Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: 21665360 VIAF Name: Kvi︠a︡tkovskai︠a︡, Maĭi︠a︡. New VIAF: 21665360 Wikidata: Q4218764 Wikidata Name: Майя Залмановна Квятковская.
- 1 марта 2004 г. 18:00 Майя Квятковская представляет новую книгу переводов "На языке души".
- 13 октября 2006 г. 17:00 Презентация книги "Время и слово", антологии выпускников литературного клуба "Дерзание" разных лет. Участвуют: Майя Квятковская, Игорь Масленников, Борис Никольский, Сергей Стратановский, Елена Пудовкина, Петр Брандт, Николай Голь, Александр Щедрецов, Елена Дунаевская, Людмила Зубова, Татьяна Царькова, Евгений Мякишев, Анджей Иконников-Галицкий, Светлана Друговейко-Должанская, Вячеслав Ладогин.
Пётр Брандт Николай Голь Светлана Друговейко-Должанская Елена Дунаевская Людмила Зубова Анджей Иконников Майя Квятковская Вячеслав Ладогин Игорь Масленников Евгений Мякишев Борис Никольский Елена Пудовкина Сергей Стратановский Татьяна Царькова Александр Щедрецов
- 25 апреля 2008 г. 18:00 Вечер-обсуждение новых переводов: Ася Бородоцкая — новелла о Тамерлане Анжелы Картер. Оппоненты М. Квятковская и Н. Роговская. Вера Полищук — рассказ-эссе о Карнавале Анжелы Картер. Оппонент В. Шубинский. Мария Бортковская — сонет Одена <Слова>. Оппонент С. Степанов.
Мария Бортковская Ася Бродоцкая Майя Квятковская Вера Полищук Н Роговская Сергей Степанов Валерий Шубинский
- 20 октября 2009 г. 17:00 Презентация «Полного собрания басен» классика французской литературы Ж. де Лафонтена (1621-1695), подготовленного издательством «Вита Нова». В этом издании все двенадцать книг баснописца (250 басен) впервые даются как в интерпретациях русских классиков XVIII — первой половины ХIХ века и в исполнении поэтов конца ХIХ — начала ХХ веков, так и в переводах поэтов новейшего времени. Издание уникально наличием новых переводов (около 90, то есть почти треть от общего количества), сделанных, в основном, специально для данного издания или впервые включенных в полное собрание басен. Впервые переведены на русский язык предисловия Лафонтена, предваряющие каждый том, и принадлежащее ему «Жизнеописание Эзопа». Впервые в России воспроизведен полный цикл гравюр Гюстава Доре, считающийся непревзойденным шедевром книжной иллюстрации.Басни Лафонтена в собственных переводах прочтут выдающиеся переводчики В. Андреев, И. Булатовский, В. Васильев, М. Квятковская и др.С программой басен Лафонтена выступит артист Владимир Кошевой (исполнитель роли Родиона Раскольникова в телевизионном фильме Дмитрия Светозарова).
Виктор Андреев Игорь Булатовский Владимир Васильев Майя Квятковская Владимир Кошевой Дмитрий Светозаров
- 20 мая 2011 г. 18:00 Юбилейный вечер переводчицы Майи Залмановны Квятковской. [Домпис]
- 30 июня 2016 г. 18:00 Творческий вечер переводчика Майи Залмановны Квятковской. [соб. инф.]