. Виктор Евгеньевич Лапицкий - закончил матмех ЛГУ. Печатался в "Предлоге", "Митином журнале", "Часах" и др. неофициальных журналах. Первым перевел и опубликовал в самиздатской прессе произведения Арто, Грака, Русселя, Батая, Бланшо, Чорана, Клоссовского, Лакана, Левинаса, Р. Барта, Деррида, Виана, Бетанкура и многих других радикальных французских писателей и философов, а также (с английского) произведения К. Акер, А. Картер, У. Абиша и др. В 1990-е работал литературным экспертом в петербургских издательствах «Северо–Запад», «Азбука», «Амфора», оказал существенное влияние на стратегию переводческой деятельности этих издательств. Автор книг: «Борхес умер» (2000), «Послесловия». Лауреат премий: Э/Е (1987), Андрея Белого (2000), Мориса Ваксмахера (2010). [аб-центр]
Фёдор Двинятин Виктор Лапицкий Александр Скидан Сергей Фокин Алексей Шестаков
- 20 марта 2018 г. 18:30 20 марта, в день рождения Гёльдерлина, в 19.30 Сергей Фокин и Роман Светлов представят в Порядке слов коллективную монографию «Фридрих Гёльдерлин и идея Европы» (СПб.: Платоновское философское общество, 2017). В коллективной монографии, составленной по материалам IV Международной конференции по компаративным исследованиям национальных языков и культур «Фридрих Гёльдерлин и идея Европы в литературах Германии, Франции, России и США в XIX–XX веках», представлены результаты научных изысканий литературоведов, культурологов и философов из России, Белоруссии, Франции, США, Нидерландов. В центре исследовательского внимания участников международного и междисциплинарного проекта находится генеалогия идеи Европы в национальных литературах Германии, России, США, Франции и других зарубежных стран. В перспективе общей проблематики особое внимание уделяется фигуре Фридриха Гёльдерлина (1770–1843), величайшего немецкого поэта, творчество которого заключает в себе один из самых радикальных опытов осмысления судьбы Европы в связи, с одной стороны, с освоением эллинской традиции, тогда как с другой — с тем переломом европейского становления, который был вызван Французской революцией, выдвинувшей на авансцену политического существования идею всемогущей нации. Предназначается для филологов, философов, культурологов, историков, всех, кому небезразлична идея Европы в соотношении с идеей России. [порядок]
- 25 сентября 2018 г. 18:30 Презентация книги Мориса Бланшо «Задним числом» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018). Книгу представит переводчик Виктор Лапицкий. В вечере примет участие доктор филологических наук, профессор Сергей Фокин. «Если воображаемое рискует в один прекрасный день стать реальным, то дело тут в том, что оно само имеет строго очерченные пределы и с легкостью предвидит наихудшее, поскольку то всегда проще простого и постоянно себя повторяет», — так французский мыслитель Морис Бланшо определил то, что принято называть пророческим даром литературы. Почему писатель, больше всего не любивший возвращаться к некогда пережитому, не позволявший себя фотографировать и не перечитывавший свои тексты, однажды все же вернулся на полвека назад и снабдил послесловием свой цикл «Вечная канитель», написанный в 1930-е годы? Ключ к пониманию даст книга «Задним числом», в которую наряду с новеллами цикла вошло и одноимённое послесловие-толкование. [порядок]
- 8 октября 2018 г. 18:30 Презентация книги Мориса Бланшо «Задним числом» (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018). Книгу представит переводчик Виктор Лапицкий. В вечере примет участие доктор филологических наук, профессор Сергей Фокин. «Если воображаемое рискует в один прекрасный день стать реальным, то дело тут в том, что оно само имеет строго очерченные пределы и с легкостью предвидит наихудшее, поскольку то всегда проще простого и постоянно себя повторяет», — так французский мыслитель Морис Бланшо определил то, что принято называть пророческим даром литературы. Почему писатель, больше всего не любивший возвращаться к некогда пережитому, не позволявший себя фотографировать и не перечитывавший свои тексты, однажды все же вернулся на полвека назад и снабдил послесловием свой цикл «Вечная канитель», написанный в 1930-е годы? Ключ к пониманию даст книга «Задним числом», в которую наряду с новеллами цикла вошло и одноимённое послесловие-толкование. [порядок]
- 17 сентября 2019 г. 17:00 Первое заседание открытого научно-педагогического «Семинария по французской культуре»: Презентация документального фильма 1908 года, в котором на несколько секунд появляется Марсель Пруст (1871–1922). Доклад Сергея Леонидовича Фокина «Марсель Пруст в кадре. Фильм как роман. Роман как перевод». Презентация фильма «Любовь Свана» (режиссёр Фолькер Шлёндорф, 1984). [соб. инф.]