Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: 266606621 VIAF Name: I︠U︡dina, Elena. New VIAF: N/A Wikidata: N/A Wikidata Name: .
- 28 октября 2017 г. 14:00 Лекция «Гейне и Россия». Еще при жизни великий немецкий поэт Генрих Гейне получает широкое признание за пределами Германии - в том числе и в России. Его творчество оказывало влияние на многих русских литераторов и мыслителей, в том числе – на Лермонтова, Герцена, Тютчева. Федору Ивановичу Тютчеву принадлежат первые переводы лирики Гейне, а самыми удачными - по духу, настроению - считаются переводы Афанасия Фета. В эпоху войн и революций ХХ века поэзия Гейне приобрела в глазах русской интеллигенции новую актуальность. Высоко ценили творчество Гейне и сделали переводы ряда его произведений русские символисты. В лекции «Гейне и Россия» философ-германист, переводчик Елена Васильевна Юдина расскажет о бытовании творчества Гейне в России и о влиянии, оказанном Гейне на русскую культуру. [лермонтовка]
- 24 февраля 2018 г. 15:00 Презентация книги Елены Васильевны Юдиной «Князь Герман Пюклер». Князя Германа Пюклера называли создателем уникальных парков, «великим тружеником», «зеленым князем». В путеводителе по ландшафтному парку Браниц в Котбусе мы читаем, что Пюклер был разносторонне одаренным человеком с разнообразными интересами, общался со знаменитыми личностями своего времени, от Наполеона III до Гёте. «Эксцентричным стилем жизни и многочисленными знакомствами с женщинами он создавал себе рекламу. Он был паркостроителем, писателем и всемирным гулякой…» Филолог-германист, писатель Елена Васильевна Юдина представит в библиотеке «Старая Коломна» свою новую книгу «Князь Герман Пюклер» об одном из крупнейших землевладельцев Германии XIX века. [соб. инф.]