СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Ефим Эткинд

Edit Delete

VIAF ID: 71390766 VIAF Name: Ėtkind, Efim Grigorʹevič, 1918-1999. New VIAF: 71390766 Wikidata: Q518172 Wikidata Name: Ефим Григорьевич Эткинд.

  • 18 декабря 1999 г. 16:00 Вечер памяти Ефима Григорьевича Эткинда.
  • Ефим Эткинд

  • 24 декабря 1999 г. 11:00 Конференция "Петербургская неподцензурная литература: 1950-80-е годы". Первый день работы. Доклады: Сажин В. На пороге свободомыслия: литературный процесс начала 1950-х. Рогинский Б. Поэт Роальд Мандельштам и его окружение. Купман Е. Либеральное крыло ЛО ССП - Д.Дар, Г.Семёнов, Т.Хмельницкая, Е.Эткинд и др. Уфлянд В. Круг Михаила Красильникова. Вербловская И. Потаённое творчество ленинградских писателей. Голынко-Вольфсон Д. Поэзия Виктора Сосноры. (перерыв 14.00 -14.30) Петров А. Литературная группа "Горожане". Гордин Я. Поэзия и политика (Дело Иосифа Бродского). Николаев Н. Поэты "Малой Садовой". Никольская Т. Алексей Хвостенко и его окружение. Шубинский В. Круг И.Бродского и альтернативные направления петербургской поэзии в 1960-70-е годы. Программа может незначительно меняться.
  • Ирина Вербловская Дмитрий Голынко-Вольфсон Яков Гордин Давид Дар Михаил Красильников Е Купман Николай Николаев Татьяна Никольская Анастасия Петрова Борис Рогинский Валерий Сажин Виктор Соснора Владимир Уфлянд Алексей Хвостенко Тамара Хмельницкая Валерий Шубинский Ефим Эткинд

  • 16 февраля 2000 г. 18:00 Вечер памяти Е.Г.Эткинда. На втором вечере памяти Ефима Григорьевича Эткинда (первый состоялся в музее Ахматовой 18 декабря 1999 г.) его вспоминали Г.Ю.Бергельсон, Н.О.Гучинская, П.Л.Вахтина, И.В.Кудрова, Г.С.Усова, С.Бердников. Лейтмотивом всех выступлений было чувство неприемлемости смерти Эткинда, невозможности примириться с тем, что его уже никогда не будет с нами. Выступавшие подчёркивали, каждый по-своему, такие уникальные качества Эткинда, как священное отношение к делу перевода, потрясающие организаторские способности, умение слушать людей, умение произносить интереснейшие речи, доклады, т.е. и умение "заставить" слушать себя. В Ленинграде он организовал не имевший аналогов устный альманах переводов "Впервые на русском языке". Альманахи выходили с 1959 по 1973 год. Он вёл их захватывающе, в нужных местах ободряя застенчивых выступающих и делая - всегда интересные - замечания. Количество желающих попасть на выпуски альманаха намного превышало число мест в зале Дома писателей, люди стояли в проходах, даже в коридоре и на лестнице. (Когда впоследствии - после отъезда Эткинда - была сделана попытка реанимировать эти альманахи, она не удалась.) Во Франции, куда Эткинд попал не по своей воле, он пытался научить французов стихотворному переводу, потратил на это много сил и времени. Всегда сожалел о том, что "у него не та аудитория". В Бретани, где с Эткиндом подружились местные крестьяне (он жил на приобретенной им половине фермы), он пользовался большим авторитетом, ему даже предложили стать мэром местечка, но он отказался. На вечере также прозвучали две небольших новеллы Эткинда, построенные на автобиографических мотивах. П.Л.Вахтина, прочитавшая их, сказала, что это не всё, что эти новеллы пока нигде не опубликованы... дс
  • Григорий Бергельсон Сергей Бердников Полина Вахтина Нина Гучинская Ирма Кудрова Галина Усова Ефим Эткинд

  • 18 февраля 2000 г. 19:00 Семинар Бориса Ивановича Иванова, возобновлённый по причине, что не всё успели в прошлом году, до конференции, состоявшейся в конце декабря, в связке с премией Белого. В продолжении семинара речь идёт преимущественно о 80-х годах. Нина Гучинская рассказала о поэзии Елены Шварц. В 1979 году в самиздатском журнале "Часы" была опубликована статья Гучинской о Шварц, подписанная псевдонимом "Ефимова", взятым в честь Е.Г.Эткинда. Это рецензия на первый самиздатский сборник Шварц "Войско, изгоняющее бесов", выпущенный в 1976 году в Москве Владимиром Сайтановым. Нина Гучинская рассказывала о том, что важно для поэтики Шварц, это (в произвольном порядке): постоянные превращения - преображения, особый тип музыкальности стиха - атональная, авангардная, и достаточно сложные отношения в сфере религии (религий). Гучинская считает программным стихотворение "Подражание Буало" - в плане рефлексии. Значительную часть доклада Гучинской составили комментарии к поэмам и стихотворным циклам: "Труды и дни Лавинии", "Лестница с дырявыми площадками", "О том, кто рядом. Из записок единорога", "Прерывистая повесть о коммунальной квартире". В обсуждении участвовали Светлана Иванова, Борис Останин, Алексей Михайловин, Валерий Шубинский. Обнаружилось, кстати, что и он, и Гучинская независимо друг от друга (Шубинскому не был доступен ж-л "Часы" с вышеупомянутой статьёй) в своих критических работах высказали, что ритм стихов Шварц - это не что иное, как чередование разных силлабо-тонических метров. Вторая часть семинара была посвящена журналу "Грааль", о котором рассказывал один из его издателей Вадим Максимов. "Грааль" выходил с февраля 1980 по февраль 1984, вышло 11 номеров в 15 книгах, тиражом около 6 экземпляров, объёмом 100-200 машинописных страниц. Журнал родился в недрах Театрального института, где тогда учились Дмитрий Марченко, Евгений Пуссер и сам Максимов - соредакторы. Задачи театрального журнала не стояло, наоборот, "Грааль" представляли себе как издание, которому надлежит отражать культурную ситуацию в целом. Рубрикация была достаточно широкой (поэзия, проза, драматургия, критика, теория, переводы), тем не менее, "Грааль" состоялся как журнал, основную часть которого составляли современная проза …
  • Нина Гучинская Екатерина Ефимова Борис Иванов Светлана Иванова Вадим Максимов Дмитрий Марченко Алексей Михайловин Борис Останин Евгений Пуссер Владимир Сайтанов Елена Шварц Валерий Шубинский Ефим Эткинд

  • 26 июня 2000 г. 9:30 Чтения памяти Е.Г.Эткинда. Точное расписание докладов пока неизвестно.
  • Ефим Эткинд

  • 27 июня 2000 г. 10:00 Чтения памяти Е.Г.Эткинда. Точное расписание докладов пока неизвестно.
  • Ефим Эткинд

  • 27 мая 2010 г. 19:30 Презентация книги Александра Царовцева «Ювелирика». В сборник вошли стихи, созданные за тридцать лет сочинительства, а также «Копилка» – состоящее из кратких прозаических фрагментов трудноопределимое по своей жанровой принадлежности произведение, в котором собраны мысли, догадки и наблюдения автора. Запланированы: пресс-конференция, ответы на вопросы посетителей мероприятия, чтение коротких отрывков из книги, авторское исполнение песен на собственные стихи, автограф-сессия. (Александр Царовцев родился в Ленинграде, получил музыкальное образование. По основному роду деятельности – певец, сочинитель и интерпретатор песен, работающий в различных жанрах фолк-, рок- и этно-музыки, а также радио- и телеведущий. С раннего детства воспитывался (литературно-лингвистически) родной тёткой – Эммой Ароновной Фрумкиной, которая, будучи профессиональным филологом и к тому же поэтессой, вела бескомпромиссную борьбу за чистоту и правильность русского языка. Позже испытал на себе влияние другого близкого родственника, дяди – Владимира Фрумкина, известного публициста и музыковеда, крупнейшего исследователя российской авторской песни. В 1979 году начал писать стихи, а также переводить английскую и американскую поэзию. Тексты, имевшие хождение в самиздате, подписывал псевдонимом Александр Ольгин – в знак признательности Ольге Мартыновой за ободряюще одобрительную оценку первых поэтических опытов. В последующие годы удостоился благосклонного внимания и поддержки со стороны Ефима Эткинда, Владимира Гандельсмана, Льва Лосева, Вероники Долиной, Галины Гампер и других известных литераторов. В 1980–1982 годах являлся составителем (совместно с Виктором Резунковым), главным редактором и одним из участников неподцензурного альманаха «Лабиринт», где были собраны поэзия, проза, драматургия и тексты песен молодых авторов из Ленинграда, Москвы и Прибалтики, не имевших возможности издаваться официально.В 1987 году после восьми лет «отказа» эмигрировал в США и поселился в Нью-Йорке; в 1995 году принял американское гражданство. Последние годы живёт в основном в Питере и Москве. В 1996–1997 годах в нью-йоркском русскоязычном издании «Печатный орган» публиковались переводы, а в 2000 году в петербургском литературном журнале «Нева» была напечатана подборка стихов; в 2004–2005 годах избранные стихи и переводы регулярно появлялись в московском альманахе «Внеклассное …
  • Галина Гампер Владимир Гандельсман Вероника Долина Лев Лосев Ольга Мартынова Александр Ольгин Виктор Резунков Владимир Фрумкин Эмма Фрумкина Александр Царовцев Ефим Эткинд

  • 23 сентября 2011 г. 18:00 Вечер поэтического перевода. Вечер поэтического перевода "впервые на русском языке" (более 100 вечеров художественного перевода прошло до 1974 года в Союзе писателей по инициативе Е.Г.Эткинда под таким же названием) Милика Павлович (Черногория) в переводах Эдуарда Шнейдермана при участии художников Любови Добашиной, Анатолия Заславского Милика Павлович родился в 1934 году. Автор семи поэтических книг. Стихи переводились на английский, немецкий, итальянский, венгерский и др. языки. Занимается журналистикой. Один из руководителей движения «Общественность против фашизма». В 1992 году в соавторстве выпустил книгу эссе « Смерть души», где решительно выступил против войны и насилия в своей стране, в результате чего вместе с семьёй подвергся обструкции со стороны правительства. Эдуард Шнейдерман родился в 1936. Поэт, литературовед, текстолог, составитель семи книг в «Библиотеке поэта», автор шести поэтических сборников, а также книги « Слово и слава поэта: Николай Рубцов и его стихи». Участник сам- и тамиздата. Стихи печатались в коллективных сборниках и журналах. Литературоведческие статьи - в журналах. [библиотека]
  • Любовь Добашина Анатолий Заславский Милика Павлович Эдуард Шнейдерман Ефим Эткинд

  • 8 августа 2014 г. 18:00 Презентация книги Владимира Набокова «Просвечивающие предметы». Встреча с переводчиком Михаилом Мейлахом и набоковедом Александром Долининым. На встрече всех пришедших ожидает не только разговор о Владимире Набокове, но и уникальная встреча с заслуженным переводчиком книг Владимира Набокова, литературоведом, кандидатом филологических наук, доктором философии, человеком сложной судьбы лично знакомым с Иосифом Бродским — Михаилом Борисовичем Мейлахом, а также набоковедом, лауреатом Международной премии имени Ефима Эткинда, Александром Александровичем Долининым. Завершит встречу рассказ о проектах издательства «Азбука» — выходе книг Владимира Набокова. [буквоед]
  • Александр Долинин Михаил Мейлах Ефим Эткинд

  • 3 декабря 2014 г. 18:00 Презентация новой книги Романа Тименчика «ПОСЛЕДНИЙ ПОЭТ: АННА АХМАТОВА В 1960-Е ГОДЫ» (в 2-х томах) (Москва-Иерусалим: издательство "Мосты культуры", 2014) Книга авторитетного исследователя биографии и творчества Анны Ахматовой стала серьезным вкладом в изучение ахматовского наследия и в историю русской литературы ХХ века в целом. Поэтические декларации, устные и печатные высказывания Ахматовой исследуются на пространном документальном фоне, составленном из ее личного архива, мемуарных свидетельств современников, значительного числа публикаций в советской, эмигрантской и иностранной периодике. Пилотное, сокращенное издание этой книги было издано десять лет назад ограниченным тиражом и было награждено премией им. Андрея Белого и премией им. Ефима Эткинда, вызвав оживленное обсуждение в российской и зарубежной печати. Во втором издании учтены появившиеся за истекшее десятилетие и ранее неизвестные документы и свидетельства, и недавно поступившие на архивное хранение материалы, и сообщенные читателями первого издания уточняющие и детализирующие сведения. Книга в 2-х томах значительно расширена (в полтора раза) как за счет новых текстов, так и иллюстраций. Об авторе: Роман Давидович Тименчик родился в Риге в 1945 году. В 1968-1991 гг. – завлит легендарного Рижского ТЮЗа. С 1991 г. – профессор Еврейского университета в Иерусалиме. Автор около 400 работ по истории русской культуры, в том числе антологии «Петербург в поэзии русской эмиграции» (совместно с В. Хазаном, 2006), сборника статей «Что вдруг» (2008) и др. Составитель и комментатор ряда изданий А.А. Ахматовой, И.А. Бунина, Н.С. Гумилёва, О.Э. Мандельштама, В.В. Набокова. Учился и работал в Тартуском университете. [музей]
  • Роман Тименчик Ефим Эткинд

  • 26 июня 2018 г. 17:30 К 100-летию Ефима Григорьевича Эткинда. Вечер ведет Михаил Яснов. [музей]
  • Ефим Эткинд Михаил Яснов