Основные события и места петербургской литературной жизни с 1999 по 2020 год в рассылке Дарьи Суховей
VIAF ID: 311494454 VIAF Name: Alekseeva, Irina. New VIAF: N/A Wikidata: Q19907555 Wikidata Name: Алексеева Ирина Вячеславовна.
- 15 января 2012 г. 16:30 Презентация книги Ирины Алексеевой «Необходимость». В сборник «Необходимость» вошли новые стихи Ирины Алексеевой, избранные произведения из предыдущих книг, поэма «Белые ночи» и статья Льва Аннинского «Неощутимо. Спрятано. Сокрыто», в которой есть такие строки: «Прелесть стиха — не просто в лёгкой музыкальности (хотя и в этом тоже: стихи Алексеевой хорошо поются, недаром барды прочно включили её в свой круг), прелесть её стиха — именно в прозрачности взгляда, в отсвете зазеркалья, в кружении-кружеве боли-радости, в мелодическом преображении реальности». [буквоед]
- 23 мая 2013 г. 18:00 Издательство Ивана Лимбаха, Гёте институт Санкт-Петербурга и ЦГПБ им. В. В. Маяковского приглашают вас на презентацию книги Йохена Шимманга "Новый центр". Современный немецкий писатель Йохен Шимманг - блестящий рассказчик: экспериментальном поле романа «Новый центр» сталкиваются прошлое, настоящее и фантазии об их возможном продолжении. А стереоскопическое видение автора позволяет узнать в романе не только Германию, но и современную российскую действительность. Роман представит известный переводчик, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода ИМС РГПУ им. А.И. Герцена Ирина Сергеевна Алексеева. В ее переводах изданы И.-В. Гете, Г. Гессе, Г. Майринк, Э.-Т.-А. Гофман, П. Низон, Э. Елинек, «Полное собрание писем В.А. Моцарта» и многое другое. Речь пойдет об особенностях художественного перевода, о фантазийном мире, созданном Йохеном Шиммангом, в котором переплетены реальность и вымысел. [маяковка, издательство Ивана Лимбаха]
- 2 декабря 2014 г. 18:00 На выставке Бориса Мессерера (Большой выставочный зал) «Театр Беллы и Бориса». Вечер, посвященный памяти Беллы Ахмадулиной и выходу в свет альбома «Театр Бориса Мессерера». Альбом посвящен известнейшему театральному художнику, живописцу, графику Б.А. Мессереру. В книге представлены уникальные эскизы декораций и костюмов к самым значимым театральным постановкам, оформленным автором на протяжении более полувека. В коротких и выразительных рассказах автор повествует о своей жизни в театре, о непростом поиске и реализации сценографических решений, о сотрудничестве с крупнейшими отечественными и зарубежными режиссерами. Большое место в книге занимают иллюстрации оформления оперных и балетных спектаклей Большого театра. В вечере принимают участие: ИРИНА АЛЕКСЕЕВА, з. а. России АЛЕКСЕЙ ГОРИБОЛЬ, НАТАЛЬЯ ГУДКОВА-САРПОВА, ТАТЬЯНА КАЛИНИНА, з.а. России РОССИИ ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА, НАТАЛЬЯ ПРИЕЗЖЕВА, ИРИНА ЭБЕЛИНГ. Прозвучат музыкальные произведения на стихи Беллы Ахмадулиной. Исполнители: ОЛЕСЯ ПЕТРОВА (меццо-сопрано), ВЛАДИМИР РОЗАНОВ (баян), ДМИТРИЙ САЕТОВИЧ (скрипка). Вечер ведут БОРИС МЕССЕРЕР и НЕЛЯ АХМАДУЛЛИНА. На выставке, посвященной памяти Беллы Ахмадулинной, Борис Мессерер представляет только две сюжетных линии: акварельные портреты Беллы и акварельные пейзажи Тарусы. Эта «капризная» и требовательная живописная техника выбрана художником как наиболее адекватная избранной теме, ведь, говоря об акварели, не обойти такие понятия как «чувство», «ощущение», «настроение», «привязанность». Таруса - часть жизни Бориса Мессерера, - его детские годы прошли на Оке, вместе с родителями, которые часто бывали в этих местах. Позже он вернулся сюда уже художником и заново обрел ощущение здешнего простора и свободы. И, конечно, он не мог не подарить свою Тарусу любимой женщине – Белле Ахмадулиной. Так в историю города оказалось навсегда вписано имя еще одного прекрасного поэта. В своих тарусских композициях художник всегда остается один на один с открывшимся перед ним ландшафтом, казалось бы, обыкновенным, будничным городским пейзажем. Но изобразительное решение не столь прямолинейно, – поскольку заданным условием является одиночество восприятия, ничто и никто не должен стоять между реальностью и впечатлением от нее. Поэтому на листах нет иных изображений, …
Ирина Алексеева Белла Ахмадулина Неля Ахмадуллина Алексей Гориболь Наталья Гудкова-Сарпова Татьяна Калинина Татьяна Кузнецова Борис Мессерер Олеся Петрова Наталья Приезжева Владимир Розанов Дмитрий Саетович Ирина Эбелинг
- 16 января 2015 г. 18:00 Издательство "Симпозиум" представляет книгу ВЕПХИСТКАОСАНИ (Подлинная история "Витязя в тигровой шкуре"). До недавних пор эта книга, которую на родине Руставели называют «грузинской Библией», оставалась одним из самых известных, но не прочитанных переводных литературных памятников, потому что, несмотря на титанический труд поэтов-переводчиков, многие важные смыслы остались за пределами русских стихотворных версий. Настоящее издание содержит прозаический подстрочный перевод поэмы, сопровожденный обширным научным комментарием и пояснительными статьями. Созданная в конце XII века поэма «Вепхисткаосани» в течение пяти столетий передавалась изустно, бережно воспроизводилась переписчиками, и была напечатана в 1712 году царем Вахтангом VI, став первой светской книгой, вышедшей из грузинской типографии. Именно книга в тяжелейший для Грузии исторический период сплотила вокруг себя нацию и стала краеугольным камнем национального самосознания. В этом издании рассказана подлинная история «Витязя в тигровой шкуре». В презентации принимают участие: Генрико Харатишвили, Гудза Апакидзе, Альвина Тавадзе, Татьяна Никольская, Ирина Алексеева, Автандил Буткашвили, Александр Кононов, Бадри Какабадзе. Вечер ведет Наталия Соколовская. [музей]
Ирина Алексеева Гудза Апакидзе Автандил Буткашвили Бадри Какабадзе Александр Кононов Татьяна Никольская Наталия Соколовская Альвина Тавадзе Генрико Харатишвили
- 20 октября 2016 г. 18:30 Презентация книги Курта Флаша «Почему я не христианин» (Издательство Ивана Лимбаха, 2016). В презентации примут участие переводчик книги Ирина Алексеева и научный редактор Татьяна Литвин. Название этой научной исповеди отсылает к знаменитому эссе Бертрана Рассела 1927 года. Критика Флаша направлена на католическое и протестантское вероучения, а не на состояние Церквей. По мнению философа, именно сейчас, когда христианство громко требует политического и общественного влияния, особенно важно исследовать его «шансы на истину». Опираясь на источники, Флаш поясняет, почему не может использовать их в дальнейшем. Объективность научного метода автор использует для того, чтобы ответить на вопрос, который традиционно считают одним из самых личных: философ аргументированно объясняет, почему он — не христианин. Курт Флаш (р. 1930) — немецкий философ, специалист по средневековой философии и теологии. Лауреат многих престижных премий, в том числе премии Зигмунда Фрейда за научную прозу, премии Ханны Арендт. На немецком языке книга «Почему я не христианин» была впервые издана в 2013 году. [порядок]