Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: 165793889 VIAF Name: Niechaj, Anatol.. New VIAF: N/A Wikidata: N/A Wikidata Name: .
- 14 января 2004 г. 16:00 Культурно-просветительское общество "Полония", Еврейский общинный центр Санкт-Петербурга и Клуб друзей польской книги проводят вечер поэзии Юлиана Тувима. В вечере примут участие: литературовед Борис Фрезинский, поэты Лев Дановский, Роман Обухов, Валерий Шубинский, переводчик Анатолий Нехай, Нар. артист России Сергей Новожилов.
Лев Дановский Анатолий Нехай Сергей Новожилов Роман Обухов Борис Фрезинский Валерий Шубинский
- 17 апреля 2014 г. 17:30 Презентация журнала «Царскосельская лира». В программе участвуют авторы выпуска: Вячеслав Лейкин, Нина Савушкина, Галина Гампер, Анатолий Нехай, Юрий Манухин, Александр Мартусевич, Алексей Дунев, Дмитрий Якимов, Владимир Беляев, Алексей Смирнов, Виктория Черножукова, Вадим, Смоляк, Юлия Чернова, Михаил Гаёхо, Наталия Сергиевская, Ксения Зверлина, Виталий Нестеренко и другие. [соб. инф.]
Владимир Беляев Михаил Гаехо Галина Гампер Алексей Дунев Ксения Зверлина Вячеслав Лейкин Юрий Манухин Александр Мартусевич Виталий Нестеренко Анатолий Нехай Нина Савушкина Наталия Сергиевская Алексей Смирнов Вадим Смоляк Юлия Чернова Виктория Черножукова Дмитрий Якимов
- 8 июня 2016 г. 11:00 Международная конференция «Милош – Венцлова – Бродский. Восточная Европа: пространство диалога культур». Организаторы: Генеральное консульство Литовской Республики в Санкт-Петербурге; Польский институт в Санкт-Петербурге; Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме. Партнер по проекту: Департамент национальных меньшинств при Правительстве Литовской Республики. ПРОГРАММА. 8 июня, среда 12.00 – 12.15 Открывает конференцию Директор Польского института Наталия Брыжко-Запур. Вступительное слово Генерального консула Литовской Республики Дайнюса Нумгаудиса и заместителя директора по развитию музея Анны Ахматовой Анны Соколовой. 12.15 – 13.45 Первая секция конференции 1.1. Томас Венцлова (Tomas Venclova) – литовский поэт, переводчик, литературовед, эссеист Тема: Конец прекрасной эпохи 1.2. Эра Коробова – искусствовед, старший научный сотрудник Государственного Эрмитажа Тема: «Польский круг» Иосифа Бродского 1.3. Кшиштоф Чижевский (Krzysztof Czyżewski) – эссеист, переводчик, директор и соорганизатор Центра «Пограничье – искусств, культур, народов» в Сейнах, Польша Тема: Родная Европа Милоша, Бродского и Венцловы 13.45 – 14.45 Кофе-брейк 14.45 – 16.15 Вторая секция конференции 2.1. Денис Ахапкин, СПбГУ. Тема: Милош. Бродский. Архитектура 2.2. Малгожата Ноцунь (Małgorzata Nocuń) – заместитель главного редактора журнала «Новая Восточная Европа» Тема: Диалог и мультикультурность: миссия польского журнала «Новая Восточная Европа» 2.3. Игорь Булатовский – поэт, переводчик. Презентация книги афоризмов Леонидаса Донскиса "Малая карта опыта" (Издательство Ивана Лимбаха, 2016) 16.15 – 17.20 Дискуссия (участники конференции и приглашенные эксперты) Приглашенные эксперты: Даниил Коцюбинский – историк, журналист, кандидат исторических наук, Татьяна Вольтская – поэт, журналист, Игорь Мациевский – композитор и музыкальный этнограф, РИИИ, Яков Гордин – главный редактор журнала «Звезда», Игорь Белов – переводчик, Лариса Аржакова – историк, полонист, Федор Двинятин – филолог, Татьяна Косинова – главный редактор интернет-портала Cogita.ru, Анатолий Нехай – поэт, переводчик, Александр Кобак – исполнительный директор Фонда имени Д. С. Лихачева. [музей]
Лариса Аржакова Денис Ахапкин Игорь Белов Наталия Брыжко Игорь Булатовский Томас Венцлова Татьяна Вольтская Яков Гордин Фёдор Двинятин Александр Кобак Эра Борисовна Коробова Татьяна Косинова Даниил Коцюбинский Игорь Мациевский Анатолий Нехай Малгожата Ноцунь Дайнюс Нумгаудис Анна Соколова Кшиштоф Чижевский
- 18 января 2017 г. 18:00 В рамках цикла «Клуб друзей польской книги» состоится лекция «Поэзия Беаты Обертинской». Выдающая польская поэтесса Беата Обертинская (1898-1980) родилась в Стрые в семье инженера Вацлава Обертинского и поэтессы Марыли Вольской. Детство и молодость будущей поэтессы прошли во Львове. В своих первых книгах «Пчелы в подсолнухах» «Придорожный боярышник» и «Кленовые мотыльки» тонкая лирика сочетается с прекрасными и точными изображениями природы. Лекцию читает Анатолий Петрович Нехай – член Союза переводчиков России. Руководитель Клуба друзей польской книги им. Агнешки Осецкой в Санкт-Петербурге. [лермонтовка]
Алексей Вольский Анатолий Нехай Беата Обертинская Вацлав Обертинский Агнешка Осецкая
- 18 января 2018 г. 18:00 В рамках цикла «Клуб друзей польской книги» состоится лекция «Поэзия Беаты Обертинской». Выдающая польская поэтесса Беата Обертинская (1898-1980) родилась в Стрые в семье инженера Вацлава Обертинского и поэтессы Марыли Вольской. Детство и молодость будущей поэтессы прошли во Львове. В своих первых книгах «Пчелы в подсолнухах» «Придорожный боярышник» и «Кленовые мотыльки» тонкая лирика сочетается с прекрасными и точными изображениями природы. Лекцию читает Анатолий Петрович Нехай – член Союза переводчиков России. Руководитель Клуба друзей польской книги им. Агнешки Осецкой в Санкт-Петербурге. [лермонтовка]
Алексей Вольский Анатолий Нехай Беата Обертинская Вацлав Обертинский Агнешка Осецкая
- 29 марта 2018 г. 14:00 Презентация двух переводов Анатолия Нехая, вышедших в 2017 году, – последнего романа Генрика Сенкевича «Водовороты» (1910) и автобиографической повести Беаты Обертинской «В доме неволи» (1968). Анатолий Петрович Нехай – петербургский переводчик, из-под пера которого вышел не один десяток переводов с польского языка, руководитель Клуба друзей польской книги им. Агнешки Осецкой, соредактор ежемесячника «Gazeta Petersburska», издаваемого КПО «Полония», редактор литературно-исторического интернет-журнала «Дом польский». Переводил стихи Константы Ильдефонса Галчинского, Юлиана Тувима, Виславы Шимборской, Яна Твардовского, Агнешки Осецкой, прозу Збигнева Херберта, Чеслава Милоша и других выдающихся польских авторов. Награжден почетным знаком «Заслуженный деятель польской культуры» и Кавалерским крестом ордена «За заслуги» Республики Польша. Роман «Водовороты» („Wiry”) Генрика Сенкевича, долгое время остававшийся вне поля зрения читателей, не переиздававшийся и не удостаивавшийся внимания критиков, вышел в свет в переводе на русский язык после более чем столетнего перерыва. В романе нобелевский лауреат полемизирует с социалистическими идеями, широко распространившимися в годы революции 1905-1907 гг. Роман опубликован издательством «Лик» в 2017 году. Воспоминания «В доме неволи» („W domu niewoli”) Беаты Обертинской – это автобиографический рассказ о лагерных скитаниях по Советскому Союзу в первые годы Второй мировой войны. Автор – поэтесса, писательница, солдат Армии Владислава Андерса – невероятно живым и непосредственным языком рассказывает о своей трагической судьбе. Впервые на русском языке воспоминания Обертинской были опубликованы в издательстве «Европейский дом» в 2017 году. В презентации примут участие Анатолий Нехай, директор издательства «Лик» Владимир Левтов, директор издательства «Европейский дом» Евгений Кальщиков. Любезно просим подтвердить свою присутствие по адресу: petersburg@instytutpolski.org. [польский институт]