Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: N/A VIAF Name: None. New VIAF: N/A Wikidata: N/A Wikidata Name: .
- 23 сентября 2011 г. 18:00 Вечер поэтического перевода. Вечер поэтического перевода "впервые на русском языке" (более 100 вечеров художественного перевода прошло до 1974 года в Союзе писателей по инициативе Е.Г.Эткинда под таким же названием) Милика Павлович (Черногория) в переводах Эдуарда Шнейдермана при участии художников Любови Добашиной, Анатолия Заславского Милика Павлович родился в 1934 году. Автор семи поэтических книг. Стихи переводились на английский, немецкий, итальянский, венгерский и др. языки. Занимается журналистикой. Один из руководителей движения «Общественность против фашизма». В 1992 году в соавторстве выпустил книгу эссе « Смерть души», где решительно выступил против войны и насилия в своей стране, в результате чего вместе с семьёй подвергся обструкции со стороны правительства. Эдуард Шнейдерман родился в 1936. Поэт, литературовед, текстолог, составитель семи книг в «Библиотеке поэта», автор шести поэтических сборников, а также книги « Слово и слава поэта: Николай Рубцов и его стихи». Участник сам- и тамиздата. Стихи печатались в коллективных сборниках и журналах. Литературоведческие статьи - в журналах. [библиотека]
Любовь Добашина Анатолий Заславский Милика Павлович Эдуард Шнейдерман Ефим Эткинд
- 9 июня 2017 г. 17:00 Литературная гостиная «Фонтанка 46. Иностранный акцент». Презентация книги поэта Милики Павловича (Черногория) "Благодаря Солнцу и Пелопоннесу" в переводах на русский язык поэта Эдуарда Шнейдермана с репродукциями картин художника Анатолия Заславского. [соб. инф.]