СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Юлий Ильющенко

Edit Delete

VIAF ID: N/A VIAF Name: . New VIAF: N/A Wikidata: N/A Wikidata Name: .

  • 19 октября 2010 г. 17:30 Цикл вечеров «Современная поэзия мира». Открытие нового сезона. Вечер европейской поэзии (Экспериментальный вечер экспериментальных европейских поэзий). В гостях у Дарьи Суховей – поэт Юлий Ильющенко (Могилёв, Беларусь) и поэт кО нОрдериск (Роттердам, Голландия), при участии переводчика Юлии Тележко (Санкт-Петербург). Направление разговора, которое могло бы возникнуть в ситуации, когда из нестоличных городов столь разных (чуть ли не диаметрально противоположных) европейских стран в нестоличный же Санкт-Петербург приглашаются не знакомые между собой поэты – пути развития поэзии в современном мире. Может быть, речь пойдёт о способах захвата поэтическим высказыванием новых территорий – в первую очередь, медиальных (визуализация высказывания), во вторую – вопрос о языковой экспансии (Ильющенко пишет на русском языке, который распространеннее белорусского, нОрдериск – по-английски – т.е. на языке международного общения). Ещё один интересный вопрос – поэт и пост-информационное общество, и что с этим делать. Юлий Ильющенко - (1985 г.р., Могилев, Беларусь) - поэт, лингвоартист. Участник и один из создателей арт-группы "ЯК" (гомолингвистические переводы, трасянка, беларуская идентичность, поле разговорной лексики). Независимо, работает в направлениях: поэзия списков и алфавитов, визуальная и звуковая поэзия, конкретная поэзия, переводы и адаптация немецкой конкретной поэзии, работа с интернет-пространством (циклы поэм, визуальные циклы и пр., основанные на поиске в интернете,в основном google-поиск). Занимается самиздатом. Ведет блог в ЖЖ и канал на Ютубе, где размещает по большей части свое творчество. http://www.youtube.com/yakizdatTV http://yakizdat.livejournal.com. кО нОрдериск, р. 1973, поэт из Роттердама. Автор сборника The greatest of the biggest. Постоянно выступает в Голландии с чтением своих стихов на всевозможных фестивалях, в том числе Poetry International в Роттердаме (известный международный поэтический фестиваль). Готовится к печати его следующий сборник. Клип, представляющий издательство Nadorst, которое выпустило его сборник The greatest of the biggest. кО играет в нем тоже. http://www.youtube.com/watch?v=vUkq019Oof4 Еще одна запись с его выступления: http://www.youtube.com/watch?v=cID3Wt_HahI&feature=related. [Дарья Суховей] ПЕРЕНОС НА 26.10!!!
  • Юлий Ильющенко кО нОрдериск Дарья Суховей Юлия Тележко

  • 15 марта 2011 г. 18:00 ШАХМАТЫ ШЕНБЕРГА: игровые стратегии в новейшей литературе и музыке. Концерт-перфораманс в рамках фестиваля "От авангарда до наших дней". Композиторы: Анна Михайлова "Игра в го для маримбы и электроники", Сергей Хисматов – Анна Корсун "Камень, ножницы, бумага для пяти исполнителей", Иван Юзмухаметов "Партия в шахматы для флейты и фортепиано", Александр Махнев "Карамболь. Игра для фортепиано", Екатерина Кулькова "Шахматы. Игра белыми и черными для фортепиано", Сергей Чечетко "Игра в шахматы для кларнета и фортепиано", Дионис Афоничев "Игра в покер для двух фортепиано", Карлхайнц Штокхаузен "Клавирштюк 11". Поэты: Роман Ос(ь)минкин, Иван Соколов, Юлий Ильющенко, Елена Шаталина. Исполнители: Евгения Сотникова (фортепиано), Иван Александров (фортепиано), Иван Юзмухаметов (фортепиано), Андрей Костягин (флейта), Александр Махнев (фортепиано), Настасья Хрущева (фортепиано), Алексей Глазков (фортепиано), Дмитрий Селипанов (маримба, электроника). Тема концерта-перформанса – игровые методы в литературе и музыке. Представители вида Homo Ludens, участвующие в концерте – молодые композиторы и поэты – вслед за классиками авангарда активно используют в своем творчестве различные игровые модели: от простейших комбинаторных принципов до шахматных стратегий, от игральных костей и карт до математически рассчитанной случайности. В музыкальной части концерта наряду с совсем новой музыкой прозвучит «Клавирштюк 11» родоначальника алеаторики Карлхайнца Штокхаузена. «Игра в классики» продолжится на территории поэзии: компанию произведениям Хулио Кортасара и Раймона Кено составят интерактивная поэзия Романа Осминкина, игровые перформансы Ивана Соколова и Елены Шаталиной, основанные на Интернет-поиске стихотворения Юлия Ильющенко. В качестве бонуса зрителям будет предложена демонстрация шахмат, изобретенных Арнольдом Шёнбергом, а также рассказ эксперта в области музыкально-теоретических систем Михаила Сергеевича Заливадного об игровых алгоритмах в музыке второго авангарда. Автор идеи и ведущая – Настасья Хрущёва. [сообщено организаторами]
  • Иван Александров Дионис Афоничев Алексей Глазков Юлий Ильющенко Анна Корсун Андрей Костягин Екатерина Кулькова Александр Махнев Анна Михайлова Роман Осминкин Дмитрий Селипанов Иван Соколов Евгения Сотникова Сергей Хисматов Настасья Хрущева Сергей Чечетко Елена Шаталина Карлхайнц Штокхаузен Иван Юзмухамет

  • 15 мая 2011 г. 14:00 9 майский фестиваль новых поэтов. Вторые чтения фестиваля. Участвуют: Кирилл Бурлуцкий, Татьяна Богатырёва, Геннадий Кузнецов (Санкт-Петербург), Юлий Ильющенко (Минск, Беларусь), Лена Смирно, Андрей Чищеня (Санкт-Петербург). [Дарья Суховей]
  • Татьяна Богатырева Кирилл Бурлуцкий Юлий Ильющенко Геннадий Кузнецов Елена Смирно Дарья Суховей Андрей Чищеня

  • 15 мая 2011 г. 16:00 9 майский фестиваль новых поэтов. Встреча с авторами 9 выпуска альманаха «Транслит» («Вопрос о технике»). Участвуют: Павел Арсеньев, Юлий Ильющенко, Никита Сафонов и Наталья Федорова. Дискуссия о плоскостях пересечения понятий литературы и техники (комбинаторная литература и другие экспериментальные поэтические техники, феномен видеопоэзии, рефлексия машинизации повседневности в литературе) и поэтические чтения. Ведёт главный редактор альманаха «Транслит» Павел Арсеньев. [Дарья Суховей]
  • Павел Арсеньев Юлий Ильющенко Никита Сафонов Дарья Суховей Наталья Федорова

  • 8 мая 2015 г. 17:00 в галерее «PARAZIT» состоится презентации книги стихов минского поэта Юлия Ильющенко «ЗАВОД» в чтениях примет участие Екатерина Самгулина и представит сборник стихов «Коровья смерть». более подробная информация о нас представлена на сайте http://azbukaedd.wix.com/eksakaka#!cv/conrю книга стихов ЗАВОД явилась итогом моей работы с 2008 по 2010 гг. на ОАО "Могилевхимволокно" (Могилев, Беларусь) в должности мастера - обязательная отработка по распределению. это не столько сборник стихов, сколько именно книга, в которой я стараюсь завод и рабочего осмыслить как единый механизм, единую систему. мне важен язык этой системы, возможность трансформировать его в текст, в поэтические образы. как они должны функционировать, как устроен рабочий день, одежда, быт и даже смерть трудящегося, который ежедневно, в течение многих лет хуячит на заводе? жизнь по часам, по расписанию, по указке. дисциплина и конформизм. о таком ли ЗАВОДЕ мечтали футуристы? этот ли человекомашинный фарш воспевал Маяковский? в прошлом году в галерее "Люда" книга стихов ЗАВОД экспонировалась наподобие инструкции по ТБ: подвешенный на тросе экземпляр, изданный бук-артом, тиражом 5 или 7 экз. на этот раз будет более осязаемо содержание, ЗАВОД зазвучит, подобно всем тем механизмам, станкам, машинам, рабочим, которые нас окружают и о существовании которых мы стараемся не думать, или, скорее воспринимаем как постиндустриальный фон. но фон ли это для тех миллионов, которые там хуярят, спиваются, отрезают пальцы и кисти рук, падают с лесов и наматываются на колесо? кто-то из нас делает вид, что рабочих не существует; кто-то предпочитает просто обойти эту тему стороной, но я, ввиду обстоятельств, попытался увидеть в их жизни - поэзию, как она есть. ГИМНЫ НОЧИ ЕКАТЕРИНЫ САМИГУЛИНОЙ (Tae Ateh) "What have they done to our fair sister? – Jim Morrison Стихотворения Екатерины Самигулиной шокируют, бьют в лицо наотмашь, их не прочтешь лениво, не пролистаешь, закутавшись в теплый плед. В этих стихотворениях вой, вопль, ярость любовной смерти, Эрос Танатоса, любовь-мания, любовь-фурия. Черная палитра Екатерины Самигулиной проступает …
  • Юлий Ильющенко Екатерина Самгулина Екатерина Самигулина Пьер Сулаж