СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Горгорий Полухутенко

Edit Delete

VIAF ID: N/A VIAF Name: None. New VIAF: N/A Wikidata: N/A Wikidata Name: .

  • 13 марта 2010 г. 19:30 Серия поэтических вечеров "Опыт перевода". Это опыт перевода с русского на русский, перевода из одной поэтики в другую, из одного автора в другого. Ещё Флобер сказал, что "поэзия - это особая манера воспринимать внешний мир, специальный орган, который просеивает материю и, не изменяя, преображает ее." Мы хотим взглянуть, мы приглашаем увидеть в каждом поэте именно его отличие от другого. Связан ли поэт путами своего текста? Может ли он существовать независимо от написанного им? Эти вопросы и являются тезисами вечера. На встрече каждый поэт, помимо своих, прочтёт по неподписанному чужому стихотворению. Что именно достанется - выбор случая. Цель – раскрыть свою индивидуальную манеру, используя только чужой текст. Он может оказаться вязким и враждебным, а может - карикатурным двойником. Мы уверены: в том, как расставит акценты каждый поэт в своей интерпретации, проявится его поэтическое тело. Непринуждённый конферанс обеспечивает Игорь Антоновский. Кто: ведутся преговоры с поэтами, ожидаются Никита Миронов, Дмитрий Чернышев, Горгорий Полухутенко, Роман Осминкин, Павел Арсеньев, Дина Гатина, Тимофей Дунченко, Анатолий "Джордж" Гуницкий, Человек с Марса [информация организаторов]
  • Игорь Антоновский Павел Арсеньев Дина Гатина Анатолий Джордж Гуницкий Тимофей Дунченко Никита Миронов Роман Осминкин Горгорий Полухутенко Дмитрий Чернышев