СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Валерий Дымшиц

Edit Delete

VIAF ID: 62733384 VIAF Name: Dymshit︠s︡, V.A. New VIAF: N/A Wikidata: Q119549513 Wikidata Name: Валерий Аронович Дымшиц.

  • 16 марта 2004 г. 18:30 Из цикла "Петербургские интеллигенты". Круглый стол "Памяти Эдуарда Багрицкого: к 70-летию со дня смерти". Участвуют поэты Сергей Стратановский, Сергей Завьялов, Валерий Шубинский, литературовед Никита Елисеев, переводчик Валерий Дымшиц.
  • Валерий Дымшиц Никита Елисеев Сергей Завьялов Сергей Стратановский Валерий Шубинский

  • 24 февраля 2007 г. 19:00 Презентация антологии еврейской литературной сказки "Тяжба с ветром" (Гешарим, 2006; перевод с идиша; иллюстрации Аси Лукиной). В программе: 1. Выступление переводчиков Игоря Булатовского, Александры Глебовской, Валерия Дымшица, Валерия Шубинского 2. ВЫСТАВКА ИЛЛЮСТРАЦИЙ АСИ ЛУКИНОЙ. 3. Музыка.
  • Игорь Булатовский Александра Глебовская Валерий Дымшиц Ася Лукина Валерий Шубинский

  • 16 мая 2008 г. 17:30 Презентация антологии <Поэты немецкого литературного кабаре>. (В нее вошли стихи Рингельнаца, Ведекинда, Моргенштерна, Тухольского, Брехта, Мюзама, Кестнера, Клабунда и многих других немецких и австрийских поэтов, писавших для кабаре в первой половине ХХ в. ). На презентации с чтением своих переводов выступят составитель антологии Г. Снежинская, а также В. Васильев, В. Андреев, Е. Дунаевская, А. Глебовская, В. Дымшиц и другие переводчики. Издательство <Наука> обещало продавать на вечере эту книгу по издательской, то есть относительно низкой, цене.
  • Виктор Андреев Владимир Васильев Александра Глебовская Елена Дунаевская Валерий Дымшиц Г Снежинская

  • 26 мая 2008 г. 18:00 Межфакультетский центр "Петербургская иудаика" проводит презентацию романа Ицика Мангера (1902-1969) "Удивительное жизнеописание Шмуэл-Абы Аберво, или Книга рая" (издательство "Симпозиум", 2008; перевод с идиша И. Булатовского и В. Дымшица). В программе - выступление переводчиков и сольный концерт Яны Войтенко "Дос басарабер нигндл" ("Бессарабский напев") при участии Алены Аренковой (рояль), Филиппа Болтовского (кларнет), Георгия Нагибина (гитара), Аллы Островской (скрипка), Думитру Хангану (труба), Сергея Чушкина (барабан, кахон). Ицик Мангер - крупнейший еврейский поэт, последний романтический поэт старой Европы. "Книга рая" - библейский ироикомический роман, странная смесь апокрифа и польского предвоенного кабаре. Издательство "Симпозиум" будет продавать на вечере эту книгу по издательской цене.
  • Алена Аренкова Филипп Болтовский Игорь Булатовский Яна Войтенко Валерий Дымшиц Георгий Нагибин Алла Островская Думитру Хангану Сергей Чушкин

  • 20 марта 2009 г. 17:00 В канун всемирного дня поэзии, объявленного 10 лет назад ЮНЕСКО, мы открываем новую серию вечеров. Называется она "Современная поэзия мира" и посвящена поэзии ныне живущих авторов в разных частях земного шара. Мы намереваемся ежемесячно приглашать в гости переводчиков зарубежной поэзии, с чтением переводов и рассказом о наиболее интересных явлениях в современной поэзии на этом языке. Вечер первый. Переводы с идиш. Бумажные мосты: семь еврейских поэтов ХХ века. Стихи Мойше-Лейб Галперна, Мани Лейба, Г. Лейвика, Зише Ландау, Ицика Мангера, Кадьи Молодовской, Аврома Суцкевера читают переводчики Александра Глебовская, Валерий Шубинский, Сергей Некрасов, Валерий Дымшиц, Игорь Булатовский.
  • Игорь Булатовский Александра Глебовская Валерий Дымшиц Сергей Некрасов Валерий Шубинский

  • 20 октября 2014 г. 18:30 Вечер памяти Бориса Дубина. Выдающегося переводчика, поэта и социолога не стало 20 августа. Борис Дубин был человеком, осуществившим в своей жизни связь науки и творчества. В шестидесятые он публиковался в самиздате, начиная с семидесятых занимался литературным переводом — сначала с французского, а потом и с испанского, португальского и польского. В его переводах публиковались произведения Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса, Федерико Гарсиа Лорки, Сесара Вальехо, Хосе Лесамы Лимы, Октавио Паса, Гийома Аполлинера, Хорхе Луиса Борхеса, Эмиля Мишеля Чорана, Анри Мишо, Мориса Бланшо, Ива Бонфуа, Филиппа Жакоте, Фернандо Пессоа, Эндре Ади, Кшиштофа Бачинского, Чеслава Милоша и других. Кроме этого, Борис Дубин — автор множества работ по литературоведению и социологии; он преподавал в Институте европейских культур РГГУ и Московской высшей школе социальных и экономических наук, работал во ВЦИОМ и Левада-центре. В вечере примут участие Ирина Кравцова (Издательство Ивана Лимбаха), Сергей Стратановский, Игорь Булатовский, Алексей Порвин, Александра Цибуля, Иван Соколов, Валерий Шубинский, Всеволод Багно, Валерий Дымшиц, Константин Шавловский, Дмитрий Равинский, Вера Кобец, Дарья Синицына. Приглашены к участию Михаил Еремин, Владимир Беляев, Александр Скидан. [порядок]
  • Всеволод Багно Владимир Беляев Игорь Булатовский Борис Дубин Валерий Дымшиц Михаил Еремин Вера Кобец Ирина Кравцова Алексей Порвин Дмитрий Равинский Дарья Синицына Александр Скидан Иван Соколов Сергей Стратановский Александра Цибуля Константин Шавловский Валерий Шубинский

  • 18 мая 2016 г. 18:00 Вечер памяти Елены Шварц: современные поэты читают ее стихи. Участвуют: Сергей Стратановский, Татьяна Чернышева, Валерий Дымшиц, Анаит Григорян, Александр Скидан, Владимир Беляев, Алексей Кияница, Татьяна Мнева, Петр Разумов, Дмитрий Голынко, Максим Якубсон, Наталия Перевезенцева, Владислав Дегтярев, Вера Полищук, Юлия Кунина, Валерий Шубинский, и, возможно, другие. [соб. инф.]
  • Владимир Беляев Дмитрий Голынко-Вольфсон Анаит Григорян Владислав Дегтярев Валерий Дымшиц Алексей Кияница Юлия Кунина Татьяна Мнева Наталия Перевезенцева Вера Полищук Пётр Разумов Александр Скидан Сергей Стратановский Татьяна Чернышева Валерий Шубинский Максим Якубсон

  • 19 января 2017 г. 18:30 Был ли Бабель еврейским писателем? Лектор: Валерий Дымшиц [еоц]
  • Валерий Дымшиц

  • 30 апреля 2017 г. 11:00 День еврейской книги. Ярмарка книг издательства «Книжники» с 20% скидкой. Гость Дня – Борух Горин, главный редактор издательства «Книжники». Лекционная программа: 12:30 Д-р Валерий Дымшиц. Еврейская книга и октябрьская революция. 13:40 Р. Цви Пинский. Как устроен Свиток Торы (с демонстрацией Свитка) Р. Залман Макаров покажет, как сойфер пишет Свиток 14:50 Борух Горин. Еврейская литература на русском языке. Что стоит и что не стоит читать 16:00 Борух Горин. Еврейские книги, изменившие мир 17:10 Председатель еврейской общины СПб М. Д. Грубарг. Еврейская тема в новейшей русскоязычной литературе. Феномен Рубиной и Улицкой. Вход на ярмарку свободный. Посещение лекций: Одна лекция: при оплате через сайт (до 28 апреля 17:00) 100 р., при оплате на входе 200 р. Две и более лекций: при оплате через сайт 200 р. (до 28 апреля 17:00), при оплате на входе 300 р. Оплата тут https://goo.gl/QyKVJt Приглашаем всех, вне зависимости от национальности и вероисповедания [р]
  • Борух Горин М Грубарг Валерий Дымшиц Р Залман Дина Рубина Людмила Улицкая Р Цви

  • 8 сентября 2017 г. 18:30 Презентация книги Валерия Дымшица «Из Венеции. Дневник временно местного». Своими открытиями в городе каналов и мостов делится Валерий Дымшиц: переводчик с идиша, исследователь культуры евреев Восточной Европы, по образованию – генетик, доктор химических наук; преподаватель Европейского университета в Санкт-Петербурге, Факультета Свободных искусств и наук СПбГУ и 610-й гимназии. В 2016 году в течение нескольких месяцев Дымшиц преподавал в итальянском университете: жил жизнью настоящего венецианца, исследовал флору и фауну наравне с живописью и архитектурой, искал радости в «равно обязательных и равно бесполезных» сравнениях с Венецией северной, писал заметки, которые можно писать только из путешествия, «потому что в путешествии меняешься очень быстро». Коллекция личных впечатлений талантливого наблюдателя и остроумного рассказчика оформилась в небольшую книгу, в которой классические достопримечательности отсвечивают новыми гранями в контексте химии, биологии и даже... собирания грибов. [порядок]
  • Валерий Дымшиц

  • 12 сентября 2017 г. 18:00 Презентация новой книги историка и культуролога Валерия Дымшица «Из Венеции: дневник временно местного» [еоц]
  • Валерий Дымшиц

  • 10 октября 2017 г. 18:00 Вспоминаем "дедушку" еврейской литературы. К 100-летию со дня смерти Менделе Мойхер-Сфорима (1836–1917) Презентация новой книги: "Фишка Хромой" с иллюстрациями Анатолия Каплана. Демонстрация фильма "Свет впереди" ("Фишка Хромой"; США, 1939) Участвуют: коллекционер и издатель Исаак Кушнир, историк и культуролог Валерий Дымшиц, историк и переводчик Александр Френкель и другие [соб. инф.]
  • Валерий Дымшиц Анатолий Каплан Исаак Кушнир Александр Френкель

  • 16 октября 2017 г. 18:00 Вечер переводов еврейской поэзии с идиша. Поэзия на идише, особенно та, что была написана за пределами СССР, в Польше, США, Израиле и других странах, все еще остается неизвестной русскому читателю. Еврейских поэтов, живших за пределами СССР, практически не переводили на русский язык. Старая школа переводов с идиша на русский иссякла в 1960-х годах. Ситуация стала меняться в последние годы, благодаря систематическим усилиям группы петербургских переводчиков. На вечере прозвучат стихи поэтов разных стран и поколений: Мани Лейба, Мойше-Лейба Галперна, Зиши Ландау, Г. Лейвика, Кади Молодовской, Ицика Мангера, Шике Дриза, Аврома Суцкевера. Участвуют Валерий Дымшиц. Игорь Булатовский, Исроэл Некрасов, Александра Глебовская, Валерий Шубинский. Ведет Валерий Дымшиц [организаторы]
  • Игорь Булатовский Александра Глебовская Валерий Дымшиц Исроэл Некрасов Валерий Шубинский

  • 25 октября 2017 г. 18:30 Презентация книги Валерия Дымшица «Из Венеции: Дневник временно местного» (Издательство Ивана Лимбаха, 2017). «Из Венеции...» — это путевой дневник известного переводчика с идиша и исследователя культуры евреев Восточной Европы Валерия Дымшица. Классические достопримечательности Венеции отсвечивают новыми гранями в контексте химии, биологии (автор по образованию генетик) и даже... собирания грибов. [порядок]
  • Валерий Дымшиц

  • 15 ноября 2017 г. 18:30 «Мне звезда отрадна эта / Чистотой и блеском света». Анна Ахматова и еврейская поэзия. У нас в гостях Валерий Дымшиц – этнограф, фольклорист, переводчик с идиша, профессор кафедры теории и методики преподавания искусств и гуманитарных наук факультета свободных искусств и наук СПбГУ. В обширном переводческом наследии Анны Ахматовой переводы с идиша занимают заметное место. Существенно и то, что Ахматова была знакома и даже дружна с некоторыми из переведенных ей поэтов. Место советской еврейской поэзии, которую переводила Ахматова, в общем потоке еврейской поэзии ХХ века велико, но многое, что параллельно создавалось на идише вне Советского Союза, было недоступно советским читателям. Эти стихи перевели только недавно. После чтения и разбора переводов, выполненных Ахматовой, прозвучат переводы с идиша, выполненные в последние годы. [музей]
  • Валерий Дымшиц

  • 1 декабря 2017 г. 18:30 ТВОРЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА: ПОЭТ И ПЕРЕВОДЧИК ЛЕВ БЕРИНСКИЙ (ИЗРАИЛЬ). Ведущий: Валерий Дымшиц. Лев Беринский в лучших традициях еврейской литературы начала ХХ века продолжает творить на двух языках — идише и русском. На сегодняшний день он один из самых известных поэтов, пишущих на идише. Недавно вышли в свет собрания его сочинений — на русском и отдельно на идише. Кроме того, Беринский — замечательный переводчик с идиша, румынского, испанского и немецкого. Именно благодаря ему русский читатель впервые познакомился с прозой Исаака Башевиса-Зингера, переведенной непосредственно с идиша, без использования английского в качестве посредника. На творческом вечере в Санкт-Петербурге Лев Беринский прочтет свои стихи по-русски и по-еврейски, а также свои переводы на русский с идиша и других европейских языков. [еоц]
  • Исаак Башевис Лев Беринский Валерий Дымшиц

  • 21 января 2019 г. 19:00 Писатель и сценарист Дойвбер (Борис Михайлович) Левин (1904-1941) был участником литературной группы «Обэриу» и одним из близких друзей Даниила Хармса. Левин участвовал в постановке пьесы Хармса «Елизавета Бам». Книга Левина, написанная в духе обэриутов – «Происхождение Феокрита» – не сохранилась. В 1930-х были популярны его детские книги («Полет герр Думкопфа», «Десять вагонов», «Улица сапожников», «Вольные штаты Славичи»). Уроженец Белоруссии, выходец из хасидской среды, Левин отразил в своем творчестве и быт, и мистические мотивы жизни еврейского местечка (в частности, в повести «Лихово»). По мнению Игоря Бахтерева, рассказы Левина оказали влияние на прозу и драматургию Хармса. В воспоминаниях Леонида Пантелеева Левин назван учеником Хармса. Левин погиб на Ленинградском фронте. Сегодня его книги вновь переиздаются и вызывают интерес читателя. О жизни и творчестве писателя, о дружбе Левина и Хармса в рамках «Часов Хармса» в Квартире будут беседовать автор биографической книги о Хармсе Валерий Шубинский и виднейший специалист в области еврейской культуры Валерий Дымшиц. [квартира]
  • Валерий Дымшиц Валерий Шубинский

  • 22 апреля 2019 г. 17:30 Состоится очередной вечер из серии "Петербургская поэзия сегодня и завтра". Этот вечер - особый, отчасти мемориальный. Его участники прочитают стихи 1) свои и 2)петербургских поэтов, умерших начиная с 2000 года. К участию в вечере были приглашены поэты, ранее уже участвовавшие в вечерах из серии "Петербургская поэзия сегодня и завтра". Из них согласие участвовать в вечере выразили: Сергей Стратановский, Пётр Разумов, Дмитрий Болотов, Ксения Букша, Иван Белецкий, Дмитрий Григорьев, Жанна Сизова, Алла Горбунова, Илья Лапин. Рассчитываем на участие Анаит Григорян. Также по особому приглашению участвует Валерий Дымшиц и по собственной инициативе - Валерий Мишин, Тамара Буковская и Валерий Шубинский. [организаторы]
  • Иван Белецкий Дмитрий Болотов Тамара Буковская Ксения Букша Алла Горбунова Дмитрий Григорьев Анаит Григорян Валерий Дымшиц Илья Лапин Валерий Мишин Пётр Разумов Жанна Сизова Сергей Стратановский Валерий Шубинский

  • 18 мая 2019 г. 15:30 В субботу и воскресенье 18–19 мая в Санкт-Петербургской классической гимназии № 610 состоится очередной уикенд медленного чтения "ДОМ ЧИТАТЕЛЯ". Восемь человек намерены медленно-медленно прочитать со всеми желающими восемь текстов – разбирая, комментируя, отвечая на вопросы и порождая новые. Специальные гости "Дома читателя" в этом году – Алина Бодрова (Высшая школа экономики, Пушкинский Дом), Сергей Гуськов (Пушкинский Дом), Алексей Востриков (Научная библиотека им. М. Горького СПбГУ). РАСПИСАНИЕ ЧТЕНИЙ: Суббота, 18 мая: 16:30–18:00 – Е. Н. Грачева читает стихотворение Баратынского "Пироскаф" (ч. 1) 18:15–19:45 – С. В. Бурячко читает "Страницы автобиографии" математика акад. П. С. Александрова 20:00–21:30 – Е. Л. Ермолаева читает отрывки из "Птиц" Аристофана (ст. 53–84, 902–1055, 1201–1261) в оригинале и в переводе Адриана Пиотровского. Воскресенье, 19 мая: 10:30–12:00 – В. Б. Жижина читает рассказ Киплинга "Regulus" (в оригинале) и оду Горация о Регуле (III, 5) 12:15–13:45 – В. А. Дымшиц читает два рассказа Бабеля ("Линия и цвет" и "Финны") и две главы из "Шума времени" Мандельштама ("Финляндия" и "Семья Синани") 14:00–15:30 – А. С. Бодрова и С. Н. Гуськов читают отрывки из "Фрегата "Паллада"" Гончарова 15:00–16:30 – чай с пирогами 16:30–18:00 – Е. Н. Грачева читает стихотворение Баратынского "Пироскаф" (ч. 2) 18:15–19:45 – В. В. Зельченко читает отрывки из повести Мериме "Венера Илльская" в переводе А. А. Смирнова 20:00–21:30 – А. В. Востриков читает подборку архивных документов под общим названием "Профессор И. А. Шляпкин в повседневной жизни" Антология всех читаемых текстов будет выложена здесь в самое ближайшее время. Мы, как обычно, просим всех, кто хотел бы поучаствовать в акции, записаться – указывая свою фамилию и тех авторов-читателей (хоть всех), которых вы намерены посетить. Записаться можно здесь, на гимназическом форуме, а также любым способом (мейл, сообщение в соцсетях, телефонный звонок, почтовый голубь, письмо на вяленой рыбе) связавшись с В. А. Дымшицем или В. В. Зельченко. PS: Идея и формат акции …
  • П Александров Алина Бодрова С Бурячко Алексей Востриков Вячеслав Гончаров Елена Грачев Сергей Гуськов В Дымшиц Валерий Дымшиц Е Ермолаев В Жижин Всеволод Зельченко Адриан Пиотровский Алексей Смирнов И Шляпкин

  • 28 июля 2019 г. 16:00 Вечер к 60-летию Олега Юрьева и презентация составленной им книги «Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования). Маленькая антология великих ленинградских стихов». Олег Юрьев (1959–2018) был одной из главных фигур в русской поэзии, прозе, драматургии своего поколения. Его влияние на современников трудно переоценить. Одним из детищ Юрьева был сайт «Новая камера хранения», в рамках которого возникла «Ленинградская хрестоматия». Она продолжала развиваться и дополняться, но была оборвана смертью Юрьева. К его шестидесятилетию Издательство Ивана Лимбаха осуществило давнюю мечту поэта и выпустило книжное издание «Великих ленинградских стихов» . Можно скатать, что это «литературный памятник» эпохи. На вечере также выступят друзья и коллеги Олега Юрьева, будут прочитаны отрывки его произведений. В вечере принимает участие Елена Вензель - ученица легендарного режиссера Бориса Понизовского, с которым Олега Юрьева связывали дружба и творческое сотрудничество. Среди участников: Ольга Мартынова, Даниил Юрьев, Николай Родосский (Издательство Ивана Лимбаха), Валерий Шубинский, Сергей Стратановский, Андрей Арьев, Валерий Дымшиц, Елена Вензель, Антон Дубин, Богдан Агрис, Сергей Степанов, Антонина Балашова. Мы также надеемся на участие Михаила Еремина, Александра Скидана, Дмитрия Григорьева, Аллы Горбуновой, Ксении Букши, Алексея Порвина. [музей]
  • Богдан Агрис Андрей Арьев Антонина Балашова Елена Вензель Антон Дубин Валерий Дымшиц Ольга Мартынова Борис Понизовский Николай Родосский Сергей Степанов Сергей Стратановский Валерий Шубинский Даниил Юрьев Олег Юрьев

  • 28 июля 2019 г. 17:30 Вечер к 60-летию Олега Юрьева и презентация составленной им книги «Ленинградская хрестоматия (от переименования до переименования). Маленькая антология великих ленинградских стихов». Олег Юрьев (1959–2018) был одной из главных фигур в русской поэзии, прозе, драматургии своего поколения. Его влияние на современников трудно переоценить. Одним из детищ Юрьева был сайт «Новая камера хранения», в рамках которого возникла «Ленинградская хрестоматия». Она продолжала развиваться и дополняться, но была оборвана смертью Юрьева. К его шестидесятилетию Издательство Ивана Лимбаха осуществило давнюю мечту поэта и выпустило книжное издание «Великих ленинградских стихов». Можно скатать, что это «литературный памятник» эпохи. На вечере также выступят друзья и коллеги Олега Юрьева, будут прочитаны отрывки его произведений. В вечере принимает участие Елена Вензель – ученица легендарного режиссера Бориса Понизовского, с которым Олега Юрьева связывали дружба и творческое сотрудничество. Среди участников: Ольга Мартынова, Даниил Юрьев, Николай Родосский (Издательство Ивана Лимбаха), Валерий Шубинский, Сергей Стратановский, Андрей Арьев, Валерий Дымшиц, Елена Вензель, Антон Дубин, Богдан Агрис, Сергей Степанов, Антонина Балашова. Мы также надеемся на участие Михаила Еремина, Александра Скидана, Дмитрия Григорьева, Аллы Горбуновой, Ксении Букши, Алексея Порвина. [музей]
  • Богдан Агрис Андрей Арьев Антонина Балашова Елена Вензель Антон Дубин Валерий Дымшиц Ольга Мартынова Борис Понизовский Николай Родосский Сергей Степанов Сергей Стратановский Валерий Шубинский Даниил Юрьев Олег Юрьев