СПбЛитГид: 1999–2019

Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей

Павел Арсеньев

Edit Delete

VIAF ID: 308244506 VIAF Name: Arsenʹev, Pavel Arsenʹevič, 1986-..... New VIAF: N/A Wikidata: Q4070039 Wikidata Name: Павел Арсеньев.

  • 2 апреля 2006 г. 18:00 Вечер-презентация поэтического сборника "Транслит". Планируются выступления Светланы Бодруновой, Татьяны Шемберовой, Сергея Китова, Марии Соколовой, Павла Арсеньева. (Женщины читают и пишут не меньше мужчин, но к числу литераторов женщин причисляют реже. Авторы сборника решили поставить под сомнение половую принадлежность текста, соединив под одной обложкой автор-женщин и авторов-мужчин и убрав все имена в содержание, оставив только инициалы над самими текстами... www.tr-lit.narod.ru)
  • Павел Арсеньев Светлана Бодрунова Сергей Китов Мария Соколова Татьяна Шемберова

  • 23 апреля 2006 г. 19:00 Выступают поэты: Гера Шипов (трэш, революционная романтика), Павел Арсеньев (спб лирика), МС Дикий (судорожный трэш), Лена Смирнова (грязный реализм).
  • Павел Арсеньев МС Дикий Елена Смирнова Гера Шипов

  • 22 июня 2006 г. 19:00 Поэтический вечер Павла Арсеньева по поводу выхода в свет сборника его стихов.
  • Павел Арсеньев

  • 9 декабря 2006 г. 19:00 ПРЕЗЕНТАЦИЯ нового альманаха "Транслит" (первый, уже не пилотный номер.) Презентация, дискуссия и чтение стихов. Авторы альманаха: Овсей Рорин, Светлана Бодрунова, Дарья Суховей, Андрей Сидоркин, Юлия Тишковская (Москва), Полина Копылова (Хельсинки), Павел Шугуров, Евгения Риц (Нижний Новгород), Павел Арсеньев. (В выпуске актуализируется оппозиция концепта-традиции автора и концепта-индивидуальности текста, что пространство интерпретации расширяет. Авторы как носители эстетических программ и конструкторы собственных жизненных мифов противопоставлены текстам как таковым, поэзии без обрамляющих и претендующих на первенство условий (условностей).) Редакция: Павел Арсеньев, Вадим Кейлин, Олеся Первушина. (Шапка: "Май_зимой". Сезон2. Вечер третий, который попрежде второго)
  • Павел Арсеньев Светлана Бодрунова Вадим Кейлин Полина Копылова Олеся Первушина Евгения Риц Овсей Рорин Андрей Сидоркин Дарья Суховей Юлия Тишковская Павел Шугуров

  • 14 июня 2007 г. 17:00 Поэтический вечер Павла Арсеньева, посвященный изданию нового сборника его стихов. Вступительное слово - Дмитрий Голынко-Вольфсон.
  • Павел Арсеньев Дмитрий Голынко-Вольфсон

  • 12 сентября 2007 г. 18:00 ТРАНСЛИТ. Открытие регулярных литературных программ. Вадим Кейлин, Павел Арсеньев, Олеся Первушина. Кураторы они же.
  • Павел Арсеньев Вадим Кейлин Олеся Первушина

  • 4 октября 2007 г. 18:00 Литературные программы альманаха ТРАНСЛИТ. Презентация книги Аркадия Драгомощенко "Безразличия". Чтения и дискуссия. Кураторы - Павел Арсеньев, Вадим Кейлин.
  • Павел Арсеньев Аркадий Драгомощенко Вадим Кейлин

  • 11 октября 2007 г. 18:00 Литературные программы альманаха ТРАНСЛИТ. Встреча с поэтом и переводчиком Петром Огожалеком (Польша). Разговор о современной польской поэзии. Чтение стихов польских поэтов в оригинале и переводах Алексея Караковского и Марии Сосновской. Кураторы — Павел Арсеньев, Вадим Кейлин.
  • Павел Арсеньев Алексей Караковский Вадим Кейлин Пётр Огожалек Олеся Первушина Мария Сосновская

  • 18 октября 2007 г. 18:00 Творческое бюро ТРАНСЛИТ. Вечер, посвященный выходу нового альманаха "Транслит". Презентация и дискуссия. Чтение стихов. В новом выпуске творчество как попытка установления взаимопричинения жизни и искусства противопоставлена отсекновению осмотических путей сообщения между ними под шумок "гула языка". Языковой жест, лезущий вон из кожи искусства и стремящийся к побегу из тюрьмы языка, тематизируется как оппозиция центростремительной инерции традиции, заигрывающей смысл самости художника в свое удовольствие. Авторы номера: Мария Сосновская, Егор Кирсанов, Марианна Гейде, Андрей Сен-Сеньков, Алла Горбунова, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Ольга Родионова, Вадим Кейлин, Павел Арсеньев. Участвуют: Мария Сосновская, Алла Горбунова, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Вадим Кейлин, Павел Арсеньев, Анна Голубкова
  • Павел Арсеньев Марианна Гейде Анна Голубкова Дмитрий Голынко-Вольфсон Алла Горбунова Вадим Кейлин Егор Кирсанов Ольга Родионова Андрей Сен-Сеньков Мария Сосновская

  • 7 ноября 2007 г. 19:00 Заседание 7. Вечер французской поэзии. Бодлер vs. Аполлинер. Чтение лучших стихотворений в оригинале и русском переводе. Jonatan Baillehache, Павел Арсеньев. Участвует Михаил Яснов.
  • Павел Арсеньев Михаил Яснов

  • 22 декабря 2007 г. 17:00 День рождения галереи "Навикула Артис". В программе - открытие выставки, посвященной 15-летию галереи. Поэтические чтения. Участвуют Павел Арсеньев, Дмитрий Голынко, Вадим Кейлин, Мария Сосновская. 23.12.07 воскресенье 16.00. Арт-Центр Пушкинская-10. Большой зал Музея Нон-конформистского искусства. АКТ - литературные чтения. Впервые в петербурге стихи читает Всеволод Некрасов, лауреат премии А.Белого за 2007 год (в номинации "за особые заслуги перед русской литературой"). Куратор Тамара Буковская.
  • Павел Арсеньев Тамара Буковская Дмитрий Голынко-Вольфсон Вадим Кейлин Всеволод Некрасов Мария Сосновская

  • 6 июня 2009 г. 15:00 Восьмой майский фестиваль новых поэтов. Первые чтения фестиваля. Участвуют: Павел Арсеньев (СПб), Евгений Арабкин (СПб), Григорий Галкин (Чебоксары-СПб), Ксения Чарыева (Москва), Игорь Гулин (Москва).
  • Евгений Арабкин Павел Арсеньев Григорий Галкин Игорь Гулин Ксения Чарыева

  • 18 июня 2009 г. 17:00 Презентация нового выпуска альманаха "Транслит" в Петербурге. В программе вечера: Антон Очиров впервые прочтет свою новую книжку "Ластики" от начала до конца, Александр Смулянский сделает доклад "Власть как молчание речью", Александр Скидан прочтет свои переводы из Майкла Палмера. Также состоится дискуссия на тему "Кто говорит?" с участием авторов альманаха. Содержание номера: Джин Рэй К критической теории искусства; Кети Чухров Передвижной театр коммуниста% Антон Очиров Некоторые тексты 2007/08; Александр Смулянский Гений общего места; Сергей Огурцов Стихотворения; Павел Арсеньев, Сергей Огурцов Я говорю, следовательно (?), ты существуешь; Татьяна Венедиктова «Безыскусное искусство» на рынке ценностей; Майкл Палмер Стихотворения из книг «Sun», «At Passages», «The Promises of Glass». Кто говорит? Несмотря на развенчание представления о художественном произведении как о пространстве выражения некоей суверенной воли, оставившей в нем следы и являющейся залогом высказанного в нем, а также проведенную в 60-е процедуру деконструкции буржуазного субъекта и общую дестабилизацию категории авторства, постановка вопроса, вынесенная в тему выпуска и исторически принадлежащая Ницше, остается легитимной. Но сегодня она подразумевает как картографирование внутрипоэтических (нарратологических) регистров производства речи, так и непременно затем возникающую необходимость исследования взаимоотношений субъекта речевого акта с инстанциями языка и идеологии. (Лирическая) поэзия с античных времен мыслилась как слишком прямая (т. е. невымышленная — такая, где имплицитный автор критически сближается с биографическим) форма высказывания и потому даже исключалась из классических поэтик. Только когда утилитарный потенциал поэзии был утоплен в нетранзитивности модернистского письма, лирика окончательно вошла в поэтику, а специфически упорядоченный поэтический язык стал критериобразующим фактором литературности. До сих пор же всякая претензия на прямоту поэтического высказывания, равно как и императив производства событий вместо художественных артефактов (К критической теории искусства. Джин Рэй) нуждаются в распространенном комментарии и вызывают теоретическое опасение. Сфера субъективной перформативности противопоставляется искусной повествовательности и подражательности письма (т. е. диегесису и мимесису) именно в силу безоговорочного и декларативного закрытия счетов «объективности», что позволяет из точки своей автономии …
  • Павел Арсеньев Татьяна Венедиктова Сергей Огурцов Антон Очиров Джин Рэй Александр Скидан Александр Смулянский Кети Чухров

  • 25 июня 2009 г. 17:00 Презентация нового выпуска альманаха "Транслит" в Петербурге. В программе вечера: Антон Очиров впервые прочтет свою новую книжку "Ластики" от начала до конца, Александр Смулянский сделает доклад "Власть как молчание речью", Александр Скидан прочтет свои переводы из Майкла Палмера. Также состоится дискуссия на тему "Кто говорит?" с участием авторов альманаха. Содержание номера: Джин Рэй К критической теории искусства; Кети Чухров Передвижной театр коммуниста% Антон Очиров Некоторые тексты 2007/08; Александр Смулянский Гений общего места; Сергей Огурцов Стихотворения; Павел Арсеньев, Сергей Огурцов Я говорю, следовательно (?), ты существуешь; Татьяна Венедиктова «Безыскусное искусство» на рынке ценностей; Майкл Палмер Стихотворения из книг «Sun», «At Passages», «The Promises of Glass». Кто говорит? Несмотря на развенчание представления о художественном произведении как о пространстве выражения некоей суверенной воли, оставившей в нем следы и являющейся залогом высказанного в нем, а также проведенную в 60-е процедуру деконструкции буржуазного субъекта и общую дестабилизацию категории авторства, постановка вопроса, вынесенная в тему выпуска и исторически принадлежащая Ницше, остается легитимной. Но сегодня она подразумевает как картографирование внутрипоэтических (нарратологических) регистров производства речи, так и непременно затем возникающую необходимость исследования взаимоотношений субъекта речевого акта с инстанциями языка и идеологии. (Лирическая) поэзия с античных времен мыслилась как слишком прямая (т. е. невымышленная — такая, где имплицитный автор критически сближается с биографическим) форма высказывания и потому даже исключалась из классических поэтик. Только когда утилитарный потенциал поэзии был утоплен в нетранзитивности модернистского письма, лирика окончательно вошла в поэтику, а специфически упорядоченный поэтический язык стал критериобразующим фактором литературности. До сих пор же всякая претензия на прямоту поэтического высказывания, равно как и императив производства событий вместо художественных артефактов (К критической теории искусства. Джин Рэй) нуждаются в распространенном комментарии и вызывают теоретическое опасение. Сфера субъективной перформативности противопоставляется искусной повествовательности и подражательности письма (т. е. диегесису и мимесису) именно в силу безоговорочного и декларативного закрытия счетов «объективности», что позволяет из точки своей автономии …
  • Павел Арсеньев Татьяна Венедиктова Сергей Огурцов Антон Очиров Джин Рэй Александр Скидан Александр Смулянский Кети Чухров

  • 7 июля 2009 г. 19:00 Петр (Разумов) и Павел (Арсеньев). Поэтический вечер.
  • Павел Арсеньев Петр Разумов

  • 14 июля 2009 г. 19:00 Петр (Разумов) и Павел (Арсеньев). Поэтический вечер.
  • Павел Арсеньев Петр Разумов

  • 21 июля 2009 г. 19:00 Петр (Разумов) и Павел (Арсеньев). Поэтический вечер.
  • Павел Арсеньев Петр Разумов

  • 25 июля 2009 г. 17:00 Поэтический фестиваль на Канонерском острове. Летом, когда и так небогатая литературная жизнь города приходит в полное запустение, самое время подвергнуть сомнению саму форму салонной поэзии и вернуть стихи свежему воздуху. Улица – это то пространство, в котором можно поставить эксперимент и над самой поэзией, вырвав ее из плюшевой утробы кафе и холодящего интерьера галереи. Узнать, как звучат стихи на открытом воздухе и что останется от или станет с поэзией на необжитом критиками и журналами пространстве - это та цель, которая стоит перед первым Поэтическим фестивалем на Канонерском острове. Мы не устраиваем потешного выезда на природу, мы открываем лабораторию, в которой будет произведен опыт по замене институциональных подпорок литературы порывами морского ветра и окружением индустриальных руин. Здесь вы прочтете и услышите стихи так, как вы еще никогда их этого не делали. эпизод первый | цистерны. Канонерский остров, территория недостроенной ТЭЦ/ Сценарий первого эпизода предельно прост: обнадеживающие (или еще небезнадежные) молодые поэты соберутся вместе для лабораторного эксперимента. Каждый будет в первую очередь ставить эксперимент над самим собой. Ты можешь быть божьей дудкой или способом группировки текста, писать гекзаметром или заниматься саунд-поэзией – это не важно. Важно то, что войдя в цистерну, ты уже поставишь под сомнение устоявшуюся субъективность поэта. В цистерне ты вербализируешь то, что никогда бы не произнес в «нормальных агрегатных условиях». Цистерна стерпит все. В ней уже никто не знает, какой должна быть настоящая поэзия – это пространство вне готовых ответов и общепринятых категорий успеха, по ту сторону от литературных конвенций и авторитетов. В режиме здесь-и-сейчас каждый будет учить и учиться у других. Все предельно расслаблено с точки зрения формата, но так же предельно накалено с точки зрения непредсказуемости выбора участниками темы и формы выступления. Здесь ты можешь и должен разделить с другими самое сомнительное и нетипичное для себя – то, что тревожит и не дает покоя, требуя право на …
  • Павел Арсеньев Дмитрий Голынко-Вольфсон Тимофей Дунченко Лёша Кручковский Люба Лебедева Роман Осминкин Олеся Первушина Тимофей Усиков

  • 2 ноября 2009 г. 15:00 1 Фестиваль актуальной поэзии имени В.Кривулина. 15.00 Группа "Новые символисты" - А.Нелюбина, О.Шустрова, Ю. Андреева, Д. Григорьев, В. Земских, Д. Северюхин и др. 16.00 Секция альманаха «Транслит» на «Уровне моря» 2 ноября с 16.00 до 19.00 будет работать секция альманаха «Транслит» в рамках II Международного фестиваля независимого искусства, посвященного 20-летию Арт-Центра «Пушкинская-10» «УРОВЕНЬ МОРЯ» (Центральный Выставочный Зал «Манеж», Санкт-Петербург, 24 октября – 8 ноября 2009 г.) В программе секции: Круглый стол «Возможность ангажированного поэтического высказывания сегодня» (Доклады и дискуссия); Презентация видеоакций Лаборатории Поэтического Акционизма; Выступление поэтов: Павел Арсеньев, Тимофей Дунченко, Никита Миронов, Роман Осминкин, Петр Орлов, Никита Сафонов, Тимофей Усиков.
  • Юлия Андреева Павел Арсеньев Дмитрий Григорьев Тимофей Дунченко Валерий Земских Виктор Кривулин Никита Миронов Анастасия Нелюбина Пётр Орлов Роман Осминкин Никита Сафонов Дмитрий Северюхин Тимофей Усиков О Шустров

  • 10 ноября 2009 г. 20:00 Звук и стихи – от участников движения «ППД»: Роман Осминкин, Павел Арсеньев, Антон Командиров. «ППД» (поэзия прямого действия) - Поэзия, разрушающая медийные рамки; перформативное переприсвоение пространств; десубъективирующие речевые практики; язык критического акционизма; производство трансгрессивных переходов, полифонический синтез как форма политической позиции, подвижные социальные самоорганизующиеся системы. Осминкин Роман Сергеевич. 07.11.1979 Поэт, акционист, активист, медиа-художник, журналист, Делает собственные poetry-clip-ы и video-art. Выступает в заранее непредусмотренных для этого местах (улица, гипермаркет, рынок, площадь, диджей-бар, дом культуры и т.д.) стиль: 0-дизайн, poetry-track http://osminkin.livejournal.com/ Павел Арсеньев, поэт, критик, эссеист, уличный художник, акционист. Участник коллектива «Лаборатория Поэтического Акционизма» и редактор литературно-критического альманаха «Транслит». Командиров Антон. 1/4 поляк, 3/4 русский гетеросексуал инструмент: korg kaossilator. влияния: электромагнитные поля и социально-политические процессы. стиль: тактильная электроника.
  • Павел Арсеньев Антон Командиров Роман Осминкин

  • 8 декабря 2009 г. 20:00 Курицын-кабаре. Первое отделение: 1. Опера "Путин и зайцы" (Путина поет Голубева, зайцев Гумен, Кудряшов и Мироник). 2. Ответы на вопросы про оперу. Второе отделение 3. Художник (пока нету) 4. Фильм (пока нету) Третье отделение 5. Аствацатуров почитает из "Люди в голом" 6. Курицын покажет свою печу-кучу (про Набокова) 7. Лаборатория поэтического акционизма (Арсеньев, Осьминкин) покажет видео "Поэма товарного фетишизма" По ходу кабаре 8-го декабря в укромном углу будет работать парикмахерская, стрижет Кира!
  • Павел Арсеньев Андрей Аствацатуров Валентин Голубев Сергей Кудряшов Вячеслав Курицын Роман Осьминкин Кира Мироник

  • 13 декабря 2009 г. 20:00 Серия поэтических чтений «КОНТЕКСТ». Вечер второй. Участвуют: Александр Скидан, Вадим Кейлин, Никита Миронов, Николай Никифоров, Павел Арсеньев, Белла Гусарова, Лена Штопфен. (Из обоснования проекта: Люди, которые пишут тексты в столбик сегодня, и люди, которые слушают, как эти тексты читают вживую – кто они? Почему они тратят на это время? Теодор Адорно говорил, что после Освенцима писать стихи невозможно, это варварство. Валерий Нугатов отвечает, что есть вещи и пострашнее Освенцима, например, Adobe Photoshop: возможны ли стихи после графических редакторов? Однако современная поэзия существует. И мы можем любить ее и ненавидеть, но если мы хотим хоть немного понять её – со всеми её странностями, родинками и бородавками – мы будем писать, читать и слушать. Да, это новый вид человека – Хомо Саспенс, Хомо Эксгибенс и ежи с петруччо: новый человек, который созрел внутри старого человека, как алмазы, нефть и уголь созревали в недрах земли. Как созревал этот новый человек, как плавилась душа и что с ней стало? Вместе и наравне с собственными текстами каждый поэт прочтет стихотворения своих прото-эго, поэтов прошлого. Так мы постараемся найти ответ.) ОТМЕНА!!!
  • Павел Арсеньев Белла Гусарова Вадим Кейлин Никита Миронов Николай Никифоров Валерий Нугатов Александр Скидан Елена Штопфен

  • 27 декабря 2009 г. 18:00 Экспериментальные чтения "Новый код в мешке". Каждому участнику полагается подготовить репрезентативную подборку, после чего все они бросаются в мешок и достаются уже другими поэтами. Смысл действия в том, чтобы повторить саму поэтическую процедуру по изыманию речи из повседневного контекста, в данном случае - из контекста авторских интонаций, образа, поэтики и всего того, что на первых порах может усиливать поэтику, делая ее более очевидной и узнаваемой, но затем скорее подвергать инерции восприятие новых письменных опытов. Участники (будет уточняться): Дина Гатина, Никита Миронов, Николай Никифоров, Роман Осминкин, Тимофей Дунченко, Павел Арсеньев, Никита Сафонов, Алексей Кручковский, Дарья Суховей.
  • Павел Арсеньев Дина Гатина Тимофей Дунченко Алексей Кручковский Никита Миронов Николай Никифоров Роман Осминкин Никита Сафонов Дарья Суховей

  • 13 марта 2010 г. 19:30 Серия поэтических вечеров "Опыт перевода". Это опыт перевода с русского на русский, перевода из одной поэтики в другую, из одного автора в другого. Ещё Флобер сказал, что "поэзия - это особая манера воспринимать внешний мир, специальный орган, который просеивает материю и, не изменяя, преображает ее." Мы хотим взглянуть, мы приглашаем увидеть в каждом поэте именно его отличие от другого. Связан ли поэт путами своего текста? Может ли он существовать независимо от написанного им? Эти вопросы и являются тезисами вечера. На встрече каждый поэт, помимо своих, прочтёт по неподписанному чужому стихотворению. Что именно достанется - выбор случая. Цель – раскрыть свою индивидуальную манеру, используя только чужой текст. Он может оказаться вязким и враждебным, а может - карикатурным двойником. Мы уверены: в том, как расставит акценты каждый поэт в своей интерпретации, проявится его поэтическое тело. Непринуждённый конферанс обеспечивает Игорь Антоновский. Кто: ведутся преговоры с поэтами, ожидаются Никита Миронов, Дмитрий Чернышев, Горгорий Полухутенко, Роман Осминкин, Павел Арсеньев, Дина Гатина, Тимофей Дунченко, Анатолий "Джордж" Гуницкий, Человек с Марса [информация организаторов]
  • Игорь Антоновский Павел Арсеньев Дина Гатина Анатолий Джордж Гуницкий Тимофей Дунченко Никита Миронов Роман Осминкин Горгорий Полухутенко Дмитрий Чернышев

  • 19 апреля 2010 г. 19:00 Литературный вечер "Парад планет": Литературные кураторы и организаторы Петербурга. Состав участников: Арсен Мирзаев ("Старая Вена"), Вячеслав Курицын ("Танцы"), Павел Арсеньев, Николай Никифоров (оба - "Поэзия на Длинной дистанции"), Ася Шнейдерман, Инна Игрунина (обе - Литературно-музыкальные вечера в библиотеке Маяковского), Дмитрий Румянцев (Центр современной литературы и книги / Книги и кофе), Михаил Балашов (Музей Державина), Борис Григорин ("Салон по вторникам" в Еврейском Общинном центре), Владимир Антипенко (Театр поэтов "Послушайте!"), Евгений Антипов, Галина Илюхина (оба - Литературный клуб "ХL"), Ольга Логош («Поэзия: журнальный формат», Водолейские чтения, «Зинзивер представляет»), Тамара Буковская, Валерий Мишин (АКТуальная поэзия на Пушкинской 10), Артём Кулагин (Арт-клуб "Болт"), Константин Шавловский ("Порядок слов"),Александр Гущин (студия-клуб "Литературные знакомства"). (Парад планет - крайне редкое астрономическое явление, при котором, как мы знаем, разноорбитные объекты выстраиваются по одной линии. Суть вечера - в завершение месяца за днём поэзии, который и вправду самый существенный праздник в году, - попытаться собрать всех, генерирующих разные идеи относительно публичной литературной жизни, в одном пространстве - для знакомства, обмена мнениями и энергиями и создания перспектив дальнейшего позитивного общения. Хронометраж выступления 7 минут: кратчайший рассказ о точке или точках приложения кураторской энергии, личных вкусах и общественном резонансе, успехах и проблемах; чтение 1-2 стихотворений (желательно, чтобы хотя бы одно из читаемых было своё). Модерирует Дарья Суховей (антикварным механическим хронометром), вопрошает и вообще интервьюирует Слава Курицын.) [программа клуба, Дарья Суховей]
  • Владимир Антипенко Евгений Антипов Павел Арсеньев Михаил Балашов Тамара Буковская Борис Григорин Александр Гущин Инна Игрунина Галина Илюхина Артем Кулагин Вячеслав Курицын Ольга Логош Арсен Мирзаев Валерий Мишин Николай Никифоров Дмитрий Румянцев Константин Шавловский Ася Шнейдерман

  • 23 апреля 2010 г. 18:30 Презентация нового - сдвоенного - выпуска альманаха "Транслит". Тема номера: Стиль факта и факт стиля (синопсис http://tr-lit.livejournal.com/10333.html#cutid1) Участники выпуска: Игорь Чубаров, Александр Скидан, Илья Калинин, Андрей Родионов, Валерий Нугатов, Сергей Ермаков, Алексей Кручковский, Александр Смулянский, Евгения Суслова, Павел Арсеньев. Оформление: Дина Гатина. В программе вечера: Вступительное слово П. Арсеньева о бесцветном письме, производственной литературе и эффектах софистики. Чтение стихов Валерия Нугатова, Доклад С. Ермакова "Нулевая степень правдоподобия", Алексей Кручковский, Доклад А. Смулянского "Факт и его отношение к аффекту речи". [новости Порядка слов]
  • Павел Арсеньев Дина Гатина Сергей Ермаков Илья Калинин Алексей Кручковский Валерий Нугатов Андрей Родионов Александр Скидан Александр Смулянский Евгения Суслова Игорь Чубаров

  • 16 мая 2010 г. 19:00 Презентация книги (очередной из серии "Крафт") Антона Очирова "Палестина". Кроме автора в чтении его стихов примут участие Павел Арсеньев, Дина Гатина, Тимофей Дунченко. [новости альманаха "Транслит"]
  • Павел Арсеньев Дина Гатина Тимофей Дунченко Антон Очиров

  • 22 мая 2010 г. 17:00 В помещении выставки "Искусство как практики солидарности" состоится презентация книги (очередной из серии "Крафт") Романа Осминкина "Товарищ-вещь". Кроме автора в вечере примут участие редакторы серии Павел Арсеньев и Кирилл Медведев, а также выступит группа "Аркадий Коц". [новости альманаха "Транслит"]
  • Павел Арсеньев Кирилл Медведев Роман Осминкин

  • 29 мая 2010 г. 19:00 В помещении выставки "Искусство как практики солидарности" состоится презентация книги (очередной из серии "Крафт") Романа Осминкина "Товарищ-вещь". Кроме автора в вечере примут участие редакторы серии Павел Арсеньев и Кирилл Медведев, а также выступит группа "Аркадий Коц". [новости альманаха "Транслит"]
  • Павел Арсеньев Кирилл Медведев Роман Осминкин

  • 31 мая 2010 г. 19:00 Вечер поэтов круга "Длинной дистанции". Список участников: Павел Арсеньев, Николай Никифоров, Дина Гатина, Евгения Суслова, Алла Горбунова, Никита Миронов, Никита Сафонов, Роман Осминкин, Тимофей Дунченко, Дарья Суховей. Ведёт вечер Дарья Суховей. [программа клуба, Дарья Суховей]
  • Павел Арсеньев Дина Гатина Алла Горбунова Тимофей Дунченко Никита Миронов Николай Никифоров Роман Осминкин Никита Сафонов Евгения Суслова Дарья Суховей

  • 24 июня 2010 г. 18:00 "Прощание с Вознесенским". Молодые поэты, философы и кинорежиссёры прочтут стихи Андрея Андреевича и поговорят о его творчестве. Примерный список участников: Петр Разумов, Павел Арсеньев, Тимофей Дунченко, Дарья Суховей, Эдуард Шелганов, Александр Смулянский. [Это не вечер памяти, мы не были близки с Вознесенским, мы просто хотим восстановить историческую справедливость и воздать должное поэту, чьими стихами зачитывались наши родители.]. [Петр Разумов]
  • Павел Арсеньев Тимофей Дунченко Пётр Разумов Александр Смулянский Дарья Суховей Эдуард Шелганов

  • 27 июня 2010 г. 15:00 Очередное занятие Уличного Университета "Поэзия на улицах 40 лет спустя". Участвуют: Павел Арсеньев, Роман Осминкин, Тимофей Дунченко и другие современные поэты - прочтут стихи 1960-х годов, а также свои тексты, осмысляющие этот опыт, прямо на улице. Уличный Университет проводится вместе с инициативой "Food not bombs", и будет проходить непосредственно во время бесплатной раздачи еды всем желающим." [Сообщено организаторами]
  • Павел Арсеньев Тимофей Дунченко Роман Осминкин

  • 24 июля 2010 г. 17:00 Поэтический фестиваль на Канонерском острове. Участвуют: Дрэли куда попало, Лаборатория поэтического акционизма, Николай Никифоров, Никита Миронов, Валерий Нугатов, Петр Орлов, Александр Скидан, Дарья Суховей и участиники первого фестиваля Павел Арсеньев, Настя Денисова, Ольга Житлина, Роман Осьминкин, Олеся Первушина, Петр Разумов, Эдуард Шелганов. Летом, когда и так небогатая литературная жизнь города приходит в полное запустение, самое время подвергнуть сомнению саму форму салонной поэзии и вернуть стихи свежему воздуху. Улица – это то пространство, в котором можно поставить эксперимент и над самой поэзией, вырвав ее из плюшевой утробы кафе и холодящего интерьера галереи. Узнать, как звучат стихи на открытом воздухе и что останется от них и станет с поэзией на необжитом критиками и журналами пространстве - это та цель, которая стоит перед ПОЭТИЧЕСКИМ ФЕСТИВАЛЕМ НА КАНОНЕРСКОМ ОСТРОВЕ. Мы не устраиваем потешного выезда на природу, мы открываем лабораторию, в которой будет произведен опыт по замене институциональных подпорок литературы порывами морского ветра и окружением индустриальных руин. Здесь вы прочтете и услышите стихи так, как вы еще никогда этого не делали. ЭПИЗОД ВТОРОЙ | ОТМЕЛЬ. Второй эпизод фестиваля проходит на новом месте и, следовательно, наряду с географией получает иную концепцию, отказываясь от «твердой почвы» литературы (или того, что сегодня принято считать таковой) и восходя на зыбкую ОТМЕЛЬ иных социо-культурных практик, негласно исключенных из символического производства. Если перед первым эпизодом стояла цель заставить поэта поступиться устоявшейся идентичностью и ставшей формой репрезентации, а цистерны просто технически заставляли отказаться от ее традиционной формы и – кричать, делать трафареты, использовать различные технические средства для воспроизводства голоса и текста, то второй эпизод займется более глубоким бурением сложившегося институционального контекста поэзии. Точно так же как отлив обнажает неожиданные шельфовые зоны поблизости с побережьем, так и второй эпизод фестиваля будет нацелен на то, чтобы обнаружить в современном литературном процессе не только незамеченные до того имена, но целые исключенные сообщества, темы и формы …
  • Павел Арсеньев Настя Денисова Ольга Житлина Никита Миронов Николай Никифоров Валерий Нугатов Пётр Орлов Роман Осьминкин Олеся Первушина Пётр Разумов Александр Скидан Дарья Суховей Эдуард Шелганов

  • 14 октября 2010 г. 11:10 Уличные чтения "Духовная пища" Павел Арсеньев, Алла Горбунова, Роман Осминкин, Дарья Суховей прочтут свои тексты в знак солидарности со студентами-филологами, протестующими против повышения цен в столовых. Чтения проводится совместно с инициативой “Пища для ума” (http://community.livejournal.com/food_for_brains/). [сообщено организаторами]
  • Павел Арсеньев Алла Горбунова Роман Осминкин Дарья Суховей

  • 13 декабря 2010 г. 19:30 Презентация альманаха «ТРАНСЛИТ», выпуск #8: «Литература: вид сбоку». Авторы и составители нового номера взяли на себя непростую задачу: взглянуть на литературу не просто с разных (утверждающих якобы объективную картину), но с неожиданных для нее сторон, задействовать методологические подходы, зачастую расцениваемые писательским цехом как возмутительные. Этот выпуск «Транслита» - попытка взглянуть на литературу как на определенный антропологический опыт, культурный институт и социальную практику. В первую очередь, подчеркивают авторы, их интересовал «переход от исследования литературных фактов, принадлежащих эстетическому ряду, к анализу взаимодействия между рядами и, прежде всего, между искусством и социально политическим контекстом». Участвуют: Павел Арсеньев, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Дмитрий Глебов, Сергей Ермаков, Александр Скидан. [Порядок слов, Транслит]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Глебов Дмитрий Голынко-Вольфсон Сергей Ермаков Александр Скидан

  • 14 декабря 2010 г. 19:30 Презентация альманаха «ТРАНСЛИТ», выпуск #8: «Литература: вид сбоку». Авторы и составители нового номера взяли на себя непростую задачу: взглянуть на литературу не просто с разных (утверждающих якобы объективную картину), но с неожиданных для нее сторон, задействовать методологические подходы, зачастую расцениваемые писательским цехом как возмутительные.Этот выпуск «Транслита» - попытка взглянуть на литературу как на определенный антропологический опыт, культурный институт и социальную практику. В первую очередь, подчеркивают авторы, их интересовал «переход от исследования литературных фактов, принадлежащих эстетическому ряду, к анализу взаимодействия между рядами и, прежде всего, между искусством и социально политическим контекстом». Участвуют: Павел Арсеньев, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Дмитрий Глебов, Сергей Ермаков, Александр Скидан. [Порядок слов]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Глебов Дмитрий Голынко-Вольфсон Сергей Ермаков Александр Скидан

  • 27 января 2011 г. 19:00 Венские вечера. Вечер 95-й. Новая кровь в «Старой Вене». Сегодня поэзия должна принять не менее серьезный вызов, чем живопись в момент изобретения фотографии: появление блогов как инфраструктуры гражданского сообщения, возможности видео-репрезентации образного уровня стихотворного текста и многого другого могут заставить поэзию выявить те ее функции, которые теперь намного более эффективно отправляются новыми медиа, и либо исторгнуть их как всегда-бывшие-факультативными, либо кардинально их переосмыслить, наполнив «старые меха – новым вином». Свои видео-поэтические работы, созданные в рамках Лаборатории Поэтического Акционизма, представляют ПАВЕЛ АРСЕНЬЕВ, ДИНА ГАТИНА и РОМАН ОСМИНКИН. В программе: видео-поэтические инсталляции, чтения, дискуссия по указанной выше теме. (Лаборатория Поэтического Акционизма - это рабочее объединение поэтов, художников и философов, которые стремятся к разотчуждению повседневности через вброс поэзии в публичное пространство. Лаборатория является автором ряда уличных акций прямого действия, трансформаций городского пространства, интервенций в помещения (галерея, супермаркет), перформансов и инсталляций. Именно об этом и наши видео, которые сначала были просто документацией, но впоследствии были осознаны как самостоятельные единицы искусства.(http://poetryactionism.wordpress.com/) Павел АРСЕНЬЕВ - поэт, критик, эссеист, журналист, литературтрегер, со-координатор Уличного Университета в Петербурге. Родился в 1986 году. Магистрант филологического факультета Санкт-Петербургского университета (кафедра теории литературы). Публиковал стихи в самиздате и статьи в журнале «Новое литературное обозрение», участник Майского фестиваля новых поэтов и Фестиваля свободного стиха. Выходила авторская книга «То, что не укладывается в голове» (СПб., 2005). Участник группы «Поэзия прямого действия» (совместно с Романом Осминкиным) и коллектива «Лаборатория Поэтического Акционизма», главный редактор литературно-критического альманаха «Транслит». Роман ОСМИНКИН - поэт, акционист, активист, медиа-художник, журналист, делает собственные poetry-clip-ы и video-art, выступает в заранее непредусмотренных для этого местах (улица, гипер-маркет, рынок, площадь, диджей-бар, дом культуры и т.д.). Родился в 1979 году в Ленинграде. Учился в Санкт-Петербургском государственном университете телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича; сначала на инженера (первое высшее), затем на менеджера (второе высшее). Публиковался в интернет-журнале «Пролог» и других сетевых изданиях. Участник Литературного клуба «Дебют СПб». Член …
  • Павел Арсеньев Дина Гатина Роман Осминкин

  • 15 мая 2011 г. 16:00 9 майский фестиваль новых поэтов. Встреча с авторами 9 выпуска альманаха «Транслит» («Вопрос о технике»). Участвуют: Павел Арсеньев, Юлий Ильющенко, Никита Сафонов и Наталья Федорова. Дискуссия о плоскостях пересечения понятий литературы и техники (комбинаторная литература и другие экспериментальные поэтические техники, феномен видеопоэзии, рефлексия машинизации повседневности в литературе) и поэтические чтения. Ведёт главный редактор альманаха «Транслит» Павел Арсеньев. [Дарья Суховей]
  • Павел Арсеньев Юлий Ильющенко Никита Сафонов Дарья Суховей Наталья Федорова

  • 20 мая 2011 г. 18:00 Презентация нового выпуска «Транслита» и дискуссия о пересечениях понятий языка (литературы) и техники, которое происходит сразу в нескольких плоскостях: комбинаторная литература, первая осмыслившая текст как перестраиваемую машину производства значения, и алеаторные поэтики; маргинальные техники письма — от полифоносемантической, являющейся своего рода моделью для сборки нескольких планов значения, до асемической, стремящейся к передаче значения в обход конвенциональной графики естественного языка; становление видео-поэзии как одного из самых актуальных регистров пересечения изящной словесности с современными технологиями репрезентации; анализ специфических техник чтения, формирующихся в эпоху условной свободы потребления информации и в режиме электронного текста, и того, как это влияет на прагматику поэтического высказывания; автоматически сгенерированные тексты как отчужденная поэзия, и философия техники Жильбера Симондона, первый русский перевод которого также опубликован в номере. В чтениях и дискуссии участвуют: Павел Арсеньев, Андрей Возьянов, Александр Горнон, Михаил Куртов, Никита Сафонов, Наталья Федорова. [Все свободны]
  • Павел Арсеньев Андрей Возьянов Александр Горнон Михаил Куртов Никита Сафонов Жильбер Симондон Наталья Федорова

  • 3 декабря 2011 г. 18:30 Вторая лекция от проекта Insight. Павел Арсеньев "Техники чтения 2.0: речевые жанры в эпоху электронного текста". Доклад о специфических техниках чтения, формирующихся в эпоху условной свободы потребления информации в режиме электронного текстуктуру гражданской коммуникации, так и на прагматику художественного высказываниа, накладывающих отпечаток как на инфраструктуру гражданской коммуникации, так и на прагматику художественного высказывания. [борхес]
  • Павел Арсеньев

  • 10 декабря 2011 г. 19:30 Павел Арсеньев и Никита Сафонов представят новые книги, вышедшие в серии «kraft». В новом комплекте серии вышли: Никита Сафонов «Узлы», Валерий Нугатов «Мейнстрим», Павел Арсеньев «Бесцветные зеленые идеи яростно спят», Кирилл Медведев «Жить долго, умереть молодым». Никита Сафонов — поэт. Родился в 1989 году в Омске, в данный момент живет в Санкт-Петербурге. Участник Майского фестиваля новых поэтов (2008). Стихи публиковались в журналах «Транзит-Урал», «НЛО», «СТЫХ», «ВОЛГА», «Воздух», в издании «ЫШШО ОДЫН», на сайте «Полутона» (Читальный зал.ру). Павел Арсеньев – магистрант филологического факультета Санкт-Петербургского университета (кафедра теории литературы). Публиковал стихи в самиздате и статьи в журнале «Новое литературное обозрение», участник Майского фестиваля новых поэтов и Фестиваля свободного стиха. Входит в состав группы «Поэзия прямого действия». Главный редактор литературно-критического альманаха «Транслит». Живет в Санкт-Петербурге (Литкарта.ру). Чтения предварит Александр Скидан. Текст серии (публикуется на задней обложке каждой крафт-книги): Бумага, на которой напечатана эта брошюра, в полиграфическом производстве называется «крафт». Такой же пользуются работники почты и многих других технических отраслей. То, что вы держите в руках, не похоже на «нормально сделанную» поэтическую книжку, и это отвечает стремлению авторов, чьи тексты напечатаны на этой бумаге и в этой серии, акцентировать материальную сторону культурного производства. Конечно же, ремесло поэта, прежде всего, заключается в производстве «речевых вещей», подразумевающем умение видеть фактуру языкового материала и умение преодолевать его сопротивление. Однако чувствительность к материальности языка и непрозрачности формы при известной последовательности приводит к анализу материального уровня бытования литературы и непрозрачности ее отношений с обществом и, как следствие, к пересмотру границы между «искусством» и «тем, что его не касается». Эту серию можно понимать как стремление людей, являющихся специалистами по словам, обрести квалифицированное отношение к самим вещам, стремление понимать дело литературы не как некое привилегированное ритуальное действо, а как способ людей освоиться с жизнью, стремление к упразднению разделения труда на «творческий» и «ручной». Книжная серия «kraft» основана альманахом «Транслит» и Свободным …
  • Павел Арсеньев Кирилл Медведев Валерий Нугатов Никита Сафонов Александр Скидан

  • 9 февраля 2012 г. 19:00 Вечер-дискуссия «Транслит» vs. «Опустошитель». На вечере-дискуссии с участием редколлегий двух независимых изданий с каждой стороны будут прочитаны несколько характерных для каждого из журналов художественных текстов. От каждой из сторон со своими репликами выступят поэты, критики, философы, чтобы задать задел для дискуссии. Затем состоится собственно дискуссия, ключевыми словами которой будут: Сопротивление литературе или сопротивление в литературе; Модернистский гедонизм vs авангардисткая аскеза; Отношение к "папиной литературе": отрицание, освоение, преодоление; Политическое искусство vs артистическая социопатия. Участвуют: члены редакционная коллегия «Опустошителя»: Вадим Климов, Маргарита Кривченко, видеорежиссер, автор и петербургский представитель журнала Александр Донов, философ Аркадий Гатов. участники редсовета «Транслит»: поэт и критик, редактор журнала Павел Арсеньев, философ и исследователь критической мысли Александр Смулянский, поэт, критик и исследователь Дмитрий Голынко-Вольфсон, литературовед Сергей Ермаков. [транслит]
  • Павел Арсеньев Аркадий Гатов Дмитрий Голынко-Вольфсон Александр Донов Сергей Ермаков Вадим Климов Маргарита Кривченко Александр Смулянский

  • 13 февраля 2012 г. 19:00 Вечер-дискуссия «Транслит» vs. «Опустошитель». На вечере-дискуссии с участием редколлегий двух независимых изданий с каждой стороны будут прочитаны несколько характерных для каждого из журналов художественных текстов. От каждой из сторон со своими репликами выступят поэты, критики, философы, чтобы задать задел для дискуссии. Затем состоится собственно дискуссия, ключевыми словами которой будут: Сопротивление литературе или сопротивление в литературе; Модернистский гедонизм vs авангардисткая аскеза; Отношение к "папиной литературе": отрицание, освоение, преодоление; Политическое искусство vs артистическая социопатия. Участвуют: члены редакционная коллегия «Опустошителя»: Вадим Климов, Маргарита Кривченко, видеорежиссер, автор и петербургский представитель журнала Александр Донов, философ Аркадий Гатов. участники редсовета «Транслит»: поэт и критик, редактор журнала Павел Арсеньев, философ и исследователь критической мысли Александр Смулянский, поэт, критик и исследователь Дмитрий Голынко-Вольфсон, литературовед Сергей Ермаков. Модерирует Дарья Суховей. [транслит]
  • Павел Арсеньев Аркадий Гатов Дмитрий Голынко-Вольфсон Александр Донов Сергей Ермаков Вадим Климов Маргарита Кривченко Александр Смулянский Дарья Суховей

  • 1 марта 2012 г. 19:00 1 марта на вечере альманаха [Транслит] Андрей Горных сделает доклад "Социальная поэтика Тарковского" по одноименной статье, опубликованной в новом выпуске альманаха. Вступительное слово - Павел Арсеньев. Начало 19.00, книжный магазин «Борхес». Андрей Горных (Европейский гуманитарный университет, Вильнюс) - кандидат философских наук. Сфера научных интересов: Методология визуальных исследований и анализа фильма; семиотическая теория; гендерные репрезентации в визуальных искусствах; репрезентация и история в советском кино (1920 – 1960е гг.). [транслит]
  • Павел Арсеньев Андрей Горных

  • 13 апреля 2012 г. 17:00 Коллоквиум "Де- и ре-политизация научного и литературного быта" Еще совсем недавно можно было противопоставление художественного и научного познания политике было консенсусным вытеснением травмы "советского", выступая одним из механизмов интеллектуального обновления российской культуры 1990-2000-х. Профессиональное становление молодого поколения постсоветских интеллектуалов происходило в очищенном от политики контексте. Однако здравый смысл, подсказывающий, что наука и искусство не имеют и не могут иметь никакого отношения к политике - это продукт не просто разочарования в ангажированном знании, но специифка поздне- и постсоветской деполитизации, одной из характеристик которой является стирание из памяти своего исторического генезиса. Вытеснение политики, как в науке, так и в искусстве, происходило по одной и той же формуле: "советское", "антисоветское" и вообще "политическое" - это один и тот же принцип искажения культуры, подмены ее содержания чем-то ей чужеродным. Может ли прояснение историко-политического генезиса современного консенсуса в гуманитарных науках и искусстве служить платформой новой политизации знания? Каким образом вопрос о деполитизации постсоветской культуры может быть вписан в актуальные эпистемологические дебаты? Чем социальная история советской науки и советского искусства может быть полезна для молодых художников и гуманитариев? Эти вопросы обсудят на специальном коллоквиуме авторы нового выпуска альманаха "Транслит": Илья Калинин, филолог, преподаватель факультета свободных наук и искусств, редактор журнала "Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре",Кирилл Медведев, поэт, основатель "Свободного Марксистского Издательства", Олег Журавлев, социолог, аспирант Европейского Университета в Санкт-Петербурге, Павел Арсеньев, поэт, исследователь советского авангарда, аспирант теории литературы филфака СПбГУ, Андрей Щербенок, филолог, киновед (PhD, UC Berkeley), историк культуры, доцент филологического факультета СПбГУ. (Важное замечание: для того, чтобы попасть в такое режимное заведение как университет (что, собственно, является прямым следствием господствующего представления о функциях научного знания и праве доступа к нему), необходимо взять с собой паспорт и предъявить его на входе, вежливо сказав, что вы не террорист и не намерены вести пропаганду гомосексуализма среди несовершеннолетних, а всего лишь идете на коллоквиум альманаха [ Транслит …
  • Павел Арсеньев Олег Журавлев Илья Калинин Кирилл Медведев Андрей Щербенок

  • 28 апреля 2012 г. 11:00 19 Фестиваль свободного стиха. 12.00 - Научная конференция. В программе: Открытие фестиваля. Открытие фестиваля. Слово о верлибре: размышления поэтов и исследователей верлибра о его происхождении, природе и перспективах. 1. Александр Горнон (Санкт-Петербург). Новые поэтические фильмы. 2. Слава Лён (Москва). Поле русского стиха. верлибр и смежные стимы: верлибр+концепт (Сева Некрасов и др.), верлибр+квалитизм (Куприянов). Верлибр - русский свободный стих (Лён). 3. Сергей Ляпин (Санкт-Петербург). Верлибр и авторская интенция. 4. Наталия Азарова, Кирилл Корчагин (Москва). Центр лингвистических исследований мировой поэзии РАН и дальнейшие перспективы изучения верлибра. 5. Наталья Гарбер (Санкт-Петербург). Психосоматика верлибра. 6. Юрий Орлицкий (Москва). У колыбели русского верлибра. 7. Арсен Мирзаев (Санкт-Петербург) К юбилею Геннадия Алексеева. 8. Евгения Коробкова (Москва). Особенности гетероморфоного стиха Ксении Некрасовой. 9. Иван Соколов (Санкт-Петербург). Стих или проза? (Д. Суховей, С. Львовский, С. Тимофеев). 10. Алина Попова (Санкт-Петербург). «Стишки-пирожки». 11. Виктор Махараджа. Быстрые способы верлибризации регулярных стихотворений (по следам московского фестиваля свободного стиха) (заочно). Первый вечер свободного стиха (порядок чтения – ориентировочный). 1. Лидия Чередеева (Санкт-Петербург). 2. Вячеслав Крыжановский (Санкт-Петербург). 3. Александр Горнон (Санкт-Петербург). 4. Дмитрий Григорьев (Санкт-Петербург). 5. Арсен Мирзаев (Санкт-Петербург). 6. Валерий Мишин (Санкт-Петербург). 7. Тамара Буковская (Санкт-Петербург). 8. Валерий Земских (Санкт-Петербург). 9. Джордж Гуницкий (Санкт-Петербург). 10. Ефим Беренштейн (Тверь). 11. Игорь Жуков (Москва). 12. Алексей Шепелёв (Москва). 13. Фаина Гримберг (Москва). 14. Юрий Орлицкий (Москва). 15. Павел Жагун (Москва). 16. Анна Орлицкая (Москва). 17. Вера Липатова (Москва). 18. Александра Соболева (Москва). 19. Павел Арсеньев (Санкт-Петербург). 20. Наталья Гарбер (Москва). 21. Алексей Сосна (Москва). 22. Олег Задорожный (Санкт-Петербург). 23. Дмитрий Северюхин (Санкт-Петербург). 24. Марат Исенов (Алма-Ата). 25. Ольга Логош (Санкт-Петербург). 26. Сергей Зубарев (Санкт-Петербург). 27. Михаил Мельников-Серебряков (Санкт-Петербург). 28. Григорий Гелюта (Ярославль). 29. Данила Люкшин (Санкт-Петербург). 30. Даша Смирнова (Тверь) 31. Дмитрий Строцев (Минск). 32. Елена Филиппова (Санкт-Петербург) 33. Настя Денисова (Санкт-Петербург). 34. Владимир Аристов (Москва). 35. Николай Симоновский (Санкт-Петербург). 36. Марлена Мош (Москва). …
  • Наталия Азарова Павел Арсеньев Ефим Беренштейн Тамара Буковская Наталья Гарбер Александр Горнон Дмитрий Григорьев Фаина Гримберг Анатолий Джордж Гуницкий Павел Жагун Игорь Жуков Валерий Земских Евгений Коробков Кирилл Корчагин Вячеслав Крыжановский Слава Лен Вера Липатова Станислав Львовский Сергей Ляпин Виктор Махараджа Арсен Мирзаев Валерий Мишин Всеволод Некрасов Ксения Некрасова Анна Орлицкая Юрий Орлицкий Валерий Попов Алина Попова Александр Соболев Иван Соколов Дарья Суховей Сергей Тимофеев Лидия Чередеева Алексей Шепелева Куприянов

  • 30 апреля 2012 г. 18:30 Постскриптум к 19 фестивалю свободного стиха. Презентация двухтомника «Антология одного стихотворения»: книг «Перекрестное опыление» (поэты комментируют друг друга) и «В поисках утраченного Я» (автокомментарии). Во второй том вошли тексты 96 современных поэтов из разных городов и стран. Каждый из них представил по одному стихотворению и ответил на вопрос «Как мы пишем? ». Среди авторов — Михаил Еремин, Дмитрий Бобышев, Максим Гликин, Сергей Ковальский, Юрий Орлицкий, Павел Арсеньев, Алексей Порвин. Антологию представят Тамара Буковская (автор идеи и редактор) и Валерий Мишин (составитель). Затем состоятся поэтические чтения авторов «Антологии одного стихотворения». [порядок]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Бобышев Тамара Буковская Максим Гликин Михаил Еремин Сергей Ковальский Валерий Мишин Юрий Орлицкий Алексей Порвин

  • 23 сентября 2012 г. 18:00 Первый творческий вечер. Выступят поэт Никита Сафонов (стихи из книги «Узлы»), Павел Арсеньев (об идеологии книжной серии "крафт"), Вячеслав Долинин («Самиздат и правозащитное движение»). [центр андрея белого]
  • Павел Арсеньев Вячеслав Долинин Никита Сафонов

  • 20 октября 2012 г. 18:00 Творческий вечер «Типы литературного поведения и стратегии поэтической субъективности» - [Транслит], выступление поэтов и музыкантов «Дрэли Куда Попало»."REDSOVET" дискуссия первая // Дрэли Куда Попало. "Типы литературного поведения и стратегии поэтической субъективности". Поэтическая субъективность с Платона определялась через концепт медиумичности или миф о поэте как медиуме. Источник легитимности такого субъекта находится во вне, говорит собственно этот источник, наделяя поэтическую субъективность онтологическим статусом. Наряду с этой моделью Виталий Лехциер (текст которого намечен для обсуждения) выделяет сегодня респонзивную поэтическую субъективность, которая также может быть уличена "в лукавой этике самоотверженности в пользу чужого голоса, который заранее бы обладал ценностным и онтологическим первенством". Наконец третьей описываемой и привилегируемой автором моделью оказывается такая сборка суверенного поэтического субъекта, которая исключительно имманентна, "когда нет никаких внешних, специально для этого зарезервированных инстанций легитимации такой субъективности". Идеальная таксономия типов конструкции поэтической субъективности, а также их связь с конкретными стратегиями литературного поведения и станут темой первой дискуссии "REDSOVET". Дискуссия: Павел Арсеньев, Александр Смулянский, Евгения Суслова. Выступление: "Дрэли Куда Попало". Поэтическая группа "Дрэли куда попало" сформировалась и начала действовать в 1998 году на уличных поэтических чтениях у памятника Маяковскому. В это же время оформилась концепция группы и ее деятельности: любительская горластая поэзия с активной музыкальной поддержкой, с заходом на территории перформанса, медиатехнологий, видео; массированный выпуск бумажных поэтических сборников в стиле грубого ксерокопированного самиздата; анонимность конкретного авторства в пользу общей вывески ДКП, и т. д. и т.п. В нулевых группа плотно облюбовала пространство андеграундных клубов, сквотов и тому подобных площадок, неоднократно меняла состав, активно заявила о себе в Интернете, участвовала в фестивалях и арт-проектах разной степени международности, выезжала за границы Санкт-Петербурга и России, продолжала создавать и публиковать самиздатовскую аудио-, видео- и бумажную продукцию. Войдя в десятые, группа отказалась от бумажных изданий, предпочитая звуковые: спонтанный сплав рефлексивной мелодекламации, громкой городской поэзии, заигрываний с большими удешевлёнными поэтическими стилями и откровенной графоманией. Всё это базируется на …
  • Павел Арсеньев Виталий Лехциер Александр Смулянский Евгения Суслова

  • 28 октября 2012 г. 15:00 В рамках официального открытия МТП "Скороход" поэт-перформанс «Stand up for your rhymes» от Павла Арсеньева, Насти Денисовой, Никиты Миронова, Романа Осминкина и Никиты Сафонова в «Скороход кафе». [соб. инф.]
  • Павел Арсеньев Настя Денисова Никита Миронов Роман Осминкин Никита Сафонов

  • 17 ноября 2012 г. 17:00 В рамках проекта коллектива "Что делать" - выставка, как школа "Не обязательно быть левым, чтобы думать так". Дискуссия "Поэзия в городе". Ведёт Павел Арсеньев. [что делать]
  • Павел Арсеньев

  • 14 декабря 2012 г. 19:30 Здравый смысл литературы предостерегает: клише — это то, от чего следует избавляться. Но раз предостерегает, значит, литература — это пространство, вероятность проявления клише в котором довольно высока, а раз «избавляться», значит, клише в некотором смысле на этой территории неизбежно. Можно сказать, что литература живет подозрительно неистребимой логикой отказа от клише во имя новых изобретений. Однако сложно поверить, что если за всю могущественную историю литературы не удалось нейтрализовать эту тревожную субстанцию, литература может обходиться без общих мест вовсе. Было ли так изначально или получилось в результате долгого противостояния, она в них нуждается. Об этом, а также о формах укрощения и плодотворного сотрудничества с клише в литературе, о культурной относительности штампа и политизации общего места, как клише перестали быть слепыми пятнами языка благодаря современной философии и искусству и пойдет речь на презентации журнала «Транслит»#12: Очарование клише. Авторы выпуска представят свои материалы и подборки стихов. Ожидается участие: Максим Алюков, Дмитрий Бреслер, Сергей Ермаков, Александр Смулянский, Наталья Федорова, Сергей Фокин. Ведет вечер Павел Арсеньев. [порядок]
  • Максим Алюков Павел Арсеньев Дмитрий Бреслер Сергей Ермаков Александр Смулянский Наталья Федорова Сергей Фокин

  • 25 января 2013 г. 19:00 АЛЕКСАНДР СМУЛЯНСКИЙ / ПАВЕЛ АРСЕНЬЕВ. Несбывающийся канон. Диалог о литературном (пере)производстве и производственной литературе. [абцентр]
  • Павел Арсеньев Александр Смулянский

  • 12 февраля 2013 г. 16:30 Факультет свободных искусств и наук СПбГУ приглашает на очередное заседание семинара «Литература как опыт и проблема» (руководители А. Аствацатуров, Ф. Двинятин, С. Фокин). В программе: философско-поэтический коллоквиум «ПОЭЗИЯ ПРОТИВ ФИЛОСОФИИ: ПАМЯТИ А.Т. ДРАГОМОЩЕНКО» Участвуют: В. Аристов, К. Корчагин, В. Лапицкий, Е. Петровская, Н. Савченкова, В. Савчук, А. Скидан, а также З. Драгомощенко. В завершение коллоквиума поэтические чтения с участием П. Арсеньева, Дм. Голынко, А. Горбуновой, Дм. Григорьева, Н. Сафонова, Д. Суховей. [соб. инф.]
  • Владимир Аристов Павел Арсеньев Андрей Аствацатуров Дмитрий Голынко-Вольфсон Алла Горбунова Фёдор Двинятин Аркадий Драгомощенко Зинаида Драгомощенко Кирилл Корчагин Виктор Лапицкий Елена Петровская Нина Савченкова Валерий Савчук Никита Сафонов Александр Скидан Дарья Суховей Сергей Фокин

  • 13 марта 2013 г. 17:00 С лекцией "Техника чтения 2.0: литературные практики после интернет-революции", прочитанной в январе в Политехническом музее, выступит на журфаке СПбГУ Павел Арсеньев. В лекции пойдет речь о координатах будущего анализа техник чтения, формирующихся в эпоху условной свободы потребления информации, о “формах, воздействующих на смысл”. Дело однако не в формах языкового выражения, о воздействии которых хорошо осведомлен и с которыми привык иметь дело филолог, но о самых что ни на есть материальных формах реализации текста, формах, делающих его доступным для чтения. Существует целая традиция анализа материальных факторов коммуникации, влияющих на весь спектр человеческих практик от политических до чувственных, причем уже не на воображаемом уровне (где работает содержание текста), а на уровне соматической дисциплины и социальных навыков Лекция пройдет в рамках программы "ТЕТРАДЬ / Студии в диалогах". [соб. инф.]
  • Павел Арсеньев

  • 20 марта 2013 г. 18:00 Центр Андрея Белого представляет: Первый вечер проекта "Сердце-обличитель": поэты Павел Арсеньев, Владимир Беляев и Иван Соколов прочитают и прокомментируют чужие стихотворения, которые имеют решающее значение для их поэтики и биографии. [абцентр]
  • Павел Арсеньев Владимир Беляев Иван Соколов

  • 3 апреля 2013 г. 18:30 Центр Андрея Белого представляет: первый вечер из серии поэтических встреч «Сердце-обличитель». Три совершенно разных петербургских поэта прочтут чужие стихи, которые имеют решающее значение для их творчества. Павел Арсеньев, Владимир Беляев и Иван Соколов представят стихотворения классиков и современников, российских и зарубежных поэтов и объяснят, почему эти тексты крайне важны сегодня (с точки зрения молодых поэтов). Куратор серии вечеров — Иван Соколов. [абцентр]
  • Павел Арсеньев Владимир Беляев Иван Соколов

  • 17 мая 2013 г. 18:00 Презентация №13 альманаха [Транслит]: "Школа языка". Программа: Павел Арсеньев сделает вступительный доклад "О политике референта и материализме означающего" и расскажет о композиции выпуска. Кирилл Корчагин - доклад "Шрам теории, или об исследовательской поэзии" и прочтет свои переводы из Клода Руайе-Журну. Никита Сафонов - доклад "Срез, критика, переводимость. О построении чтения" и прочтет переводы стихов Майкла Палмера и свои тексты. Евгения Суслова - доклад "Рефлексивная поэтика: между языком и мышлением" и прочтет переводы стихов Роберта Крили и свои стихи. Наталья Федорова расскажет о Чарльзе Бернстине и современном состоянии и положении Языковой школы в контексте американской поэтической сцены. Номер "Школа языка" посвящен американскому поэтическому движению language school, состоявшему из экспериментальных поэтов и политических активистов, понимавших задачу поэзии как политическую критику языка (понятого через Маркса и Витгенштейна), его материальных и медиальных, социальных и идеологических оснований. Эта школа, активно вовлекаемая авторами номера в русскоязычный контекст, была связана с рефлексией — методологически, с эссеистичностью — жанрово, с теорией — дисциплинарно, с дискурсивным сообществом, размывавшим границы между литературой и другими искусствами — институционально. Но этот номер [Транслит] является опытом не столько литературной историографии, сколько саморефлексии, рекогносцировки сообщества. Именно поэтому выпуск альманаха сопровождается коллективным выставочным проектом [Текстологии] (2-10 июня, пространство "Четверть"), работы авторов которого сближают дискурсивные и изобразительные эксперименты. [АБЦентр]
  • Павел Арсеньев Кирилл Корчагин Никита Сафонов Евгения Суслова Наталья Федорова

  • 2 июня 2013 г. 16:00 дискуссионная выставка “Текстологии”, сопровождающая выход 13-го номера альманаха [Транслит] “Школа языка”. Участники выставки/выпуска: Павел Арсеньев, Настя Денисова, Полина Заславская, Алексей Кручковский, Илья Орлов, Наталья Федорова, Никита Пирогов, Никита Сафонов, Анна Толкачева, Иван Химин. На открытии - лекция Натальи Федоровой "Текст в искусстве" и artist-talk с видео-художниками проекта, перформанс проекта "Технопоэзия" (Роман Осминкин, Антон Командиров). [транслит]
  • Павел Арсеньев Настя Денисова Полина Заславская Антон Командиров Алексей Кручковский Илья Орлов Роман Осминкин Никита Пирогов Никита Сафонов Анна Толкачева Наталья Федорова Иван Химин

  • 4 июня 2013 г. 17:00 дискуссионная выставка “Текстологии”, сопровождающая выход 13-го номера альманаха [Транслит] “Школа языка”. Участники выставки/выпуска: Павел Арсеньев, Настя Денисова, Полина Заславская, Алексей Кручковский, Илья Орлов, Наталья Федорова, Никита Пирогов, Никита Сафонов, Анна Толкачева, Иван Химин. круглый стол "Конструирование субъекта: исследовательская и политическая поэзии". Приглашены к участию: Евгения Суслова, Кирилл Корчагин. [транслит]
  • Павел Арсеньев Настя Денисова Полина Заславская Кирилл Корчагин Алексей Кручковский Илья Орлов Никита Пирогов Никита Сафонов Евгения Суслова Анна Толкачева Наталья Федорова Иван Химин

  • 6 июня 2013 г. 17:00 Дискуссионная выставка “Текстологии”, сопровождающая выход 13-го номера альманаха [Транслит] “Школа языка”. Участники выставки/выпуска: Павел Арсеньев, Настя Денисова, Полина Заславская, Алексей Кручковский, Илья Орлов, Наталья Федорова, Никита Пирогов, Никита Сафонов, Анна Толкачева, Иван Химин. круглый стол "Медиалогическая и институциональная критика современной поэзии". Приглашены к участию: Сергей Огурцов, Никита Сафонов и Кирилл Корчагин с докладом "Политэкономия поэзии". [транслит]
  • Павел Арсеньев Настя Денисова Полина Заславская Кирилл Корчагин Алексей Кручковский Сергей Огурцов Илья Орлов Никита Пирогов Никита Сафонов Анна Толкачева Наталья Федорова Иван Химин

  • 8 июня 2013 г. 16:00 дискуссионная выставка “Текстологии”, сопровождающая выход 13-го номера альманаха [Транслит] “Школа языка”. Участники выставки/выпуска: Павел Арсеньев, Настя Денисова, Полина Заславская, Алексей Кручковский, Илья Орлов, Наталья Федорова, Никита Пирогов, Никита Сафонов, Анна Толкачева, Иван Химин. презентации новой крафт-книги Эдуарда Лукоянова "Хочется какого-то культурного терроризма и желательно прямо сейчас". [транслит]
  • Павел Арсеньев Настя Денисова Полина Заславская Алексей Кручковский Эдуард Лукоянов Илья Орлов Никита Пирогов Никита Сафонов Анна Толкачева Наталья Федорова Иван Химин

  • 29 июня 2014 г. 19:00 Программа Лаборатории Поэтического Акционизма «Текст на улице / текст в помещении» начнется один из проектов публичной программы Manifest10 по адресу Марата 33, кв. 7 ("Грязная галерея"). В рамках экспозиции и программы будет проанализировано развитие нонконформистской литературно-художественной традиции между полюсами поэтических квартирников и публичных перформансов, от ленинградской сцены 70-х годов до современных экспериментов с текстом в искусстве. Ретроспективная экспозиция видео-работ Лаборатории. Пространственная композиция П. Арсеньева «Тексты, найденные под обоями» Открытие самиздатской библиотеки на улице. «Гений места»: предыстория Грязной галереи. Доклад о неподцензурной ленинградской поэзии «Маленький двойной» (Стас Савицкий). Квартирные поэтические чтения с участием Павла Арсеньева, Дмитрия Голынко, Аллы Горбуновой, Игоря Гулина, Насти Денисовой, Дениса Ларионова, Романа Осминкина, Никиты Пирогова, Никиты Сафонова, Ивана Соколова. [транслит]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Голынко-Вольфсон Алла Горбунова Игорь Гулин Настя Денисова Денис Ларионов Роман Осминкин Никита Пирогов Станислав Савицкий Никита Сафонов Иван Соколов

  • 9 июля 2014 г. 18:30 Новая поэтическая сцена [Транслит]: "Машинерия поэтического и прагматика художественного действия" 19:30 (фойе, 2 этаж) Открытие медиаэкспозиции «Поэтические машины №№1-5», оформляющие №14 [Транслит]: Прагматика художественного действия. 19.45–22:00 (учебная сцена) Просмотр фрагментов фильма Питера Брука по пьесе Петера Вайса «Преследование и убийство Жана-Поля Марата, представленное артистической труппой психиатрической лечебницы в Шарантоне под руководством господина де Сада» Лекция Павла Арсеньева «От Марата к Саду и обратно: прагматика художественного действия и его переход в политическое». В лекции Павла Арсеньева будет рассмотрен случай фильма "Марат/Сад" как такой, когда избыток искусственности в искусстве позволяет произведению пролить свет на реальную ситуацию художественного производства и потребления, тем самым переводя «приятный во всех отношениях» просмотр в более беспокойный режим (со)участия, а иллюзия повествования подрывается и (сценическое) действие переходит к ситуации — или, точнее, на ситуацию — самого показа/просмотра. Это свойство художественного акта локализуется уже не в области юрисдикции тематики и техники повествования, но на специфическом уровне прагматики, находящемся за пределами как конвенционального зрительского внимания, так и традиционного теоретического рассмотрения, но учреждающем возможность трансмиссии сценического действия на действия в реальной жизни. Вход свободный, по предварительной регистрации. [новая сцена]
  • Павел Арсеньев

  • 12 июля 2014 г. 18:30 «Новая поэтическая сцена [Транслит]»: показ-дискуссия «Поэтичность кино vs. экранизация означающего». Программу ведут художник, медиа-режиссер Кирилл Адибеков и поэт, художник Павел Арсеньев. Поэтичность кинообраза довольно часто становилась точкой приложения сил режиссеров, как просто чувствительных к поэзии, так зачастую и являвшихся авторами стихов (Ж. Кокто, П.П. Пазолини, К. Кесьлевский, Т. Абуладзе). Каждый из них по-разному понимал синтез риторического и кинематического, но в любом случае экранизации подвергалось поэтическое означаемое – лирический сюжет, поэтическое течение времени или организация кадра. Однако параллельно существовала и другая версия наведения мостов между поэтическим текстом и медиумом видео: начиная от визуальных экспериментов Малларме и через редукцию к графеме леттристов развивалась тенденция, которую можно назвать экранизацией означающего. В рамках нее поэзия понималась как состоящая не из идей, а из слов, букв, звуков, т.е. графических и акустических элементов, обладающих самоценной пластикой и динамикой вне зависимости от того, что принято обозначать с их помощью. По аналогии с тем, как в самой поэзии акцент может ставиться как на референциальной образности, так и на автотеллической поверхности, поэзия (в) кино может пониматься в двух этих регистрах. Работа каждого из этих регистров будет продемонстрирована на примере фильмов предшественников и своих видео-работ художником, медиа-режиссером Кириллом Адибековым и поэтом, художником Павлом Арсеньевым. Будут показаны: «Командарм умер в среду» (2013) Кирилла Адибекова, две к/м работы Жан-Клода Руссо, «Примечания переводчика» (2013) Павла Арсеньева и фильмы леттристов. [новая сцена]
  • Кирилл Адибеков Павел Арсеньев

  • 25 июля 2014 г. 16:00 Заключительное заседание семинара "Прагматика художественного дискурса", на котором прозвучат два доклада. Доклад Павла Арсеньева "Факт высказывания как первичная реальность" Если наивная теория, репрезентационализм, стремится свести способы использования языка к дескрипции объектов, то прагматика ставит вопрос так: не находят ли даже такие частнособственнические означающие как имена собственные свою реальную референцию только в конкретной ситуации высказывания? Так, даже литературный язык принято понимать либо как сознающий себя и тематизирующий собственное употребление, либо как безответственно сообщающий о чем угодно, кроме себя самого. Однако почему нужно эти роли понимать как взаимоисключающие, почему подчеркивание характера используемых слов должно вести к прекращению их vita significativa? Ложный выбор между витриной и видимым за ней может быть разрешен различением логических и прагматических парадоксов. Дескриптивистская иллюзия утверждает репрезентацию в качестве центральной функции языка, но ведь существует огромное количество других уровней и способов использования языка, кроме «описания действительности» (и уж тем более способов использования художественного языка), в которых вещи, о которых идет речь, не существуют независимо от слов, с помощью которых идет речь. Доклад Александра Смулянского "Принцип произвольности означающего в лакановском споре с лингвистикой" Современная лингвистическая дисциплина включает в себя набор постулатов, содержащих основные принципы подхода к ее предмету. От других дисциплин в этом плане ее отличает лишь то, что опора на эти принципы необходима не только для отправления чисто исследовательских нужд: в еще большей степени она демонстрирует своего рода хороший тон, возможностью провести водораздел между здоровым и критическим секулярным подходом и мифологиями различного, прежде всего политического, толка. В частности, одним из таких постулатов является принцип произвольности соотношения означающего и означаемого – борьба за него обострена до такой степени, что его самого по себе уже достаточно, чтобы вызвать у интеллектуала искушение провести на его основе политическую демаркацию. При этом от внимания тех, кто отстаивает принцип произвольности и одновременно удерживает за пределами лингвистического здравого смысла тех, кто его не разделяет, ускользает тот …
  • Павел Арсеньев Александр Смулянский

  • 10 сентября 2014 г. 18:30 Александр Скидан и Павел Арсеньев представят новую теоретическую серию *démarche альманаха [Транслит] и первую вышедшую в ней книгу — «Тезисы к политизации искусства» А. Скидана. В книгу вошли эссе о театре Брехта, кинематографе Годара, видео-работах группы "Что Делать? ", о поэтике Андрея Белого, Владимира Маяковского, Александра Введенского и другие. «О чем бы ни писал А. Скидан — о поэзии Введенского, театре Брехта, трагедии Маяковского, фильмах группы „Что Делать?“, поэтике Майкла Палмера, Всеволода Некрасова или Аркадия Драгомощенко, — его тексты пронизаны не просто критическим взглядом или знанием, но, в первую очередь, событийным прочувствованием текстов искусства и поэзии, которое только и создает для них культурный горизонт. Следует учитывать, что такое вчувствующее понимание вовсе не относится к культуре как к вечной ценности, более того, оно предполагает иронию или даже порой понимание необходимости смещать угол зрения по отношению к тем или иным событиям творческой истории. А. Скидан является продолжателем концептуалистской поэтики в поэзии, но в своих критических текстах ему еще и удается сделать почти невозможное — показать, как работает концептуальная поэтика современной культуры на чувственном уровне». Кети Чухров (из предисловия) [порядок]
  • Павел Арсеньев Александр Скидан

  • 20 сентября 2014 г. 10:00 В рамках конференции «"Никакие радикальные художества тут не помогут...": политическое насилие и милитантная эстетика после социализма» состоится работа поэтической секции, в которой примут участие авторы и члены редсовета [Транслит]: 11:00 Чтения: Елена Костылева, Кирилл Медведев, Галина Рымбу. 12:45 Диалог "Поэтика революционного насилия": Кирилл Медведев, Галина Рымбу, Александр Скидан. 15:00 Чтения: Кети Чухров и Александр Скидан, «Афган-Кузьминки». 15:30 Диалог "Бедная жизнь и эстетический взгляд" Кети Чухров, Геральд Рауниг, Павел Арсеньев. 16:30 Эксклюзивное интервью поэта с группой стрит-арт художников Роман Осминкин (видео). Из описания конференции: Со второй половины XX века — начиная с провала различных революционных движений поздних 60х и заканчивая первыми “бархатными” революциями 1989-91, — воинствующая уличная политика все чаще оказывается дискредитированной. Насильственные эксцессы двадцатого века запятнали образ борца — бастующего рабочего, партизана, террориста — некогда окруженного романтической аурой. Подобные образы утратили блеск потому, что насилие больше не кажется способным привести к реальным переменам. По нашему мнению, такое положение дел имеет равное отношение к политике и к искусству. Если милитантная эстетика более невозможна, подразумевает ли все еще искусство обещание освобождения? Организаторы конференции: Джонатан Брукс Платт (Университет Питтсбурга) совместно с Мариетой Бозович (Йельский университут) и Артемием Магуном (СпбГУ, факультет свободных искусств и наук). Участники: Максим Алюков, Павел Арсеньев, Илья Будрайтскис, "Что делать?", Игорь Чубаров, Кети Чухров, Джоди Дин, группа Ганди, Илья Калинин, Елена Костылева, Артемий Магун, Кирилл Медведев, Николай Олейников, Роман Осминкин, Наталья Першина-Якиманская (Глюкля), Джонатан Платт, Геральд Рауниг, Галина Рымбу, Александр Скидан, Оксана Тимофеева. [транслит]
  • Павел Арсеньев Елена Костылева Кирилл Медведев Роман Осминкин Геральд Рауниг Галина Рымбу Александр Скидан Кети Чухров

  • 22 ноября 2014 г. 14:00 В рамках премии Аркадия Драгомощенко пройдут теоретические чтения, организованные альманахом [Транслит]. Тема — «Самообращенность высказывания в актуальной поэзии и современном искусстве». Куратор теоретического блока — Павел Арсеньев, редактор [Транслит].
  • Павел Арсеньев

  • 22 ноября 2014 г. 14:00 В рамках премии Аркадия Драгомощенко пройдут теоретические чтения, организованные альманахом [Транслит]. Тема — «Самообращенность высказывания в актуальной поэзии и современном искусстве». Куратор теоретического блока — Павел Арсеньев, редактор [Транслит]. [транслит, новая сцена]
  • Павел Арсеньев

  • 22 ноября 2014 г. 21:00 Пятый фестиваль видеопоэзии «Пятая нога». Основная часть фестиваля с показом конкурсных работ и награждением. Тридцать работ в конкурсе — результат жёсткой селекции и субъективного выбора кураторов фестиваля Андрея Родионова и Екатерины Троепольской. Конкурс включает две номинации: профессиональную и зрительскую, каждая по 25 000 рулей. Видеопоэзия — жанр, объединяющий труд поэта и труд видеохудожника/режиссера, виртуальная коммуна свободно собравшихся творческих людей. Такой синтетический жанр представляет большую опасность и для тех, и для других, поскольку обнажает приемы работы над кадром и словом. Создать поэтическое видео — в этом году такую задачу поставили перед собой передовые творческие силы страны. В этом году в жюри войдут: Анна Наринская (критик), Александр Горнон (поэт), Елена Фанайлова (поэт), Артур Пунте (поэт), Любовь Мульменко (драматург), Василий Степанов (критик), Андрей Сильвестров (режиссёр), Надежда Васильева (художник), Алёна Солнцева (критик). Ролики, вошедшие в конкурсную программу: "Принцесса" (стихи: Алёна Васильченко, актёры: Юлия Селютина, Михаил Прокудин, видео: Лаборатория видеопоэзии), "Пусти меня, отдай меня, Воронеж" (стихи: Осип Мандельштам, видео: Света Лисакотя, Денис Голощапов), "Числительно-знаменательная потеха ли" (стихи: Андрей Чайкин, анимация: Алена Маряшина), "Подъехал / Сосед" (автор: Александр Самойлов), "Песнь о восходе и заходе Солнца" (стихи: Ли Бо, перевод: Анна Ахматова, видео: Никита Сморкалов), "Послушайте!" (стихи: Владимир Маяковский, видео: Наталья Алфутова), "Маша" (стихи: Фёдор Сваровский, видео: Виктор Алферов), "Луч" (стихи: Инга Шепелёва, видео: Илья Леутин), "Я помню тебя одиннадцатилетней" (стихи: Григорий Горин, видео: Роман Осминкин), "Телефон-автомат" (стихи: Вадим Жуков, режиссер: Владимир Волоцкий), "Строка на переезд из одного района в другой" (стихи: Савелий Гринберг, видео: Андрей Черкасов), "Холодная вода" (стихи: Демьян Кудрявцев, видео: Ольга Виноградова), "Фортинбрас" (стихи: Варлам Шаламов, видео: Дмитрий Волкострелов), "Иона" (стихи: Анна Шмитько, видео: Женя Беркович), "Карта поэтических действий" (автор идеи и куратор: Павел Арсеньев, участники (и авторы текстов): Кирилл Адибеков (Юрий Олеша), Павел Арсеньев (он же и Даниил Хармс), Эдуард Лукоянов (Он же), Кирилл Медведев (Назым Хикмет, Александр Бренер), Роман Осминкин (он же), …
  • Кирилл Адибеков Виктор Алферов Наталья Алфутова Павел Арсеньев Евгений Беркович Александр Бренер Надежда Васильева Алена Васильченко Ольга Виноградова Дмитрий Волкострелов Владимир Волоцкий Денис Голощапов Григорий Горин Александр Горнон Савелий Гринберг Вадим Жуков Дмитрий Ковалев Демьян Кудрявцев Илья Леутин Света Лисакотя Эдуард Лукоянов Влад Маленко Алена Маряшина Кирилл Медведев Любовь Мульменко Анна Наринская Роман Осминкин Михаил Прокудин Артур Пунте Андрей Родионов Александр Самойлов Никита Сафонов Фёдор Сваровский Юлия Селютина Андрей Сильвестров Никита Сморкалов Алена Солнцева Юрий Соломко Василий Степанов Евгения Суслова Екатерина Троепольская Елена Фанайлова Наталья Федорова Роберто Хуаррос Андрей Чайкин Андрей Черкасов Ирина Шевченко Инга Шепелева Анна Шмитько

  • 23 ноября 2014 г. 13:00 Круглый стол по видеопоэзии «Побег (с) листа бумаги». Мероприятие пройдёт в рамках Лаборатории видеопоэзии. Участники: Павел Арсеньев, Наталья Федорова, Александр Горнон. «Где начинается визуальность как принцип? Очевидно там, где тексту становится нужно еще одно измерение, где плоскость листа — не просто привычный способ развертки текста-линии, а именно плоскость со всеми возможностями. Где текст ветвится, вспучивается под нагрузкой, выбрасывает побег» (Вс. Некрасов). Побегом (с) листа страницы, затребующим еще одно — временное — измерение к двум уже имевшимся у конкретистов и визуальной поэзии, может считаться видео-поэтическое произведение. Впрочем, проект этот должен быть оправдан — и не просто инфраструктурными соблазнами или абстраткно-понятой соверменностью и экспериментальностью, якобы затребующей отказа от бумажной дистрибуции и заставляющей поэзию включиться в постоянно ускоряющуюся гонку по созданию визуальных инфостимулов. Побег поэзии от своей традиционной книжной формы репрезентации должен быть спровоцирован самим устройством поэтического синтаксиса и художественной прагматики высказывания, не терпящим более линейного развертывания лирического повествования и двумерной плоскости листа. То, в каких языковых формах могут корениться основания такого побега, спектр его медиалогических реализаций, а также возможные дальнейшие поэтические действия в городской среде на клнкретных видео-примерах обсудят Александр Горнон, Наталья Федорова и Павел Арсеньев. [новая сцена]
  • Павел Арсеньев Александр Горнон Наталья Федорова

  • 23 декабря 2014 г. 19:00 Лекция и презентация книги Михаила Куртова, вышедшей в серии *démarche «Генезис графического пользовательского интерфейса. К теологии кода» (2014). Книга посвящена анализу эволюции абстракций в информатике — от понятий переменной и объекта до паттернов и онтологий, — совпадающей с эволюцией абстракций в философии и теологии. Графический пользовательский интерфейс, изобретенный в 1970-х гг., предстает как этап в развитии этих абстракций и, одновременно, компьютерной периферии. На основе метода культурных гомологий утверждается, что графический пользовательский интерфейс морфологически эквивалентен средневековой Церкви, а современное состояние дел в информатике подобно ситуации в поздней схоластике. Тема лекции: "Интерфейс — это Церковь". Михаил Куртов, философ, исследователь медиа и метамедиа, специалист по технотеологии. Автор книг «Между скукой и грезой. Аналитика киноопыта» (2012). Вступительное слово редактора серии Павла Арсеньева и автора предисловия Алексея Гринбаума (Париж). [транслит]
  • Павел Арсеньев Алексей Гринбаум Михаил Куртов

  • 24 января 2015 г. 19:00 Лекция и презентация книги Александра Смулянского, вышедшей в серии *démarche «К понятию акта высказывания» (2014). Книга посвящена критике представлений о наличии за каждым процессом «заинтересованного лица», или же деятеля. Ошибочным было бы думать, будто это представление закончило существовать вместе с концом классической философии и присущим ей картезианским акцентом на действующем субъекте. На самом деле, место этого деятеля не ограничивается инстанцией «я» – фрейдовский психоанализ, которые многие сочли концом «эпохи действующего агента», для многих обнаружил в бессознательном ту же самую способность к отстаиванию собственных интересов. Даже концепции общества, отказывающиеся от места деятеля и опирающиеся на первичность исторических или структурных факторов, на поверку сохраняют все общие черты агентурной гипотезы, поскольку роль «заинтересованного лица» с точно таким же успехом выполняют сами исторические закономерности или структуры. Французский психоаналитик Жак Лакан, посвятивший свою мысль очищению фрейдовской гипотезы бессознательного от наслоений психологизма, заложил основы интерпретации, которая преодолевает конспирологизм «тайного агента», предлагая концепцию акта, не равнозначного деянию. Александр Смулянский, исследователь критической мысли и политической риторики. Редактор отдела критической теории [Транслит], руководитель семинара «Лакан-ликбез». Автор книги «К понятию акта высказывания», вышедшей в серии *démarche в 2014 году. Живет в Петербурге. Вечер откроет вступительное слово Павла Арсеньева, редактора серии *démarche и автора предисловия к книге. Книгу Александра Смулянского и другие издания серии *démarche можно будет приобрести в лавке, а подписчикам — получить бесплатно во время презентации. О серии *démarche. Авторов серии объединяет не только подчеркнутый интерес к теории и к условиям интеллектуального производства в целом, но и общая направленность хода мысли, способ действия, сопряженный, как правило, с учреждающей травмой институционального раскола, смещения, демарша. «Политика формы» в их случае — или, шире, «письмо» — определяется критическим отношением к инфраструктуре идеологических аппаратов в той же мере, в какой критическая рефлексия за пределами или на границе поэзии/ литературы предполагает постоянную перепроверку своих собственных оснований и самокритику. Верная определенной политической и риторической традиции, …
  • Павел Арсеньев Александр Скидан Александр Смулянский

  • 13 февраля 2015 г. 19:30 Les études clandestines. Проблемы современных независимых интеллектуальных и артистических сообществ. Принимают участие авторы приложения к #15-16 [Транслит]: Литературный труд, конфликт, сообщество. Когда университеты и официальные учреждения культуры все больше дискредитируют себя, превращаясь в социально-административные фильтры, такие независимые формы, как домашние семинары, группы чтения и уличные университеты получают свою новую жизнь. Являясь формой самоорганизованного производства и передачи знания, они приобретают и свое политическое звучание, существуя не просто «вопреки системе», но поверх нее, в ландшафте ее руинированности. Культурно-политическая ситуация последних лет взывает к появлению всё новых независимых сообществ: практики интеллектуального и художественного производства вновь уходят из официальных структур «в подполье». Именно таким точкам роста нового — независимым интеллектуальным и артистическим сообществам Петербурга, Москвы и Нижнего Новгорода и посвящено приложение нового выпуска [Транслит], участники которого соберутся для обсуждения проблемных областей заявленной темы. Участвуют авторы приложения к #15-16 [Транслит]: Литературный труд, конфликт, сообщество: Евгения Суслова, Никита Сунгатов, Александр Монтлевич, Александр Смулянский, Дмитрий Бреслер, Игорь Кравчук, Кирилл Корчагин, Павел Арсеньев. [порядок]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Бреслер Кирилл Корчагин Игорь Кравчук Александр Монтлевич Александр Смулянский Никита Сунгатов Евгения Суслова

  • 19 февраля 2015 г. 19:30 Презентация нового выпуска литературно-критического альманаха [Транслит]. Тема номера 15-16: литературный труд, конфликт, сообщество. Участвуют Павел Арсеньев, Сергей Ермаков, Алексей Конаков, Ольга Житлина, Вадим Банников, Ян Выговский (список участников уточняется). Выпуск #15-16 альманаха [Транслит] посвящен анализу понятий художественного «труда, конфликта, сообщества» — именно в такой очередности выстраиваются предикаты литературного существования, понятого не как история шедевров без разрывов, но как процесс становления, фабрикации, изготавливания, т. е. как производства. Темы труда и конфликта в искусстве в современной ситуации становятся все более актуальными практически, но как правило, не рассматриваются аналитически, в то время как творческие работники продолжают производить «культурные содержания» вместо рефлексии своего собственного положения. Собственно всякое обращение к производственной стороне культуры, ее «кухне», чревато конфликтом (как минимум он вызывает закономерное сопротивление адептов возвышенного). Благодаря конфликту, однако, является не хаос, но структурирование художественной среды, удается «как следует размежеваться», оказывается де-факто сформировавшимся и сообщество, которое способно действовать в качестве коллективного субъекта, пусть и сохраняя в себе учредительную энергию конфликта. Особенно актуальной подобная перспектива становится в контексте все более отчетливо наметившейся в кругах молодых авторов тенденции обращаться к воинственному типу аргументации и «милитантной эстетике». К слову, задаче партизанского картографирования культурного пространства, вытекающей из известной милитантности, просачивающейся в искусство из «параллельных рядов», как и рефлексии самих активных процессов переопределения сложившейся литературной картографии (не без связи с оспариванием политического статус-кво) в номере посвящены не только иллюстративные материалы, но и само его устройство. Выступят авторы опубликованных в журнале тезисов и разборов по очерченной теоретической проблематики, а также авторы художественных публикаций. [буквоед]
  • Павел Арсеньев Вадим Банников Ян Выговский Сергей Ермаков Ольга Житлина Алексей Конаков

  • 8 апреля 2015 г. 18:30 Читальный зал "Все свои". Лекция-перфоманс Павла Арсеньева "Техника чтения на улице и в помещениях" [все свои]
  • Павел Арсеньев

  • 21 июля 2015 г. 19:00 Театр настоящего времени: Rimini Protocoll как вымысел действия. Вторая встреча театрально-теоретического семинара "Вокруг да около" с докладом Павла Арсеньева "Театр настоящего времени: Rimini Protocoll как вымысел действия" и просмотром фрагментов документации спектакля "Remote Петербург" и фильма Маргарит Дюрас "Разрушать, говорит она". Если в классическом произведении всегда существует устойчивая субординация между повествователем сюжета (имплицитно настоящего времени) и персонажей фабулы (имплицитно прошедшей, но на которую читатель вместе с повествователем ретроспективно оглядываются), то уже в модернизме два этих плана переживают короткое замыкание и повествование начинает быть осаждаемым происходящими-тут-же фабульными событиями. Хенниг-Аванесян описывают в своей "Поэтике настоящего времени" и альтермодернистский роман (К. Симон, Т. Пинчон) как такой, в котором рецепция вообще перестает быть наперсницей сюжета и вбирается фабулой, что позволяет упразднить надежно опосредованную повествовательную дистанцию, при этом сохранить и даже усилить рассинхронизированную теперь фикциональность. Театральное повествование принципиально отличается от литературного тем, что оно не столько повествование, но и изображение (в значительно большей степени, чем кино), и оно существует в принципе в более синхронном режиме (мы всегда видим, что происходит, а не как рассказчик рассказывает), но все равно сохраняется разделение между персонажами на сцене, приравненной к фабуле, и зрителем, отождествляющимся с повествователем, находящимся как бы в зале (именно поэтому выход режиссера на сцену возможен только в конце, а выход зрителя - только в цирке). Все это позволяет рассмотреть действие Rimini Protocoll как театр настоящего времени, где зритель "призывается" в качестве персонажа и с ним, соответственно, сосуществует в едином квазифабульном пространстве в качестве заложника капризной фантазии фикционального повествования, а фильм Маргарит Дюрас "Разрушать, говорит она" как драму отношений между нарративными агентами и прямую экранизацию принципов альтермодернистского повествования. [абцентр]
  • Павел Арсеньев

  • 26 августа 2015 г. 18:00 Презентация книги «Tutta la pienezza nel mio petto» / «Вся полнота в моей груди». 13 петербургских поэтов в переводе на итальянский язык: Павел Арсеньев, Андрей Бауман, Алла Горбунова, Настя Денисова, Алексей Порвин, Екатерина Преображенская, Петр Разумов, Никита Сафонов, Станислав Снытко, Иван Соколов, Дарья Суховей, Александра Цибуля, Лада Чижова. Составитель и переводчик книги: Паоло Гальваньи. [абцентр]
  • Павел Арсеньев Андрей Бауман Паоло Гальваньи Алла Горбунова Настя Денисова Алексей Порвин Екатерина Преображенская Пётр Разумов Никита Сафонов Станислав Снытко Иван Соколов Дарья Суховей Александра Цибуля Лада Чижова

  • 5 сентября 2015 г. 14:30 В «Парке интеллектуальных развлечений» в библиотеке Маяковского (наб. реки Фонтанки, 46) будет работать площадка теории литературы от альманаха [Транслит]. ПРОГРАММА 15.30 Галина Рымбу «Конституирование политических субъективностей в поэзии 20-х-30-х годов (от Гастева до Сержа, от Сэндберга до Библа)». 16.00 Дмитрий Бреслер «Роман ни о чем: модернистская повествовательная традиция и утилитарная литература (Вагинов, Егунов, Лугин, Добычин и др.)». 16.30 Алексей Конаков «Евгений Харитонов и радио» Доклад о применение одной из формул Маклюэна («содержанием медиа всегда является другое медиа») к текстам ЕХ позволяет прочитать историю русской литературы как непрерывную, элиминируя концепт «разрыва» между до- и постреволюционным модернизмом (авангардом) и советской «второй культурой». 17.00 Никита Сафонов «Независимые литературные издания США второй половины 20 века: задачи, стратегии, критика» Концептуальный поворот, произошедший в искусстве в прошлом столетии, позволил взглянуть на язык художественного высказывания как на пластичную материю конструирования идей. Вместе с этим появилась разнородная среда культурных платформ – журналов, в которых разные идеи разных авторов (поэтов, критиков, художников) преломлялись друг в друге, опровергали друг друга, дополняли друг друга. Главными задачами этих изданий, помимо собственно производства смыслов, являлись сопротивление массовой культуре во имя разнообразия и удержание автономии от культурных гигантов. О том, как этот опыт развивался, к чему привел, и почему он важен для современной российской действительности и пойдет речь в докладе. 17.30 Павел Арсеньев «Прагматика художественного дискурса: изобретения 2000-х». Знаменитую формулу «слова поэта суть уже его дела», можно считать работающей даже для тех случаев, когда политическая активность поэзии больше не приравнивается к гражданскому акту описания или предрекания политических событий, характерным для романтической эпохи. Измерение лингвистической прагматики кажется целесообразным приложить именно к современным формам поэтического говорения — не только для эпатажных жестов (к чему подталкивает обыденное понимание термина), но и для любой формы поэтического высказывания, чувствительного к современности в целом и тому методологическому смещению перспективы к «овнешненному» пониманию художественного высказывания. При таком понимании поэзии сам текст …
  • Павел Арсеньев Дмитрий Бреслер Алексей Конаков Галина Рымбу Никита Сафонов

  • 14 ноября 2015 г. 17:00 Встреча с авторами и переводчиками нового номера альманаха [Транслит]. В новом выпуске [Транслит] опубликованы несколько переводов философской прозы или прозы философов номиналистского толка, жанру которой и будет посвящена встреча с теоретиками и переводчиками, работающими в этом домене. Вслед за философско-логическим позитивизмом (который в свою очередь следовал в этом за научным эмпиризмом) литературный позитивизм, рассчитывая обнаружить устойчивую почву для верного фактам выражения, наталкивается на свою ближайшую реальность — язык. С тех пор как не менее «реальным», чем мир референциальных отсылок, стал считаться мир самой знаковой достоверности, под позитивизмом начинает пониматься скорее верность языку и факту самого высказывания. Так, публикуемая в выпуске и переведенная Т. Баскаковой проза философа Гюнтера Андерса представляет позитивизм как знание незримое, но именуемое и предлагает набросок сразу нескольких номиналистских теорий языка в своих антиутопических повествованиях. В свою очередь, теория искусства, призванная описывать все множество артефактов, которое, порой кажется, не объединяет ничего, кроме имени, как раз тоже может быть основана на теории имен собственных Дж. С. Милля. Именно такую номиналистскую онтологию искусства стремится разработать Тьерри де Дюв, одна из класических статей которого — «Артефакт» — также опубликована в номере. Участвуют: Павел Арсеньев, Алексей Гринбаум, Алексей Шестаков. [порядок]
  • Павел Арсеньев Татьяна Баскакова Алексей Гринбаум Алексей Шестаков

  • 21 ноября 2015 г. 16:00 Премия Драгомощенко. Открытые дебаты членов жюри, номинаторов, членов Попечительского совета премии. Участвуют: Сергей Завьялов, Елена Костылева, Александр Скидан, Анна Глазова, Никита Сафонов, Анатолий Барзах, Наталия Азарова, Павел Арсеньев и др... Модератор — Галина Рымбу. [премия атд]
  • Наталия Азарова Павел Арсеньев Анатолий Барзах Анна Глазова Сергей Завьялов Елена Костылева Галина Рымбу Никита Сафонов Александр Скидан

  • 22 ноября 2015 г. 18:30 Премия Драгомощенко. Поэтические чтения памяти Аркадия Драгомощенко. Читают гости и участники премии: Наталия Азарова, Павел Арсеньев, Сергей Завьялов, Анна Глазова, Александр Скидан, Никита Сафонов, Елена Костылева, Владимир Беляев, Константин Шавловский, Иван Соколов и др. По окончании - в 20:30 - Церемония вручения премии. [премия атд]
  • Наталия Азарова Павел Арсеньев Владимир Беляев Анна Глазова Сергей Завьялов Елена Костылева Никита Сафонов Александр Скидан Иван Соколов Константин Шавловский

  • 28 ноября 2015 г. 19:00 Павел Арсеньев / Утонченный литературно-художественный журнал в эпоху тотальной интернет-коммуникации. Презентация в рамках работы Библиотеки Цеткин. Культура толстых журналов была одним из самых существенных медиумов общественной коммуникации, а литература, начиная с "Современника", выступала одним из акторов этого социального механизма, принимая на себя часть социальных функций других институтов. Ленин в своем знаменитом определении называет печатный орган не только источником определенных содержаний (в его случае пропаганды и агитации), но и инстанцией практической сборки идейного коллектива. Вплоть до позднесоветского времени толстый журнал остается пространством литературных публикаций, общественной дискуссии и инструментом обратной связи с аудиторией, а самиздатская печать покрывала нужды неофициального сообщества, обращаясь все к той же формы ТЖ (Часы, 37, Обводный канал и другие). Наконец к сегодняшнему дню политические и медиалогические события практически уничтожили основания существования такого социального института как толстый литературный журнал, однако, издание литературных журналов, пусть и в "утонченной" версии, до сих пор определяется кое-чем помимо ретро-фетишизма бумаги. О причинах этого и субординации литературно-журнальной культуры с академией и активистским полем и пойдет речь в докладе. [дк розы]
  • Павел Арсеньев

  • 11 декабря 2015 г. 19:30 Презентация новой книги Йоэля Регева «Коинсидентология: малый трактат о методе», которая выходит в серии démarche. Книгу представит редактор серии Павел Арсеньев и редактор, автор предисловия Михаил Куртов. В декабре выходит новая книга в серии *démarche: Йоэль Регев. Коинсидентология: малый трактат о методе. Книга Регева, возможно, первый чистый метафизический трактат, написанный на русском языке в XXI веке. Под одной обложкой кроются: спинозизм эпохи «нового духа капитализма», спекулятивный реализм в-себе, ставший спекулятивным реализмом для-себя, мидраш для космических коммунистов, боевой листок прокрастинатора и набросок мануала по сексуальному программированию. С этим трактатом коинсидентология впервые обретает книжное тело, до того остававшись распылённой по журнальным статьям, блоговым записям и документациям публичных выступлений. В центре коинсидентологии как философии и нового вида знания находится понятие совпадения (лат. coincidentia, «со-впадение»). Ухватить суть этого понятия можно только держа в уме его спекулятивный характер. Мысль о совпадении начинается с наивно-языкового опыта: что мы на самом деле имеем в виду, когда говорим «совпало» или «это совпадение»? Если мы будем внимательны к себе и верны этому опыту, то не сможем не согласиться, что в нём мы испытываем постоянное колебание между тем, чтобы признать две «совпавших» вещи или события необходимо, хотя и скрытым от нас образом связанными, и тем, чтобы признать их несвязанными, разделёнными, случайными. При этом наше понимание всегда в итоге коллапсирует (от лат. collapse — «совместное соскальзывание») в одну из перспектив — либо мы вытесняем, рационализируем этот опыт, превращаем его в ничто, либо экзальтированно раздуваем, мистически преувеличиваем, превращаем в знак присутствия сверхъестественного. Разрешить эту двусмысленную ситуацию — которая, по проницательному наблюдению автора, является общей ситуацией (пост-)современного человека, колеблющегося между Просвещением и рудиментами теологического, между рационализмом и иррационализмом, между наукой и суевериями, — можно только чисто спекулятивным способом: признав этот опыт связи и одновременно бессвязности, соединённости и разделённости тем, что предшествует всякой связи и бессвязности, соединению и разделению. Или, иначе говоря, — признав …
  • Павел Арсеньев Михаил Куртов Йоэль Регев

  • 18 января 2016 г. 19:30 Концерт антифашистской поэзии и песен. Власти Санкт-Петербурга препятствуют шествию и митингу 19 января. Для нас это не только день памяти, но и день солидарного протеста против расизма, национализма, ксенофобии и репрессивных структур, пронизывающих бюрократическую вертикаль и российское общество, сознание и быт наших многих сограждан. 18 января в Capella Club пройдет концерт антифашистской поэзии и песен. Современные поэты, художники, критики, активисты, теоретики соберутся, чтобы прочесть любимые антифашистские стихи. Также с музыкальной программой выступит кооператив «ТЕХНО-ПОЭЗИЯ» и участники группы «Аркадий Коц» Кирилл Медведев и Николай Олейников. Многие выдающиеся поэты 20 века были участниками движения Сопротивления и заложили мощную традицию антифашистской, антиимпериалистической, антимилитаристской политической поэзии и песни. И сегодня мы как деятели культуры готовы выступать против насилия, бессмысленных империалистических войн, расистского и националистического произвола внутри нашей страны, против неонацистских идеологий и группировок, а также против преследования тех, кто с этим борется и официальной правоконсервативной (анти)культурой, которая все это активно пропагандирует и поддерживает. К концерту будет выпущен сборник стихов. В сборнике приняли участие Кирилл Медведев, Елена Фанайлова, Евгений Ухмылин, Владимир Беляев, Павел Арсеньев, Оксана Васякина, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Константин Шавловский, Никита Сунгатов, Антон Очиров, Галина Рымбу, Роман Осьминкин, Лиза Смирнова. Средства от продажи сборника пойдут на поддержку политзаключенных Алексея Гаскарова, Дмитрия Бученкова, Алексея Сутуги, Александра Кольченко. В ВЕЧЕРЕ УЧАСТВУЮТ Кирилл Медведев, Роман Осьминкин, Антон Командиров, Катя Морозова, Артемий Магун, Алексей Артамонов, Владимир Беляев, Артем Лангенбург, Иван Овсянников, Николай Олейников, Анастасия Вепрева, Владимир Плотников, Елена Ревунова, Дмитрий Голынко, Алла Митрофанова, Дмитрий Виленский, Дмитрий Григорьев и Константин Шавловский. Организатор - Галина Рымбу. [соб. инф.]
  • Павел Арсеньев Алексей Артамонов Владимир Беляев Оксана Васякина Анастасия Вепрева Дмитрий Виленский Дмитрий Голынко-Вольфсон Дмитрий Григорьев Антон Командиров Артем Лангенбург Артемий Магун Кирилл Медведев Алла Митрофанова Катя Морозова Иван Овсянников Роман Осминкин Антон Очиров Владимир Плотников Елена Ревунова Галина Рымбу Лиза Смирнова Никита Сунгатов Евгений Ухмылин Елена Фанайлова Константин Шавловский

  • 3 февраля 2016 г. 19:30 ВЕЧЕР, ПОСВЯЩЕННЫЙ 10-ЛЕТИЮ [ТРАНСЛИТ]. Из анонса на сайте Новой сцены: «Зимой 2005-2006 годов был основан альманах [Транслит], объединив сперва очень узкое, затем весьма радикально-настроенное, а впоследствии наиболее заметное сообщество поэтов, теоретиков литературы и художников на территории экспериментальной культуры. Открывая новых авторов и реактуализируя подспудные традиции в отечественной и мировой истории модернизма, намечая гибридные области художественной практики и декларируя утопические методологические ракурсы, альманах перестраивался на ходу, но всегда оставался верен повестке художественного и политического авангарда. Именно поэтому [Транслит] никогда не был просто и только периодическим изданием, но, стремясь уйти от инерционных форм литературной жизни, по необходимости обрастал все новыми формами деятельности — организуя фестивали поэзии на открытом воздухе и запуская diy-книжные серии, проводя поэтические перформансы параллельно с академическими конференциями и стыкуя художественные выставки с политическими акциями». Мы приглашаем вас вспомнить этапы этого пути вместе с непосредственными участниками процесса. На вечере, посвященном десятилетию [Транслит], состоятся поэтические чтения, pop-up лекции авторов альманаха и выступления его создателей. Участники: Павел Арсеньев, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Сергей Китов, Вадим Кейлин, Роман Осминкин, Антон Очиров, Галина Рымбу, Александр Смулянский, Наталья Федорова и другие. [трлит]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Голынко-Вольфсон Вадим Кейлин Сергей Китов Роман Осминкин

  • 10 марта 2016 г. 17:00 Редсовет по теме "Дискурсивный театр". В ходе подготовки следующего выпуска [Транслит] — #18: Драматургия письма будет проведено редакционное собрание. Подробнее о готовящемся выпуске http://www.trans-lit.info/vypuski/open-call-18-translit-dramaturgiya-pisma Диалог Павла Арсеньева и Дмитрия Волкострелова о понятии «дискурсивного театра». В «дискурсивном театре» одним из главных медиумов драматического действия является речь, тогда как движения актеров (чаще — актера) размещается в очень аскетичной сценографии и одновременно сами сведены до минимума. В таком автономном статусе драматическая речь однако служит не гипертрофии повествования, но разложению сюжета и акцентированию внимания на самом рассказывании, его иллюзионистских средствах и поэтическом ритме. Будучи родом из «читки» новой драмы (формы презентации, при котором тексты разыгрывают сидя), такой подход, делающий акцент на дискурсивном развертывании действия, позволяет не только эстетизировать "стесненные" обстоятельства новой драмы на новом витке эволюции экспериментального театра, но и обратить взоры аудитории, «изнывающей спектакулярной апатией» на свое собственное существование. Доклад Алексея Конакова «Письмо Евгения Харитонова как перформативная поэтика». Лекция-перформанс Романа Осминкина «Поэт в фэйсбуке больше чем поэт: перформативные установки современной социально-сетевой поэзии». Мини-доклад Дмитрия Голынко-Вольфсона «Поэзия в эпоху селфи: от слова к объекту, или о новизне объектно-ориентированного образа» [новая сцена]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Волкострелов Алексей Конаков Роман Осминкин

  • 16 мая 2016 г. 17:30 Поэтические чтения и презентация второго издания книги Д. А. Пригова "Советские тексты" (Издательство Ивана Лимбаха, 2016). Поэтические чтения, на которых прозвучат стихи Дмитрия Александровича Пригова и тексты молодых авторов, продолжающих разработку перформативной поэтики. Среди участников: Павел Арсеньев, Дмитрий Голынко, Эдуард Лукоянов, Валерий Нугатов, Лев Оборин, Роман Осминкин, Галина Рымбу, Александр Скидан, Никита Сунгатов. Также в вечере участвует филолог, переводчик и член перформ-группы "Технопоэзия" Джонатан Платт. [вся программа Приговской конференции с 16 по 18 мая: https://www.facebook.com/events/1569687289990613/]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Голынко-Вольфсон Эдуард Лукоянов Валерий Нугатов Лев Оборин Роман Осминкин Джонатан Платт Галина Рымбу Александр Скидан Никита Сунгатов

  • 5 декабря 2016 г. 19:30 Очередная лекция из цикла [Тексты в действии], сопровождающей выпуск #18: Драматургия письма. Наталья Смолянская о Ciné-tracts. Образ и действие. Кинолистовки (сiné-tracts) редуцируют художественность до минимального жеста: вместо движущегося изображения появляется последовательность фотокадров, но эта документальная четкость с особенной убедительностью фиксирует действие, останавливая его, проявляя выбранный момент времени, эта четкость напоминает плакатность и «краткость» высказывания. Политическое высказывание является, в этом случае, и поэтическим действием. Эту форму используют современные молодые кинохудожники, их политические действия, связанные с оккупацией площади Республики в Париже весной 2016 (Nuit debout) обретают и переосмысливают форму сiné-tracts 1968. Начало в в 19:30 в Порядке слов. Вечер ведет Павел Арсеньев, редактор [Транслит]. Анонс на сайте [Транслит] http://www.trans-lit.info/meropriyatiya/anonsy/teoreticheskaya-programma-teksty-v-dejstvii Анонс на сайте "Порядка слов" http://wordorder.ru/magazin-na-fontanke/teksty-v-deystvii-7-natalya-smolyanskaya-o-cine-tracts.-obraz-i-deystvie./ Подробнее о программе [Тексты в действии]. Редсовет [Транслит] объявляет о теоретической программе [Тексты в действии], которая будет сопровождать выпуск #18: Драматургия письма и пройдет в Центре Андрея Белого и магазине "Порядок слов". Удерживание концептуального напряжения между сценической и литературной практикой, заставляет нас рассматривать диспозитивы письма и перформативности взаимодополнительно. Самокритический театр делает всегда событие из самого высказывания, а антропология писательства учитывает то, что приводит письмо в действие. Более того, театр в силу своей имплицитно прагматической конструкции оказывается идеальным полем для самообнаружения акта высказывания, высказывания в действии, а «само это слово «пьеса», буквально означающее «кусок», указывает на то, что театр трансцендирует свои тексты, которые для него всего лишь «куски»», только элементы полной формы представления. Только событие представления задним числом квалифицирует его как годный к действию, хотя оно само в свою очередь только пред-писывалось существованием текста на бумаге. Как выражает это Бадью, «текст будет театром, если он был поставлен на сцене». Только то, что вне-существует тексту (представление, действие), парадоксальным образом квалифицирует его в качестве такового. Событие (представления) овладевает текстом и делает его театром, каковым в силу своей неполноты он является только латентно. Таким образом, текст всегда отдан на событийное завершение …
  • Павел Арсеньев Наталья Смолянская

  • 23 декабря 2016 г. 19:30 Презентация романа Александры Петровой «Аппендикс». (НЛО, 2016). В вечере примут участие Павел Арсеньев, Алексей Конаков, Алексей Порвин, Оксана Тимофеева. Модерирует Александр Скидан. Роман Александры Петровой «Аппендикс» , недавно вышедший в «НЛО», уже собрал множество рецензий и вошел в короткие списки премии «НОС» и Премии Андрея Белого. В этой книге есть все и в самых разных сочетаниях, но прежде всего — Рим. Современный и античный, Рим нуара, бездомных, нелегальной иммиграции, кризиса европейской цивилизации, поиска веры и до сих пор не разгаданных политических тайн, ведущих в 60–80 годы прошлого века. Вечный город вмещает судьбы людей, издалека привезших в него память о своем детстве — камертоне, по которому настраивается многоголосье этой прозы. И поскольку она написана поэтом, ее корни — в звуке и языке. Александра Петрова родилась в Ленинграде. Училась в Тартуском университете. С 1993 по 1998 год жила в Иерусалиме, с 1998-го — в Риме. Публиковала стихи и эссе в «Митином журнале», журналах «Континент», «Знамя», «Зеркало», «Воздух»; выпустила книги «Линия отрыва» (1994), «Вид на жительство» (2000) и «Только деревья (2008). В переводе на итальянский изданы сборник стихов «Altri Fuochi» («Другие огни», 2005) и философская оперетта «Пастухи Долли» (2003). [порядок]
  • Павел Арсеньев Алексей Конаков Александра Петрова Алексей Порвин Александр Скидан Оксана Тимофеева

  • 3 марта 2017 г. 19:30 презентация нового курса «Ридинг-группа по прагматической поэтике» Павла Арсеньева и вводная лекция «Коллапс руки: производственная травма письма и инструментальная метафора метода». В одном из своих сочинений Мишель Лейрис грезит книгой-поступком: «Написать книгу, которая была бы поступком, ...в отношении самого себя.... Поступок в отношении других людей, поскольку было очевидно, что, невзирая на мои риторические предосторожности, другие будут смотреть на меня совсем не так, как до публикации этой исповеди. Поступок, наконец, в литературном плане». Философия письма, приравниваемого к поступку, не может не напомнить о Михаиле Бахтине и его проекте металингвистики, исследующей речевые жанры, а также o Джоне Остине и его «действиях, совершаемых при помощи слов». На пересечении методов двух этих исследователей языкового действия основана интуиция прагматической поэтики, которая разрабатывается в рамках работы одноименного семинара с 2012 года (в 2014 был выпущен одноименный выпуск Транслит со статьями участника семинара). Наконец то, что будет интересовать нас в ходе авторского курса не только и не столько момент акта (посредством) письма, но то, как жестикуляционно протекает и переживается этот акт, а также то, какие инструменты и материальность в этот жест вовлекаются (или его провоцируют), то, к каким последствиям (зачастую — травматическим) эти медиа-антропологические ансамбли приводят. Так, абстрактной потребностью в совершении акта дело не ограничивается и у Лейриса: он описывает и материально-инструментальную оснастку такой практики, в ходе которой «при каждом прикосновении огненного пера корежилась и пылала бумага». На пересечении индивидуального жестякуляционного фантазма и наличной материальности письма конкретной исторической эпохи возникает всегда гетерогенный и нестабильный инструмент или аппарат письма. В вводной лекции будет предложено краткое теоретическое обоснование такой модели приравнивания инструментов письма к различным орудиям (и соответствующим действиям), а на следующих лекцих (примерно раз в месяц) будет проанализировано несколько конкретных кейсов таких инструментальных ассамбляжей и то, какого рода переговоры, уступки и конфликты (поломки и травмы) разворачиваются между материальностью и антропологией письма. В дальнейшем планируется разбор конкретных текстов с …
  • Павел Арсеньев

  • 3 июня 2017 г. 17:00 Групповая выставка «Введите свой текст…» Художники: Павел Арсеньев, Стас Багс, Митя Безыдейный, ЕлиКука, Максим Има, Мария Крючкова, Кирилл Кто, Дарья Мацкевич, Семен Мотолянец, Тристан Рево, Валерий Чтак. Выставка «Введите свой текст…» — размышление о роли текста в произведениях современных художников. На выставке будут представлены работы 11 молодых авторов, особенностью которых так или иначе становится использование текста в визуальном искусстве. Закрытие выставки - 9-го июня. [Бертгольд Центр]
  • Павел Арсеньев Стас Багс Митя Безыдейный Максим Има Мария Крючкова Кирилл Кто Дарья Мацкевич Семён Мотолянец Тристан Рево Валерий Чтак

  • 14 июня 2017 г. 18:30 Лекция Павла Арсеньева «Паровоз, автомобиль и другие двигатели литературной эволюции» [соб. инф.]
  • Павел Арсеньев

  • 10 июля 2017 г. 18:30 Лекция Павла Арсеньева в рамках семинара по прагматической поэтике. Тема лекции: «Штыки, перья и другие машины войны». [соб.инфо]
  • Павел Арсеньев

  • 26 июля 2017 г. 14:00 Лаборатория социального театра «Афган-Кузьминки», режиссер – поэт ихудожник Павел Арсеньев. Главных героев поэмы культуролога Кети Чухров «Афган-Кузьминки» связывает расчет:иоптовый поставщик Гамлет предлагает продавщице Галине сделку – повышение в обмен на близость. В спектакле-лаборатории Павла Арсеньева, который будет разворачиваться на городских улицах – между Новой сценой Александринского театра и Апраксиным двором – просторечие торговых рядов столкнется с высокой поэзией, а бесчувственная жестокость отступит перед любовью. Неожиданная близость двух одиноких людей перевернет меркантильные расчеты. [соб.инфо]
  • Павел Арсеньев Кети Чухров

  • 28 октября 2017 г. 18:30 REDSOVET [Транслит]: Павел Арсеньев и Аександра Новоженова об арифметике мобилизации. П. Арсеньев: Объектно-ориентированная поэтика: материальность знака-вещи без функции. В теоретическом растворе 1920-х годов Хармс выбирает в качестве своего объекта Число, которое должно автономизироваться от числового ряда и быть помыслено как-таковое, вне «произвольных связей» с другими числами. Идеальным примером такого самодовлеющего числа, разумеется, является ноль, а идеальной геометрической фигурой – круг, столь удачно с ним совпадающий. Все это предполагает отказ от классической (метрической) системы «измерения вещей», которые должны существовать свободно и независимо друг от друга, то есть качественно, а не количественно. Такая арифметика и геометрия тяготеет к определенной эпистемологическй традиции, хотя конкретные семантические следствия такой программы требуют разъясения. При всем желании наделить слово материальностью,сделать его частью мира предметов, больше всего Хармс противостоит функционализации вещи/знака. Знаки (и в том числе числа) должны прежде всего восприниматься как-таковые, в качестве «конкретного предмета, существующего наравне с другими предметами, камнями и светилами», но при этом семантика в философии языка Хармса призвана существовать без синтаксиса и прагматики. А. Новоженова. 2+2=5 или Арифметика мобилизации. «5X5=25», выставка художников-конструктивистов 1921 года, уже своим названием выводила на первый план радикальную самоочевидность материалистического равенства. Равенство в названии можно понять не только арифметически, но и как лежащее в основе конструктивистского определения того, чем же является конструкция—это баланс разнонаправленных сил, которые и определяют ее устойчивое существование в физическом пространстве. Арифметика первой пятилетки, с которой художники имели дело десятилетие спустя, радикально отличалась от прямолинейной истинности конструктивистского уравнения. Два плюс два теперь равнялось пяти— в этом выражалась истина мобилизации. [порядок]
  • Павел Арсеньев Аександра Новоженова

  • 15 декабря 2017 г. 18:00 В рамках сводной программы мероприятий Лаборатории Видеопоэзии и Премии Аркадия Драгомощенко. Большие поэтические чтения памяти АТД. Читают участники сезона-2017 - номинаторы, члены жюри и авторы, вошедшие в лонг-лист, организаторы и координаторы премии: Павел Арсеньев (СПб), Настя Денисова (СПб), Егана Джаббарова (Екатеринбург), Анна Глазова (Гамбург), Ярослава Захарова (СПб), Екатерина Захаркив (Москва), Кирилл Корчагин (Москва), Елена Костылева (СПб), Дмитрий Кузьмин (Озолниеки), Станислава Могилева (СПб), Янис Синайко (Львов), Александр Скидан (СПб), Евгения Суслова (Нижний Новгород), Антон Тальский (СПб-Нижний Новгород), Александра Цибуля (СПб), Андрей Черкасов (Москва), Константин Шавловский (СПб), Ян Выговский (Москва) и Александр Смирнов (Екатеринбург). 20:00 В рамках сводной программы мероприятий Лаборатории Видеопоэзии и Премии Аркадия Драгомощенко. Открытие финальной программы Премии Аркадия Драгомощенко. Чтения финалистов. Участвуют финалисты Премии Аркадия Драгомощенко 2017 года Илья Данишевский (Москва), Кузьма Коблов (Москва), Ксения Чарыева (Москва). [премия атд]
  • Павел Арсеньев Ян Выговский Анна Глазова Илья Данишевский Настя Денисова Егана Джаббарова Екатерина Захаркива Ярослава Захарова Кузьма Коблов Кирилл Корчагин Елена Костылева Дмитрий Кузьмин Станислава Могилева Янис Синайко Александр Скидан Александр Смирнов Евгения Суслова Антон Тальский Александра Цибуля Ксения Чарыева Андрей Черкасов Константин Шавловский

  • 2 января 2018 г. 19:30 Презентация книги «Лактат Гагарина» и лекция Павла Арсеньева «Некий двигающийся зрительный аппарат, или чтение машинным способом» Главный редактор альманаха «Транслит» Павел Арсеньев представит новую поэтическую книгу, вышедшую в серии *kraft, — «Лактат Гагарина. Избранное собрание поискового спама». Подробнее о книге можно прочитать на сайте альманаха «Транслит». Также он прочтет лекцию «Некий двигающийся зрительный аппарат, или чтение машинным способом». «Чтобы успевать читать со скоростью сегодняшнего дня, мне нужна машина» — скажет Браун намного раньше и с намного большими техническими основаниями, укорененными в медиуме, чем Энди Уорхол. Журналист-поденщик и авангардный поэт-визионер предложит свои readies, или «машины для чтения», когда его великие модернистские современники еще будут трудиться над конструкцией «машины для письма» и зазывать под знамена «революции языка». Но, будучи изобретен, технический способ иметь дело с наличным изобилием текстов чреват неизбежными обратными следствиями и для литературной техники. Браун подчеркивает, что все описанное им — не телеграфный стиль и не средство писать современно, но всего лишь средство читать современно. И все же машина для чтения «самим своим существованием» рано или поздно определяет синтаксис письма. Каждый раз, конечно, новая техника обращения с информацией может быть понята как всего лишь инструмент «литературного ренессанса посредством машины для чтения», однако всякое эстетическое применение машины всегда уже ее социального значения и антропологического диапазона трансформаций. В своей лекции Павел Арсеньев призовет вслед за Бобом Брауном «взглянуть на слова с точки зрения машины» и, в частности, таких современных машин как алгоритмы поискового спама (дорвеи). [порядок]
  • Павел Арсеньев Николай Браун

  • 28 мая 2018 г. 19:00 "КОНЕЦ СЕМЕСТРА". Отчетные чтения авторов круга [Транслит], презентация новых книг в сериях *kraft и *démarche, ответы на вопросы аудитории. Участвуют: Павел Арсеньев, Роман Осминкин, Галина Рымбу, Никита Сунгатов. [абцентр]
  • Павел Арсеньев Роман Осминкин Галина Рымбу Никита Сунгатов

  • 29 мая 2018 г. 18:30 «(Бес)порядок слов», посвящённые майским событиям 1968 года. В чтениях примут участие Дмитрий Голынко, Елена Костылева, Павел Арсеньев, Настя Денисова, Александр Скидан, Констанин Шавловский, Алла Горбунова, Влад Гагин, Никита Сафонов, Елена Ревунова, Сергей Финогин, Елена Фофанова, Никита Сунгатов, Роман Осминкин и кооператив «Техно-поэзия». (Список выступающих уточняется) В истории не было, наверное, более «поэтичной» революции, чем Красный май — 1968. И этому есть ряд причин. Во-первых, так как революцию первыми инициировали грамотные студенты, она была изначальна заражена словом: французский историк Мишель де Серто писал, что «в Мае 68-го революционеры овладели словом так же, как в 1789 году — Бастилией», имея в виду многочисленные народные мастерские плакатов, настенные граффити и другие виды агитации, которые способствовали выводу «дискурсов на улицу». Во-вторых, сами революционные студенты («Движение 22 марта») во многом были «вскормлены» идеями Ситуационистского интернационала — движением ситуационистов, которое — в свою очередь — возникло из практик леттристов и ультралеттристов — неоавангардных поэтов, радикализировавших — уже в свою очередь — техники дадаистов. Ну и в-третьих, именно поэзия — как самый «быстрый» вид искусства — может угнаться за ней, дать ей свой язык и голос, получая взамен рваный ритм строки, силу воображения и практически метафорическую скорость смены событий. Так случилось в 1968-м — поэзия и революция сошлись, выражаясь словами Геральда Раунига, по трансверсали и оплодотворили друг друга. Поэзия и революция совершались одними и теми же агентами: только демонстрации, забастовки, оккупации университетов, баррикады, кровь — делали слова революционеров одновременно поэтичными и аргументативными. Как только революция сошла на нет, от нее отделилась и поэзия, став из поэзии улиц и революции — поэзией о революции. Поэтому сегодня, в обычные, реакционные, контрреволюционные будни российского капиталистического авторитаризма — мы будем читать стихи о революции, припоминая бывшие и воспитывая будущие революции. Предуготавливая слово к новой схватке, которая, быть может, никогда не случится. А может быть, разрешится здесь же — в порядке слов. …
  • Павел Арсеньев Влад Гагин Дмитрий Голынко-Вольфсон Алла Горбунова Настя Денисова Елена Костылева Роман Осминкин Геральд Рауниг Елена Ревунова Никита Сафонов Мишель де Серто Александр Скидан Никита Сунгатов Сергей Финогин Елена Фофанова Константин Шавловский

  • 31 мая 2018 г. 18:30 В рамках цикла встреч, посвящённых юбилею майских событий 1968 года, Павел Арсеньев выступит с докладом на тему «Искусство творительного падежа: прагматика и медиалогия художественной мобилизации». Также в дискуссии примет участие Никита Сунгатов. Со времен октябрьской мобилизации поэтов до времен красного мая, начавшегося с протестов «детей синематеки», повторяется одна и та же грамматическая фигура, свидетельствующая о переходе искусства в некоторое новое состояние. Эта фигура охватывала одновременно как характер знака, модус действия семиотического актора и его отношения с миром, так и характер производственной практики, способ материально-технической организации искусства. Маяковский призывал «писать не о войне, а войной», а Годар «снимать не политическое кино, а кино политически». В обоих случаях мы имеем дело с переходом инициативы от репрезентативного режима и жанровой предикации искусства к некой его форме вовлеченности в действие, которая выражается творительным падежом и наречием. Восставшее против своего традиционного агрегатного состояния искусство обнаруживало на месте материала и жанровой принадлежности способ действия. Такое деятельностное измерение обнаруживало измерение акта, жеста и — в пределе — инструмента в искусстве, которое можно называть прагматическим и которое объединяет вопросы философии языка и вопросы политики в одном организационно-техническом ансамбле. На примере cinétracts 68-го года и кино-листовок с Nuit Debout, текстов Маяковского и 2H Company мы проследим развитие этой грамматико-политической фигуры и обсудим релевантность ее для современного российского искусства и политики. Павел Арсеньев — поэт, художник, теоретик. Главный редактор литературно-критического альманаха «Транслит». Лауреат премии Андрея Белого (2012). Стипендиат факультета искусств Лозаннского Университета (2013–2014), докторант Университета Женевы (с 2017 года). [порядок]
  • Павел Арсеньев Никита Сунгатов

  • 5 сентября 2018 г. 18:30 Презентация дебютной книги поэта Дмитрия Герчикова «Make poetry great again», вышедшей в серии *kraft в 2018 году. Книгу представят Павел Арсеньев и Никита Сунгатов. Презентация пройдёт в рамках параллельной программы конференции «Письмо превращает нас» под эгидой премии Аркадия Драгомощенко. Дмитрий Герчиков родился в Смоленске, учился в Литературном институте им. Горького, в настоящее время живёт в Москве. «Тексты Дмитрия Герчикова работают на границе между человеческой субъективностью и машинной. Telos такого письма в открытии новой формы (остановимся на этом слове) этики, которая была бы в состоянии упразднить тотальную репрессивность смыслов в ситуации "пост-интернета". Эти стихи подобны "пост-мему", отличаясь от генеративных форм тем, что они всё еще подразумевают "узнавание", производящее сборку и прочерчивающее контуры возможности существования "себя" — в этом их эмансипаторный потенциал. Вместо критики современных медиа в духе дискурса травмы эти тексты обращают наш взгляд на жизнь сейчас. Беньямин утверждает, что “нигилизм” будет основанием современной политики, и именно такую практику "нигилизма" можно увидеть в стихах Герчикова. Нигилистический смех на самом деле скрывает попытку вернуть отчужденное — то, что нам не принадлежит, то, что атакует нас — в наше пользование, научиться этим как-то распоряжаться». (Е. Былина) [порядок]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Герчиков Аркадий Драгомощенко Никита Сунгатов

  • 6 сентября 2018 г. 10:00 Санкт-Петербургский книжный фестиваль «Ревизия». Конференция «Письмо превращает нас», посвященная опыту молодой русскоязычной поэзии 2010-х и новым поэтическим практикам, оказавшимся в фокусе работы Премии Аркадия Драгомощенко предыдущие четыре сезона. В ней примут участие эксперты и лауреаты Премии, критики, литературоведы, философы, а также молодые авторы, входившие в короткие и длинные списки Премии в 2014–2017 годах. Программа: 6 СЕНТЯБРЯ, Павильон 11:00 — открытие конференции. 11:30 Выступление Ильи Кукулина «Поколение 2010-х в русской поэзии: между эстетическим и политическим» 12:00-14:00 — «Техника и поэтика: опосредованное производство прекрасного». Модерация — Павел Арсеньев, Никита Сунгатов. Теоретический контур: Евгений Былина (Россия, Москва), Марина Симакова (Россия, СПб), Йожи Столет (Россия, СПб). Контур письма: Ростислав Амелин (Россия, Москва), Дмитрий Герчиков (Россия, Москва), Андрей Черкасов (Россия, Москва). Между контурами: Евгения Суслова (Россия, Москва-Нижний Новгород). Борис Арватов призывал обусловить искусство реальными функциями вещей — в его случае это была архитектура и станковая живопись, которые должны были отвоевать свое утилитарное применение; в случае литературы, по версии Сергея Третьякова, производственный очерк должен был занять место «литературы вымысла». Во всех этих случаях инженерно-практический интерес приводил к союзу художественного с техническим, творчества с (индустриальным) производством, а также устранению двоемирия «прекрасного» и «утилитарного». Формы, не скрывающие своей функции (и не скрывающиеся от нее), а тектонически вырастающие из материальных нужд, обладают высшей эстетичностью. Современные искусства, включая литературу, давно перескочили этот утопический горизонт комплексного творчества-производства, пытаясь впоследствии по-разному нащупать фронт — между авангардом и китчем, официальной культурой и андеграундом, галерейным и активистским искусством. Производство давно обрело постиндустриальный характер, механизируя теперь уже не моторику, но когнитивные операции индивида, однако литературное творчество продолжает восприниматься архаически как уединенный и не механизированный досуг, обеспеченный — сознаваемым или нет — привилегированным положением. Разговор о современных литературных формах невозможен в отрыве от рефлексии о современной постиндустриальной технике, равно как невозможно отрицать само измерение повседневного технического производства как определяющее для искусств. Каждый из нас ежедневно перемещается, …
  • Ростислав Амелин Павел Арсеньев Евгений Былина Дмитрий Герчиков Аркадий Драгомощенко Илья Кукулин Марина Симакова Никита Сунгатов Евгения Суслова Андрей Черкасов

  • 7 сентября 2018 г. 11:00 Санкт-Петербургский книжный фестиваль «Ревизия». конференция «Письмо превращает нас», посвященная опыту молодой русскоязычной поэзии 2010-х и новым поэтическим практикам, оказавшимся в фокусе работы Премии Аркадия Драгомощенко предыдущие четыре сезона. В ней примут участие эксперты и лауреаты Премии, критики, литературоведы, философы, а также молодые авторы, входившие в короткие и длинные списки Премии в 2014–2017 годах. Программа: 7 СЕНТЯБРЯ, Павильон. 12:00 — «Документальная поэзия / объективизм». Модерация — Виталий Лехциер, Станислав Львовский. Теоретический контур: Александр Колесников (Россия, Нижний Новгород), Денис Ларионов (Россия, Москва), Виталий Лехциер (Россия, Самара). Контур письма: Павел Арсеньев, Екатерина Захаркив (Россия, Москва), Мария Малиновская (Россия, Москва), Никита Сунгатов. Как и с какими целями поэты обращаются к документам (человеческим, официальным), почему документальный импульс становится важен для актуального поэтического высказывания? Что происходит с субъектом в документальной поэзии и с самой идентичностью поэтического? Ответы на эти вопросы, по-видимому, следует искать в длительных процессах трансформации и усложнения поэтического опыта, а также в особенностях интенсифицировавшегося в последнее время поиска «объективной» — преодолевающей традиционный «субъективизм» — инстанции речи и оценки действительности.14:30 – «Опыт Драгомощенко и молодое письмо». Модерация — Александр Скидан. Теоретический контур: Анна Глазова (Германия, Гамбург), Дмитрий Голынко (Россия, СПб), Алексей Конаков (Россия, СПб), Иван Соколов. Контур письма: Влад Гагин (Россия, СПб), Екатерина Захаркив, Алексей Кручковский (Россия, СПб), Александра Цибуля (Россия, СПб), Ксения Чарыева (Россия, Москва). В новейшей поэзии отчетливо прослеживаются не только характерные для метода Драгомощенко формальные приемы (паратаксис, резкие переходы из одной модальности высказывания в другую, густая ассоциативность, нацеленность на создание «нереализуемого», «негативного» образа, как, например, хрестоматийные «крики полые чаек» или «зрачок гераклитовый кофе»), но и более глубинные, структурные элементы, определяющие план содержания. Поэзия Драгомощенко, особенно позднего, перекраивает само пространство поэтического, заступая на территорию «естественных наук» и философии и заставляя нас возвращаться к их единому истоку. Такое «возвращение», а также точки пересечения и отталкивания, мы и попытаемся проследить в практиках поэтов младшего поколения. …
  • Павел Арсеньев Влад Гагин Анна Глазова Дмитрий Голынко-Вольфсон Аркадий Драгомощенко Екатерина Захаркива Александр Колесников Алексей Конаков Алексей Кручковский Денис Ларионов Виталий Лехциер Станислав Львовский Мария Малиновская Александр Скидан Иван Соколов Никита Сунгатов Александра Цибуля Ксения Чарыева

  • 23 мая 2019 г. 16:00 В рамках Санкт-Петербургского международного книжного салона в Доме журналиста состоится шестая ежегодная церемония вручения профессиональной книгоиздательской премии «Книжный червь». Ожидаем участия в церемонии руководства Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям: Михаила Сеславинского, Владимира Григорьева, Юрия Пули; учредителя премии и издателя Алексея Захаренкова; режиссёра-мультипликатора Юрия Норштейна; академика, математика и одного из первых лауреатов премии Марка Башмакова и др. Музыкальное сопровождение церемонии — музыкальный коллектив «Терем-квартет». В шорт-лист 2019 года вошли полиграфист Павел Арсеньев; писатель Анна Всеволодова; директор Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки Анастасия Гай; создатель и руководитель «Книжного приюта» Евгений Гинтов; историк, писатель, публицист, главный редактор журнала «Звезда» Яков Гордин; библиограф, публицист, литератор, переводчик, литературный и кинокритик Никита Елисеев; живописец, график, художник книги и поэт, организатор литературных проектов Валерий Мишин; писатель, литературный редактор, переводчик грузинской поэзии Наталия Соколовская; издатель Петр Суспицын. Награда «Книжный червь» — благодарность подвижникам книжного дела: тем, чьими стараниями в России существует и развивается искусство книги. Премия позволяет отметить не только писателей и художников, но и любых донкихотов книги: коллекционеров, искусствоведов, библиотекарей, преподавателей, полиграфистов и других «рыцарей печатного образа» — важна не профессия, а вклад в поддержку книжного искусства. Премия учреждена издательством «Вита Нова», Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук, Всемирным клубом петербуржцев и Государственным литературным музеем. Жюри премии составляют директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак, научный руководитель Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук Всеволод Багно, главный редактор радио «Эхо Москвы» Алексей Венедиктов, издатель Алексей Захаренков, директор Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина Марина Лошак, литературовед Жорж Нива, режиссёр-мультипликатор Юрий Норштейн, президент Всемирного клуба петербуржцев, директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский, издатель Ирина Прохорова, кинорежиссер Александр Сокуров. Номинации формулируются индивидуально для каждого лауреата. Принцип присуждения премии — по совокупности заслуг, без привязки к «достижениям прошедшего года». Нынешний сезон — шестой сезон премии, первые лауреаты которой были названы в Пушкинском Доме 23 апреля 2014 года. …
  • Павел Арсеньев Марк Башмаков Анна Всеволодова Анастасия Гай Евгений Гинтов Яков Гордин Владимир Григорьев Никита Елисеев Алексей Захаренков Валерий Мишин Юрий Норштейн Юрий Пуля Михаил Сеславинский Наталия Соколовская Пётр Суспицын

  • 22 июня 2019 г. 19:00 Транслит. Редсовет Павел Арсеньев «Кто ткал им одежды?» о нескольких кейсах материальной истории литературного производства. Redsovet: серия дискуссий редсовета [Транслит] Жанр презентации книги ли, выпуска журнала является одноразовым предприятием по демонстрации произведенного интеллектуального продукта. Что предшествовало постановке вопроса, какие интуиции привели к началу работы над ним, какие конфликты возникли в процессе его производства, какие аргументы выдвигались за и против, — все это как правило, остается надежно спрятанным за «праздничными витринами» поступающего в оборот. Дефицит интереса к производственным аспектам литературно-интеллектуальной индустрии оборачивается падением интереса и к самим плодам художественного и научного труда. Кроме того, маркетинговый императив презентации нового издания порождает ощущение хронической непроговариваемости и в то же время избыточного педалирования темы — при ее повторном предъяввлении. Возвращаться к однажды презентованному нет (информационного) повода, это считается неуместным и немыслимым сегодня, когда лента событий влечет нас к следующим раздражителям внимания, обреченных на столь же эфемерную судьбу. Коллективное интеллектуальное усилие, которое предшествует бумажному изданию, не может и не должно играть по традиционным правилам маркетинга, литературный быт современной периодики и книжной печати требует иной темпоральности и нового дискурсивного режима. В связи с этим редсовет [Транслит] возобновляет серию дискуссионных вечеров, на которые будет вынесено обсуждение отдельных материалов, тем, сюжетов, подозреваемых в актуальности и уже имеющих или только ищущих своих «разработчиков». Именно сегодня представляется важным не преподносить интеллектуальные разработки в качестве законченного и упакованного «продукта», ловко пересказываемого лектором, но разыгрывать драматургию становящейся проблематики, интеллектуальная релевантность которой будет еще только поверяться в совместной дискуссии. В случае обнаружения интересного литературного материала и оригинального теоретического ракурса, мы расчитываем не только на подготовку — по результатам дискуссий — публикаций для альманаха, но и на формирование культуры публичных дискуссий о литературе и культуре. Таким образом каждый сможет стать не только свидетелем живого интеллектуального процесса, но и его полноправным участником. Куратор серии мероприятий Павел Арсеньев. Полное расписание и видео-отчеты прошедших дискуссий по ссылке …
  • Павел Арсеньев

  • 29 июня 2019 г. 17:00 Павел Арсеньев представит новую книгу стихов «Reported Speech». Вышедшая этой зимой в Нью-Йорке (Cicada Press), она была названа в десятке лучших (по версии платформы Blackout) и уже получила высокие оценки в рецензиях (Asymptote, Tribune и др.). Однако в родном для автора Санкт-Петербурге книга еще остается не представленной. В презентации также примут участие издатель и гуманитарный исследователь Анастасия Осипова (Cicada Press/NYU), специалист по современной русской поэзии Кевин Ф. Платт (University of Pennsylvania), и один из переводчиков славист Джейсон Ципли (Гамильтон Колледж). Тексты Арсеньева представляют собой смычку между наследием советского авангарда в искусстве и теории 1920-х и современным западным материализмом. Это позволяет проследить, как эти различные поля подпитывают язык современной российской протестной культуры. Арсеньев политизирует все, включая повседневные факты жизни поэта, одновременно пропитывая фрагменты найденной речи и пропаганды гибким лиризмом и едкой иронией (из пресс-релиза книги). «Через сто лет после Октябрьской революции, ЛЕФа и ОПОЯза Павел Арсеньев внес в русскую поэзию кураж подрывного материалистического исследования и изощренного активистского протеста». Кирилл Медведев Вход свободный, по регистрации: https://alexandrinsky.ru/afisha-i-bilety/prezentatsiya-knigi-stikhov-pavla-arseneva-reported-speech/?fbclid=IwAR1557sfuPm7CFRznIujCHd0DhzFEOqIISk0vwWPQ-xqGP6-hCsUba4grc8 [новая сцена]
  • Павел Арсеньев Кирилл Медведев Анастасия Осипова Кевин Платт Джейсон Ципли

  • 9 июля 2019 г. 19:00 Лекция Павла Арсеньева "Могут ли факты говорить за себя?" Понятие факта, вроде бы надежно прикрепленное к позитивистской парадигме и релевантное разве что для соответствующих увлечений науки и философии определенного периода, сегодня снова оказывается привходящим в повестку, причем, с довольно неожиданной стороны. Оставаясь довольно проблематичными даже в юридическом и медицинском доменах, и будучи изрядно деконструированы современными исследованиями науки, факты оказывается сегодня остро затребованным политически – и в том числе в пост-советской ситуации дефицита универсалистской программы. Факт как понятие эмпирической науки зародилось в противостоянии с универсализмом схоластической риторики, сегодня же оно столь же самоочевидным образом призвано служить партикулярной иллюстрацией политических движений одного требования, призванных оберегать свою гражданскую чистоту от политической генерализации и инструментализации. Ямы на дороге и украденные голоса на выборах, «неопровержимая» информация из интернета и чувство присутствия «нас всех» в данный момент на площади – таковы факты, циркулирующие сегодня в качестве политических объектов нового типа, меняющих как привычные эпистемологические критерии объективности, так и компетенции «говорящего самого за себя». Кроме того, факты сегодня, как и всегда не существуют отдельно от медиа-технических средств их фиксации, т.е. фабрикации. Неизвестно к чему политически влечет зафиксированный факт электорального нарушения или поломки повседневности, но известно (хотя и не всегда сознается), что позволяет приобретать им такую аэродинамику: новые средства фиксации и передачи. Задаваемые технически легкость снятия сигнала и скорость распространения информации делегирует фактам расширенные и не вполне очевидные коммуникативные полномочия, но тому, в какой степени факты могут говорить сами за себя в науке и в политике, должно быть посвящено отдельное исследование, пролегоменам к которому и будет посвящена лекция. В поиске ответов мы обратимся к манифестам Литературы факта, раннесоветского авангардного движения, предъявлявшего не только первый случай трансформации литературной автономии в горизонтальную социальную сеть (еще до технической возможности таковой), но также радикальную риторическую программу, предполагающую, что факты можно мобилизировать на благо социалистического производства, сохраняя при этом их научно-технический характер. [соб. …
  • Павел Арсеньев

  • 30 августа 2019 г. 19:00 Редакционная дискуссия редакторов #22 [Транслит]: Застой / быстрые коммуникации будет посвящена в основном нынешнему чувству времени, нарративной логике современности и технологически детерминированной темпоральности сегодня. Участвуют: Павел Арсеньев, Роман Осминкин, Марина Симакова, Тим Тимофеев. Многие отмечают схожесть нынешнего момента с застоем и, соответственно, тем дискурсивным и историческим опытом повисшего в воздухе надрыва, который никак не разрешался: казалось, что вот-вот что-то должно произойти, но ничего не происходило. Это с точностью до противоположности напоминает формулу 90-х: «это было навсегда, пока не кончилось». Однако, современное чувство времени отличается и от застойного и от перестроечного, его можно определять как метазастой (М. Куртов), нарративно-фикциональной формулой эпохи политического поражения могла бы стать «это могло бы быть, но похуй» (И. Гулин), а технологическим бэкграундом такого чувства времени оказываются быстрые коммуникации, чья темпоральность разительно диссонирует с остановившейся историей. Наконец, идет ли речь о (витающем по старинке в воздухе) духе эпохи? О нарративно-фикциональной грамматике современности и господствующих языковых симптомах (см. Аванесян о «комплекс-времени»)? Или о более инкорпорированном и технологически детерминированном чувстве времени и, как следствие, нашем медиа-бытии, определяющем сознание (см. Й. Регев о прокрастинации)? На каком бы уровне абстракции и в каком бы методологическом направлении не разворачивался анализ этого понятия, оно приводит к своей странной диалектической паре — быстрым коммуникациям. Перепроизводство электронного общения и дефицит политических трансформаций могут и не быть связаны каузально или отношениями негации (из чего сложнее выйти — из застоя или своего сетевого профиля? не одно ли это и то же?), но они неизменно ведут к снятию прежних разграничений и симптоматичным гибридам. Основная борьба разворачивается уже не между старыми институтами и новыми медиа, а внутри одной общей конфигурации: сотрудник Google и арабский фундаменталист, рейтинговый блогер и православный сановник – пишут код и отпускают грехи с помощью одних и тех же технических средств на фоне подъема новых популизмов. В конце концов, на повестке вопрос, почему и как происходит …
  • Армен Аванесян Павел Арсеньев Игорь Гулин Михаил Куртов Роман Осминкин Йоэль Регев Марина Симакова Тим Тимофеев

  • 5 сентября 2019 г. 16:00 В рамках Фестиваля «Ревизия». Презентация книги Павла Арсеньева «Литература факта высказывания. Очерки по прагматике и материальной истории литературы» Позитивная наука, по мнению Огюста Конта, должна была прийти на смену религиозному и метафизическому мышлению. Сегодня многие научные результаты прекрасно уживаются с магическими представлениями в головах ученых, а философы и вовсе празднуют теологический поворот. С другой стороны, нью эйдж уже далеко не нью: еще в 1970-е по обе стороны океана ИТР-работники стали дополнять эмпирическую науку вне- и лженаучной фантастикой и оккультизмом. Производной от этого положения вещей является и судьба понятия факта в литературе XX века. Когда наука рассматривается как будущее мира, непременно появляется и стиль, который можно назвать литературным позитивизмом и который ценит фактичность, лаконизм описания (как в советской литературе факта) или, напротив, исчерпывающие (и изматывающие) описания всего вокруг (как во французском новом романе). Не является сегодня литература (временным) убежищем для фактов, от которых отреклась наука и которые больше не позволяет передавать пропускная способность медиа? Павел Арсеньев родился в 1986 году в Ленинграде. Художник, поэт и теоретик. Теоретические тексты публиковались в «Новом литературном обозрении», «Логосе», «Художественном журнале», «Политической критике» и других изданиях. Главный редактор литературно-теоретического альманаха [Транслит] и автор четырех книг стихов. [ревизия]
  • Павел Арсеньев

  • 6 сентября 2019 г. 13:00 Финал международной поэтической Премии Аркадия Драгомощенко. Параллельная программа. В рамках Фестиваля «Ревизия». Панельная дискуссия «Современная поэзия и философия: не-место не-встречи». Участвуют: Павел Арсеньев, Дмитрий Голынко, Екатерина Захаркив, Борис Клюшников, Кузьма Коблов, Елена Костылева, Виталий Лехциер, Анна Родионова, Александр Скидан. Модерация: Никита Сунгатов. [атд-премия, регистрация https://newholland.timepad.ru/event/1045934/]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Голынко-Вольфсон Аркадий Драгомощенко Екатерина Захаркива Борис Клюшников Кузьма Коблов Елена Костылева Виталий Лехциер Анна Родионова Александр Скидан Никита Сунгатов

  • 6 сентября 2019 г. 18:00 В рамках Фестиваля «Ревизия». «Новый застой / быстрые коммуникации» Презентация #22 альманаха [Транслит] Редакционный совет альманаха [Транслит], всегда искавший в современности неочевидные резонансы, был сосредоточен последние полгода на фигурах застоя и быстрых коммуникаций, и тема [Транслит]#22 неожиданно пересекается с повесткой фестиваля «Ревизия». Застой скорее отсылает к истории долгих советских 70-х, быстрые коммуникации — к самому переднему краю современности и тем трансформациям, которые мы технологически переживаем сейчас или ожидаем в ближайшем будущем. Из этого странного сочетания дефицита политической и институциональной мобильности (собственно и порождающего аллюзии к брежневской эпохе застоя) и беспрецедентного ускорения коммуникации рождается формула современности. [Транслит] — литературно-теоретический журнал и издательский проект, образующий сообщество поэтов, философов и гуманитарных исследователей. Участники: Дмитрий Жуков, Алексей Конаков, Дмитрий Бреслер, Тим Тимофеев, Игорь Гулин, Марина Симакова, Дмитрий Голынко, Роман Осминкин, Анна Родионова, Михаил Куртов. Модераторы: Павел Арсеньев, Никита Сунгатов [ревизия, регистрация https://newholland.timepad.ru/event/1045946/]
  • Павел Арсеньев Дмитрий Бреслер Дмитрий Голынко-Вольфсон Игорь Гулин Дмитрий Жуков Алексей Конаков Михаил Куртов Роман Осминкин Анна Родионова Марина Симакова Никита Сунгатов Тим Тимофеев